Pharaoh feat. Ca$$xttx - Поссейдон - перевод текста песни на английский

Поссейдон - PHARAOH перевод на английский




Поссейдон
Poseidon
Деньги тонут в реках, время дышим тут свободно
Money drowns in rivers, we breathe time freely here
Бошки липнут к моим пальцам, где тут "завтра", где "сегодня"?
Heads stick to my fingers, where is "tomorrow", where is "today"?
Мои люди на подходе, как оргазмы твоей суки
My people are approaching, like your bitch's orgasms
Мы плывём на пароходе, между льдов и между сути
We sail on a steamboat, between ice and between essence
Квадрат, крестик и кружок, я вытаскивал клинок
Square, cross and circle, I pulled out the blade
Прикоснись к моему хлебу, земля выйдет из-под ног
Touch my bread, the earth will leave your feet
Я закручиваю волны, в руке морс такой холодный
I twist the waves, the juice in my hand is so cold
Посейдон даёт мне Джонни, в этой гладе мне комфортно.
Poseidon gives me Johnny, I'm comfortable in this smoothness.
Все хотят денег и сук, все хотят зелень и хруст,
Everyone wants money and bitches, everyone wants green and crunch,
Курю в осеннем лесу, с их шалавами я не ебусь. х2
I smoke in the autumn forest, I don't fuck with their sluts. x2
Этот белый мрак, этот темный свет
This white darkness, this dark light
Время не вернуть назад, назад дороги нет
Time cannot be returned, there is no way back
Жизнь как водопад меня тащит вниз
Life like a waterfall drags me down
Скручу свежий новый, чтобы снова всплыть
I'll roll a fresh new one to resurface
Чтобы снова всплыть, эта грязь на мне её не смыть
To resurface, this dirt on me, I can't wash it off
С гор поток тянет за собой и никто на земле не подаст руки
The stream from the mountains pulls me along and no one on earth will lend a hand
Трубы на дне, я не хочу гнить,
Pipes at the bottom, I don't want to rot,
ангелы вверху, мне не получить нимф
angels above, I can't get nymphs
Нимфы в лесу, я плыву один,
Nymphs in the forest, I swim alone,
лишь русалка в дали за мной следит
only a mermaid in the distance watches me
Вижу закат, солнце тонет в воде,
I see the sunset, the sun sinks in the water,
в этой тишине, в этой темноте, кем я стану теперь?
in this silence, in this darkness, who will I become now?
Мёртвый штиль, но я на волне,
Dead calm, but I'm on the wave,
мы все на волне,
we're all on the wave,
это новый день и я вижу рассвет.
it's a new day and I see the dawn.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.