Pharaoh feat. I61 - 1-800-Siemensixone - перевод текста песни на английский

1-800-Siemensixone - Pharaoh feat. I61перевод на английский




1-800-Siemensixone
1-800-Siemensixone
Я иду тихо через холл
I walk softly through the hall,
Белый балахон
White robe flowing.
Будто через хром
Like through chrome I stroll,
Нос кровоточит молоком
My nose bleeds milk, it's showing.
Это холокост
This is a holocaust,
Суке не хватило на Лакост
The bitch couldn't afford Lacoste.
Будто полигон
Like a polygon,
Джоинт не рассчитан на лохов, ай
This joint ain't meant for suckers, no way.
Курю дерьмо тут от комы до комы
I smoke shit here, from coma to coma,
Рядом паршивка с еблом Седоковой
Next to a skank with Sedokova's face.
Телом порезанным богом наколок
Her body carved by the god of tattoos,
Три стрелки, пидрила, - я мертвый и колок, ай
Three arrows, faggot, - I'm dead and sharp, aye.
Лицом вниз, тварь
Face down, bitch,
Это молодой джанк
This is the young junkie.
Гетто на ладонь взяв
Taking the ghetto in my palm,
С виду на район дрянь
Looking like trash for the hood, honey.
Тело выдаёт грязь
My body betrays the dirt,
Ты не научился
You haven't learned,
Ты не получил часть
You haven't gotten your share.
Пока джей не иссяк
Until the jay runs dry,
Она хочет Айфон
She wants an iPhone,
Но звонит лишь на Сименс
But only calls on a Siemens.
"Слушай сюда, сука, это очень некрасиво"
"Listen here, bitch, this is very unattractive,"
Еблом вообще не точит
Her face doesn't sharpen at all,
Рядом стоя с керосином
Standing next to kerosene.
Если я на сцене курю
If I smoke on stage,
Что там трупы Хиросимы, тварь?
What are the corpses of Hiroshima, bitch?
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,
И я самый новый, сука, самый новый, сука!
And I'm the newest, bitch, the newest, bitch!
Под новыми реками нет
Under the new rivers, there's no
Дела до будущих
Concern for the future,
Элементарных
Elementary ones.
Мол уведи себя диметиленд
Like, take yourself away with dimethylene,
Это мировой флоу
This is the world flow,
Забитый на вайбе
Crammed on the vibe.
Не бери вес который не можешь
Don't take on weight you can't handle,
У меня вес у меня камни, а
I have weight, I have stones, and
Я жив и делаю завтра
I'm alive and making tomorrow,
Но мы делим все это плавно
But we share it all smoothly,
Как Макаров делит ебланов
Like Makarov divides the assholes.
Как туса Фары
Like Fara's party,
Парни Сиксвана бойз Уфа
The guys from Sixone Boys Ufa,
Как стильный орнамент вайб
Like a stylish ornament vibe,
Как пламя делай
Like flames, do it,
Как надо делай
Do it right,
Дымится так, чтоб всем пахнет
Smoke so everyone can smell it,
Мир, в котором я самый главный
The world where I'm the main one.
Кушаешь дятла так как не надо
You eat the woodpecker the wrong way,
Сука не видит меня
The bitch doesn't see me,
Ведь я жив ты в интернете
Because I'm alive, you're on the internet.
На вечные звуки я численный код
I'm a numerical code for eternal sounds,
Эпидемия вируса веяние
Epidemic of the virus, a trend,
99'ая тает во мгле
The 99th melts in the darkness,
Мелодичная нота на пуск ухудшения
A melodic note to trigger deterioration,
Верного зонта
A loyal umbrella.
Зачем ухудшать понимание
Why worsen understanding?
Время не даст тебе шансов
Time won't give you chances,
39 и 91 на собрании
39 and 91 at the meeting,
Навык меня не касается правда
Skill doesn't concern me, it's true,
Я как Валгалла вернулся обратно
I'm like Valhalla, I came back.
самый новый, я самый новый)
(I'm the newest, I'm the newest)
И в этом мой навык меня не касается
And that's my skill, it doesn't concern me,
Правда, ведь я не вернулся обратно
Truth, because I didn't come back.
самый новый-новый)
(I'm the newest-newest)
даже не помню как там)
(I don't even remember how it was there)
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,
И я самый новый, самый самый новый, самый самый новый
And I'm the newest, the newest, the newest,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.