Rage Mode (Killing Spree)
Rage Mode (Killing Spree)
Пусти
меня
по
венам
(твою
мать!)
Let
me
flow
through
your
veins
(damn
it!)
Ты
соскучилась?
Did
you
miss
me?
Те
белые
- лошье,
я
набиваю
из
них
чучело
Those
white
ones
are
losers,
I'm
stuffing
them
like
a
scarecrow
Подхожу
сзади
к
ней,
пред
глазами
шлейф
I
come
up
behind
her,
a
trail
before
my
eyes
Не
делал
так,
как
ты
просила
Didn't
do
it
the
way
you
asked
Но
протыкаю
нежней
But
I
pierce
it
more
gently
Прикуси
язык,
тебя
вырежут,
нарцисс
Bite
your
tongue,
you'll
be
cut
out,
narcissus
Я
продам
Сатане
душу
- практикуя
экзорцизм
I'll
sell
my
soul
to
Satan
- practicing
exorcism
Я
смотрел
как
она
гнётся,
обещаю
просто
промо
I
watched
her
bend,
I
promise
it's
just
promo
Твои
шутеры
не
спят
- им
не
уснуть
во
время
грома,
тварь!
Your
shooters
don't
sleep
- they
can't
sleep
during
the
thunder,
you
creature!
Не
стой
на
пути
тех,
кто
тащит
игру
Don't
stand
in
the
way
of
those
who
carry
the
game
В
стакане
ублюдка
чистейший
пурпур
The
bastard's
glass
holds
pure
crimson
В
душе
живёт
боль,
в
голове
живёт
Курт
Pain
lives
in
the
soul,
Kurt
lives
in
the
head
И,
да,
смотри
тварь,
я
успел
дать
тут
тур
And,
yeah,
look,
you
creature,
I
managed
to
give
a
tour
here
Моё
ватное
тело,
они
ждут
перестрелок
My
cotton
body,
they're
waiting
for
shootouts
Это
i61
и
твоя
сука,
ты
долбился?
И
в
гробу
сухо
It's
i61
and
your
bitch,
you
were
banging
her?
And
it's
dry
in
the
coffin
Это
ярость!
This
is
rage!
Это
ярость
в
моих
венах!
This
is
rage
in
my
veins!
Ты
чмо,
[?]
чмо!
You're
a
jerk,
[?]
jerk!
Это
ярость!
This
is
rage!
Это
ярость
в
моих
венах!
This
is
rage
in
my
veins!
Ты
чмо,
[?]
чмо!
You're
a
jerk,
[?]
jerk!
Это
ярость!
This
is
rage!
Это
ярость
в
моих
венах!
This
is
rage
in
my
veins!
Ты
чмо,
[?]
чмо!
You're
a
jerk,
[?]
jerk!
Это
ярость!
This
is
rage!
Ты
чмо,
[?]
чмо!
You're
a
jerk,
[?]
jerk!
Это
ярость
в
моих
венах!
This
is
rage
in
my
veins!
Ты
чмо,
[?]
чмо!
You're
a
jerk,
[?]
jerk!
Так
вот
по-разному,
да
всяко,
сука,
блять,
по-всякому
бля
тут.
Значит
идёт
она,
блять,
ага,
понятно
всё
тут,
типа
блять.
Так,
э-э-э,
находится
блять
или
имеет
вид
какой-то?
Или
место
блять?
Или
че
вообще?
И
с
какой
вообще
стороны-то
на
это
посмотреть
всю
ситу-ситуёвину,
блять.
Мёртвая...
так
кровь,
говно
какое-то,
жопа,
сука
So
like
this,
in
different
ways,
yeah,
any
way,
bitch,
damn
it,
any
way
here.
So
she
goes,
damn
it,
yeah,
everything
is
clear
here,
like,
damn
it.
So,
uh-uh-uh,
it's
located,
damn
it,
or
has
some
kind
of
look?
Or
a
place,
damn
it?
Or
what
the
hell?
And
from
what
side
to
even
look
at
this
whole
situ-situation,
damn
it.
Dead...
like
blood,
some
shit,
ass,
bitch
Мёртвая
девочка,
так,
зачем
эта
дичь
у
меня
накопилась?
Dead
girl,
so,
why
did
this
wild
stuff
accumulate
in
me?
Дорога,
блять,
опять
какой-то
ёбаный
бред
The
road,
damn
it,
again
some
fucking
nonsense
В
эту
и
в
эту
возьму-ка
я
в
руку
виски
I'll
take
whiskey
in
this
and
this
hand
Альвиолы,
сожму
- отторжение
Alveoli,
I'll
squeeze
- rejection
Что
есть
слова?
Покажи
What
are
words?
Show
me
Снова
флешбек,
так
я
вспомнил,
что
имя
моё,
и
оно
типа
есть
Flashback
again,
so
I
remembered
that
my
name,
and
it
kind
of
exists
Отвечать
на
вопросы
мозгов
теперь
проще
Answering
the
questions
of
the
brains
is
now
easier
Построить
порядок
и
рифму
замес
в
голове
Build
order
and
rhyme
a
mess
in
the
head
Твои
рэперы
так
не
умеют,
наверное
Your
rappers
can't
do
that,
probably
И
если
б
я
был,
стоп,
слово
рэперы
- выкинуть
нахуй
And
if
I
were,
stop,
the
word
rappers
- throw
it
the
fuck
out
С
заменой
вина
на
водицу
капли
моря
With
the
replacement
of
wine
with
water,
drops
of
the
sea
Я
ненавижу
момент!
Я
ненавижу
тиски!
I
hate
the
moment!
I
hate
the
vise!
Я
ненавижу
гарем!
Я
ненавижу
их
всех!
Сука!
I
hate
the
harem!
I
hate
them
all!
Bitch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.