Pharaoh - Не по пути - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pharaoh - Не по пути




Не по пути
Not On The Same Path
Я вижу каждый день, кто без воды наречен тонущим
Every day I see those destined to drown, without water
Во дворе мясо режут овощи
They cut meat and vegetables in the yard
Пуститься под откос ты мне найдешь еще бы сто причин
You'd find a hundred more reasons for me to go off the rails
Но мне тут побольнее, будучи лучшим в этом поприще
But it hurts me more, being the best in this field
Зависть убивает, потому я тут один
Envy kills, that's why I'm alone here
Мне всем не угодить: хотя бы я мой господин
I can't please everyone: at least I am my own master
Люблю, когда я тлею не ищу свой Анальгин
I love when I smolder I don't seek my Analgin
Я знаю наизусть всю твою ложь, как будто гимн
I know your every lie by heart, like a hymn
Мы могли бы быть лучше, чем мы есть
We could be better than we are
Но ты зачем-то лечишь и ни слова про болезнь
But for some reason, you're treating without mentioning the disease
Я вроде хотел дать уверенности вышла лесть
I kind of wanted to give you confidence it turned out to be flattery
Из-за таких как ты, Алесь, я хочу выше лезть
Because of people like you, Ales, I want to climb higher
Месть
Revenge
Я бы хотел чтоб мною двигала
I wish it drove me
Жизнь, словно выстрел Desert Eagle'а
Life, like a shot from a Desert Eagle
Кем ты себя чувствуешь после веселья дикого?
Who do you feel like after a wild party?
Три дня работы мамы дилеру с тебя убитого
Three days of mom's work for a dealer, from your wasted self
Тупое-тупое стадо, пизда нам
Stupid, stupid herd, we're screwed
Мы сами на себя надеваем пояс Саддама
We put Saddam's belt on ourselves
В виде дешевого эго, дорогого грамма
In the form of a cheap ego, an expensive gram
Ведь ты при входе в клуб, как будто на пороге храма
Because you're at the club entrance, as if on the threshold of a temple
Любовь это не значит наносить друг другу травмы
Love doesn't mean inflicting wounds on each other
Но если я доверюсь, то доверься мне на равных
But if I trust you, then trust me equally
Жизнь заставит стоять в стойке, но я не у стоек барных
Life will make me stand in a stance, but I'm not at the bar counters
Нет сверхсил без одиночества, как у героев Марвел
There are no superpowers without loneliness, like the Marvel heroes
Период (Период)
Period (Period)
Она сказала то, что без меня не хочет жить
She said she doesn't want to live without me
Но я тебе не верю, как не верю всем чужим
But I don't believe you, just like I don't believe all strangers
Она сказала то, что без меня не хочет жить
She said she doesn't want to live without me
Но я тебе не верю, как не верю всем чужим
But I don't believe you, just like I don't believe all strangers
Она сказала то, что без меня не хочет жить
She said she doesn't want to live without me
Но я тебе не верю, как не верю всем чужим
But I don't believe you, just like I don't believe all strangers
Она сказала то, что без меня не хочет жить
She said she doesn't want to live without me
Но я тебе не верю (Не верю)
But I don't believe you (Don't believe)
Я погибаю в Подмосковье, нам с тобой не по пути
I'm dying in the suburbs, we're not on the same path
Я погибаю в Подмосковье, нам с тобой не по пути
I'm dying in the suburbs, we're not on the same path
Я погибаю в Подмосковье, нам с тобой не по пути
I'm dying in the suburbs, we're not on the same path
Я погибаю в Подмосковье, нам с тобой не по пути
I'm dying in the suburbs, we're not on the same path
По пути
On the path
Я какой день уже просыпаюсь с одной и той же мыслью
For days I've been waking up with the same thought
Для чего нам друг друга ненавидеть и друг друга топить
Why do we need to hate each other and drown each other
Если мы можем друг другу помогать и друг друга учить
If we can help each other and learn from each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.