Деньги
тонут
в
реках,
время
дышим
тут
свободно
Geld
ertrinkt
in
Flüssen,
Zeit
atmen
wir
hier
frei
Бошки
липнут
к
моим
пальцам,
где
тут
завтра,
где
сегодня?
Knospen
kleben
an
meinen
Fingern,
wo
ist
hier
morgen,
wo
ist
heute?
Мои
люди
на
подходе,
как
оргазмы
твоей
суки
Meine
Leute
sind
im
Anmarsch,
wie
die
Orgasmen
deiner
Schlampe
Мы
плывём
на
пароходе,
между
льдов
и
между
сути
Wir
fahren
auf
einem
Dampfer,
zwischen
Eis
und
zwischen
dem
Kern
der
Sache
Квадрат,
крестик
и
кружок,
я
вытаскивал
клинок
Quadrat,
Kreuz
und
Kreis,
ich
zog
die
Klinge
Прикоснись
к
моему
хлебу,
земля
выйдет
из-под
ног
Berühr
mein
Brot,
und
die
Erde
weicht
unter
deinen
Füßen
Я
закручиваю
волны,
в
руке
морс
такой
холодный
Ich
drehe
die
Wellen
auf,
in
der
Hand
ein
so
kalter
Mors
Посейдон
даёт
мне
Джонни,
в
этой
гладе
мне
комфортно
Poseidon
gibt
mir
Johnny,
in
dieser
Glätte
fühle
ich
mich
wohl
Все
хотят
денег
и
сук,
все
хотят
зелень
и
хруст
Alle
wollen
Geld
und
Schlampen,
alle
wollen
Grünzeug
und
das
Knistern
Курю
в
осеннем
лесу,
с
их
шалавами
я
не
ебусь
Ich
rauche
im
Herbstwald,
mit
ihren
Nutten
ficke
ich
nicht
Все
хотят
денег
и
сук,
все
хотят
зелень
и
хруст
Alle
wollen
Geld
und
Schlampen,
alle
wollen
Grünzeug
und
das
Knistern
Курю
в
осеннем
лесу,
с
их
шалавами
я
не
ебусь
Ich
rauche
im
Herbstwald,
mit
ihren
Nutten
ficke
ich
nicht
Этот
белый
мрак,
этот
темный
свет
Diese
weiße
Finsternis,
dieses
dunkle
Licht
Время
не
вернуть
назад,
назад
дороги
нет
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Жизнь
как
водопад
меня
тащит
вниз
Das
Leben
zieht
mich
wie
ein
Wasserfall
nach
unten
Скручу
свежий
новый,
чтобы
снова
всплыть
Ich
dreh'
einen
frischen
Neuen,
um
wieder
aufzutauchen
Чтобы
снова
всплыть,
эта
грязь
на
мне
её
не
смыть
Um
wieder
aufzutauchen,
dieser
Dreck
an
mir
ist
nicht
abzuwaschen
С
гор
поток
тянет
за
собой
и
никто
на
земле
не
подаст
руки
Der
Strom
vom
Berg
zieht
mich
mit
sich
und
niemand
auf
Erden
reicht
mir
die
Hand
Трубы
на
дне,
я
не
хочу
гнить,
ангелы
вверху,
мне
не
получить
нимф
Rohre
am
Grund,
ich
will
nicht
verrotten,
Engel
oben,
ich
kriege
keine
Nymphen
Нимфы
в
лесу,
я
плыву
один,
лишь
русалка
в
дали
за
мной
следит
Nymphen
im
Wald,
ich
schwimme
allein,
nur
eine
Meerjungfrau
in
der
Ferne
beobachtet
mich
Вижу
закат,
солнце
тонет
в
воде
Ich
sehe
den
Sonnenuntergang,
die
Sonne
versinkt
im
Wasser
В
этой
тишине,
в
этой
темноте,
кем
я
стану
теперь?
In
dieser
Stille,
in
dieser
Dunkelheit,
wer
werde
ich
jetzt
sein?
Мёртвый
штиль,
но
я
на
волне
Totenstille,
aber
ich
bin
auf
der
Welle
Мы
все
на
волне,
это
новый
день
и
я
вижу
рассвет
Wir
sind
alle
auf
der
Welle,
das
ist
ein
neuer
Tag
und
ich
sehe
die
Morgendämmerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.