Pharoahe Monch feat. dEnAuN - Losing My Mind (feat. dEnAuN) - перевод текста песни на немецкий

Losing My Mind (feat. dEnAuN) - Pharoahe Monch , Denaun перевод на немецкий




Losing My Mind (feat. dEnAuN)
Den Verstand verlieren (feat. dEnAuN)
A clock without a minute hand
Eine Uhr ohne Minutenzeiger
An hourglass without sand
Eine Sanduhr ohne Sand
Suspended within space and time
Schwebend in Raum und Zeit
I walk a thin line
Ich gehe auf einem schmalen Grat
Amongst the masses all alone
Unter den Massen ganz allein
A furnished house with no one home
Ein möbliertes Haus, doch niemand zuhaus'
I see through walls that's hard to climb
Ich sehe durch Mauern, die schwer zu erklimmen sind
I'm losing my mind
Ich verliere meinen Verstand
No medicaid, no medication
Kein Medicaid, keine Medikamente
Thinking you're better off dead
Denkend, ich wär' besser tot
Instead should have been dedicated to education
Stattdessen hätte ich mich der Bildung widmen sollen
I spin, the cylinder on my revolver
Ich drehe die Trommel meines Revolvers
I spin, the cylinder
Ich drehe die Trommel
Would someone explain who'd leave a dick in charge of a bush
Kann mir jemand erklären, wer einen Schwanz die Verantwortung für einen Busch übernehmen lässt
Of a colon I'm screwed, saw more war than Warsaw Poland, viewed
Wegen eines Colon[s]? Ich bin am Arsch, sah mehr Krieg als Warschau, Polen, sah
An infant's insides, outside of his body
Die Innereien eines Säuglings, außerhalb seines Körpers
Inside of a place of worship, ungodly
In einem Gotteshaus, gottlos
Out cries tears "Dear God, where are we?"
Schreie, Tränen „Lieber Gott, wo sind wir?“
That's what I scream towards the skyline but probably
Das ist es, was ich zum Horizont schreie, aber wahrscheinlich
No one can hear a word of what I was saying
Kann niemand ein Wort von dem hören, was ich sagte
Insurgents surged in the temple where I was praying
Aufständische drangen in den Tempel ein, wo ich betete
Now flashbacks wake me abruptly when police pass by
Jetzt wecken mich Flashbacks abrupt, wenn die Polizei vorbeifährt
Lights flash, if I could only put the past on a flashdrive I'd
Lichter blitzen, wenn ich nur die Vergangenheit auf einen USB-Stick packen könnte, würde ich
For peace of mind, install an external drive
Für meinen Seelenfrieden ein externes Laufwerk installieren
So I'd be more driven internally to survive I'm...
Damit ich innerlich mehr angetrieben wäre zu überleben, ich bin...
A clock without a minute hand
Eine Uhr ohne Minutenzeiger
An hourglass without sand
Eine Sanduhr ohne Sand
(So I spin, the cylinder on my revolver
(Also drehe ich die Trommel meines Revolvers
I spin, the cylinder on my revolver)
Ich drehe die Trommel meines Revolvers)
Amongst the masses all alone
Unter den Massen ganz allein
A furnished house with no one home
Ein möbliertes Haus, doch niemand zuhaus'
(So I spin, the cylinder on my revolver
(Also drehe ich die Trommel meines Revolvers
I spin, the cylinder on my revolver)
Ich drehe die Trommel meines Revolvers)
My family customs were not accustomed to dealing with mental health
Die Sitten meiner Familie waren nicht daran gewöhnt, mit psychischer Gesundheit umzugehen
It was more or less an issue for white families with wealth
Es war mehr oder weniger ein Problem für weiße Familien mit Wohlstand
Void, I defected, employed self annoyed
Leer, ich lief über, angestellt, selbst genervt
Went independent, enjoyed stealth
Machte mich selbstständig, genoss die Heimlichkeit
Now doctors prescribed sedatives and Prozac
Jetzt verschreiben Ärzte Beruhigungsmittel und Prozac
The rent's cheaper in the ghetto but you can't go back
Die Miete ist billiger im Ghetto, aber man kann nicht zurück
So I, spin the cylinder on my revolver
Also drehe ich die Trommel meines Revolvers
Then, maybe let it draw blood like Chupacabra
Dann, vielleicht lasse ich es Blut saugen wie Chupacabra
And dissolve into the abyss, without evolving
Und löse mich im Abgrund auf, ohne mich weiterzuentwickeln
Instead of revolving around the habitual problem solver
Anstatt mich um den gewohnheitsmäßigen Problemlöser zu drehen
Research like, George Washington Carver
Forsche wie George Washington Carver
But no answer so my mantra is to deal with it in and chart then
Aber keine Antwort, also ist mein Mantra, damit fertig zu werden und es dann zu erfassen
Part, instead of being incredibly defiant
Mich trennen, anstatt unglaublich trotzig zu sein
Peddle through revenue issues I'll do it for medical science
Kämpfe mich durch Einnahmeprobleme, ich tue es für die medizinische Wissenschaft
It's better to be level-headed than to regret it and pious
Es ist besser, besonnen zu sein, als es zu bereuen und fromm zu sein
Settling for life without sun-shine, never vibrant, I'm...
Sich mit einem Leben ohne Sonnenschein zufriedengeben, niemals lebendig, ich bin...
A clock without a minute hand
Eine Uhr ohne Minutenzeiger
An hourglass without sand
Eine Sanduhr ohne Sand
Suspended within space and time
Schwebend in Raum und Zeit
I walk a thin line
Ich gehe auf einem schmalen Grat
Amongst the masses all alone
Unter den Massen ganz allein
A furnished house with no one home
Ein möbliertes Haus, doch niemand zuhaus'
I can see through walls it's hard to climb
Ich kann durch Mauern sehen, die schwer zu erklimmen sind
I'm losing my- I'm losing my mind
Ich verliere mei- ich verliere meinen Verstand





Авторы: Troy Donald Jamerson, Jesse West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.