Pharoahe Monch feat. Mr Porter, Dwele & Tone - Trilogy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pharoahe Monch feat. Mr Porter, Dwele & Tone - Trilogy




Trilogy
Трилогия
I now pronounce you husband and wife
Объявляю вас мужем и женой
You may kiss the bride
Можете поцеловать невесту
Cops comin', shots fired, babies cry, I cry
Менты едут, выстрелы, плач детей, я плачу
Wishin' I could change but this is just my life
Хотел бы всё изменить, но это моя жизнь
Cops comin', shots fired, babies cry, I cry
Менты едут, выстрелы, плач детей, я плачу
Wishin' I could change but this is just my life
Хотел бы всё изменить, но это моя жизнь
God, why is my wife bleedin?
Боже, почему моя жена истекает кровью?
Sheet covers her face, paramedics are leavin?
Простыня закрывает её лицо, парамедики уезжают?
Her eyes are closed, it's apparent she's not breathin?
Её глаза закрыты, очевидно, она не дышит?
I'm a little confused about what it is I'm seein?
Я немного не понимаю, что я вижу?
Plus, there's a naked man on my lawn
Плюс, на моём газоне голый мужик
Police in the livin? room with all of they guns drawn
Полиция в гостиной с оружием наизготовку
Out and the last thing I remember is
И последнее, что я помню, это
Uh, last thing I remember is
Э-э, последнее, что я помню, это
I received a text page from Julio
Мне написал Хулио
Who expressed that I left my cell phone in the studio
Сказал, что я оставил свой телефон в студии
Right underneath the disc with the Pro Tools
Прямо под диском с Pro Tools
Next to a six pack of O'Douls and some soul food
Рядом с шестью банками безалкогольного пива и домашней едой
Yeah, and I was on my way home
Да, и я был на пути домой
Exit the expressway to use the payphone
Съехал с шоссе, чтобы позвонить из автомата
But fuck it, 'cause my wife isn't back from her trip
Но к чёрту, ведь моей жены ещё нет из поездки
I sneak [Incomprehensible] into the house
Я прокрадываюсь в дом
And she'll never expect it, except that
И она этого не ожидает, за исключением того, что
Cops comin', shots fired, babies cry, I cry
Менты едут, выстрелы, плач детей, я плачу
Wishin' I could change but this is just my life
Хотел бы всё изменить, но это моя жизнь
Cops comin', shots fired, babies cry, I cry
Менты едут, выстрелы, плач детей, я плачу
Wishin' I could change but this is just my life
Хотел бы всё изменить, но это моя жизнь
He put the gun in my hand
Он вложил пистолет мне в руку
Told me go take my revenge
Сказал, иди, отомсти
Killin? him won't make it go away
Убив его, я ничего не изменю
It's only gon? bring more pain
Это принесёт только больше боли
I tied his hands behind his back to the night stand, fast
Я быстро привязал его руки к тумбочке
Ropes made bruises on his light skinned ass
Верёвки оставили синяки на его светлой заднице
See, I can play games too
Видишь, я тоже умею играть в игры
Yeah, that's what I told him when he came to
Да, это то, что я сказал ему, когда он очнулся
Now look, see what the game and the fame do?
Ну смотри, видишь, к чему приводят игры и слава?
Made a deranged mind out of someone in your same crew
Сделали из кого-то из твоей же команды безумца
Fuck man, we grew up together
Чёрт, мы же вместе росли
Run DMC, tougher than leather
Run DMC, круче кожи
With the same outfits, forty deuce
В одинаковой одежде, сорок второй калибр
Takin' flicks like what, shit
Фоткались, типа, ну и чё, блин
Why did you fuck my wife, man?
Зачем ты трахнул мою жену, чувак?
You should've took my life, man
Лучше бы ты забрал мою жизнь, мужик
I switched the gun into my right hand
Я переложил пистолет в правую руку
The sweat accumulated on his forehead, I saw red, he said
Пот скапливался у него на лбу, я увидел красный цвет, он сказал
Now was it worth it, man?
Ну, оно того стоило, мужик?
Was it everythin? you imagined? Was it perfect?
Это было всё, что ты себе представлял? Это было идеально?
He put the gun in my hand
Он вложил пистолет мне в руку
Told me go take my revenge
Сказал, иди, отомсти
Killin? him won't make it go away
Убив его, я ничего не изменю
It's only gon' bring more pain
Это принесёт только больше боли
He put the gun in my hand and told
Он вложил пистолет мне в руку и сказал
Told me to go take my revenge
Сказал мне, иди, отомсти
Killin? him won't make it go away, no
Убив его, я ничего не изменю, нет
It's only gon' bring more pain
Это принесёт только больше боли
Took you to be my lawfully wedded wife
Я взял тебя в законные жёны
To have, to hold, to love and cherish but
Иметь, держать, любить и лелеять, но
Death did us apart, what a coincidence
Смерть разлучила нас, какое совпадение
Now, perhaps the police will be convinced
Теперь, возможно, полиция поверит
That it was an accident
Что это был несчастный случай
If I'm accurate and careful with the evidence
Если я буду точен и осторожен с уликами
This motherfucker trespassin? up my residence
Этот ублюдок вторгся в мой дом
And to believe those vile set a precedence
И верить этим мерзавцам создаёт прецедент
From the start I should have been obvious, I never did
С самого начала я должен был быть очевидным, но я никогда не был
Prevalent, the wicked debauchery and decadence
Распространённая, злобная распущенность и декаданс
Was carried out with such masterful excellence
Были выполнены с таким мастерским совершенством
And this is the stick where you rip my heart
И это та палка, которой ты разрываешь мне сердце
It was natural to transform murder into art
Было естественно превратить убийство в искусство
And the weight of my conscience would knowingly carry
И тяжесть моей совести сознательно понесу
365 days to the date that we was married
365 дней до даты нашей свадьбы
Thoughts of how would achieve the murder would vary
Мысли о том, как совершить убийство, менялись
We're closer than ever, together we'll be buried 'cause
Мы ближе, чем когда-либо, вместе мы будем похоронены, потому что
Evil eyes that bide, how they go
Злые глаза, которые ждут, как они смотрят
You [Incomprehensible] lied to me, what did they see?
Ты мне лгала, что они видели?
I just lost control, had to let you go
Я просто потерял контроль, должен был отпустить тебя
I cry but slowly you try, so slowly you die
Я плачу, но медленно ты пытаешься, так медленно ты умираешь
Buried alive in the grave, too exhausted to climb out
Похоронен заживо в могиле, слишком измученный, чтобы выбраться
Before dirt was tossed on me, come to find out
Прежде чем на меня бросили землю, я узнал
Old friend of mine she sleepin? with committed the crime
Мой старый друг, с которым она спала, совершил преступление
In the past three years, switched identities six times
За последние три года шесть раз менял личность
And all the while I'm devoted to love and loyalty
И всё это время я был предан любви и верности
They plotted on my publishin? checks and royalties
Они замышляли против моих издательских чеков и гонораров
She's thinkin? it's true love, he's scammin? her for the quop
Она думает, что это настоящая любовь, он обманывает её ради денег
[Incomprehensible] to devise my own intuitive plot
Разработать свой собственный интуитивный план
Put the pros on him, launched the probe on him
Натравил на него профессионалов, запустил расследование
Now harm him, pen him, get him exactly where I wanted him
Теперь навредить ему, загнать его в угол, застать его врасплох, именно там, где я хотел
Cornered him, now his mission is aborted
Загнал его в угол, теперь его миссия провалена
You are about to be professionally extorted
Тебя сейчас профессионально ограбят
Guess who you're 'bout to murder tonight?
Угадай, кого ты собираешься убить сегодня вечером?
Miss pretty brown eyes while she sleeps under the moonlight
Мисс "красивые карие глаза", пока она спит под лунным светом
Do it and bounce, the keys to the crib, you'll find under the mat
Сделай это и свали, ключи от хаты найдёшь под ковриком
In the front of the house, just do it, word out
Перед домом, просто сделай это, слово за слово
Evil eyes that bide, how they go
Злые глаза, которые ждут, как они смотрят
You [Incomprehensible] lied to me, what did they see?
Ты мне лгала, что они видели?
I just lost control, had to let you go
Я просто потерял контроль, должен был отпустить тебя
I cry but slowly you try, so slowly you die
Я плачу, но медленно ты пытаешься, так медленно ты умираешь





Авторы: Porter Denaun M, Jamerson Troy Donald, Davis Armond, Rutherford Melanie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.