Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
take
my
ways,
shackle
and
chain
me
Du
kannst
meine
Wege
nehmen,
mich
fesseln
und
anketten
Back
straight,
standin'
tall,
child
of
God
I'm
(Free!)
Rücken
gerade,
aufrecht
stehend,
Kind
Gottes,
ich
bin
(Frei!)
Spit
in
my
face,
hold
me
down
Spuck
mir
ins
Gesicht,
halte
mich
nieder
I
keep
my
feet
firm
to
the
ground
cause
I'm
(Free!)
Ich
halte
meine
Füße
fest
auf
dem
Boden,
denn
ich
bin
(Frei!)
Ya
A&R's
the
house
nigga,
the
label
is
the
plantation
Dein
A&R
ist
der
Hausn***a,
das
Label
ist
die
Plantage
Now
switch
that
advance
for
your
emancipation
Jetzt
tausche
diesen
Vorschuss
gegen
deine
Emanzipation
You
seeds
in
the
field,
like
picked
cotton
for
real
Ihr
Samen
auf
dem
Feld,
wie
gepflückte
Baumwolle,
echt
I
pop
glocks
like
Beat
street
with
an
option
to
kill
Ich
knalle
Glocks
wie
Beat
Street,
mit
der
Option
zu
töten
They
take
the
strongest
of
slaves
to
compete
in
a
track
meet
Sie
nehmen
die
stärksten
Sklaven,
um
bei
einem
Leichtathletik-Wettkampf
anzutreten
For
the
king
of
the
city,
sing
songs
of
back
streets
Für
den
König
der
Stadt,
singen
Lieder
der
Gassen
Choruses
of
cocaine
tales
and
black
heat
Refrains
von
Kokain-Geschichten
und
schwarzer
Hitze
Only
to
trade
niggas
like
professional
athletes
Nur
um
N***a
wie
Profisportler
zu
handeln
They'll
take
that
merchandising
Sie
nehmen
das
Merchandising
Snatch
that
publishing
Schnappen
sich
das
Publishing
Pack
that
black
ass,
ship
you
to
London
Packen
diesen
schwarzen
Arsch
ein,
verschiffen
dich
nach
London
Buy
a
way
to
France,
Germany,
Dublin
Kaufen
einen
Weg
nach
Frankreich,
Deutschland,
Dublin
A
real
rogue
from
underground
like
Harriet
Tubman
Ein
echter
Rebell
aus
dem
Untergrund
wie
Harriet
Tubman
While
y'all
stay
struggling,
we
smuggle
MCs
through
the
streets
Während
ihr
weiter
kämpft,
schmuggeln
wir
MCs
durch
die
Straßen
They'll
be
bubblin'
on
mixed
CDs,
hustlin'
Sie
werden
auf
Mixtapes
brodeln,
hustlen
Klan
seen
me
on
the
block
and
said,
"Freeze!"
Der
Klan
sah
mich
im
Block
und
sagte:
„Stehenbleiben!“
I
said,
"Fuck
you!
I'm
a
man,
I'm
Free!"
Ich
sagte:
„Fick
dich!
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bin
Frei!“
I
give
birth
to
verses
in
churches
with
no
confession
Ich
gebäre
Verse
in
Kirchen
ohne
Beichte
So
please
pardon
my
postpartum
depression
Also
entschuldige
bitte
meine
postpartale
Depression
A-list
MCs
can
spit
it
in
C-sections
A-Liste
MCs
können
es
per
Kaiserschnitt
rappen
For
immature
minds
to
get
it
with
each
lesson
Damit
unreife
Geister
es
mit
jeder
Lektion
verstehen
Three
Fifth's
of
a
man
ask
nigga
with
no
plans,
Drei
Fünftel
eines
Mannes
fragen
N***a
ohne
Pläne,
"How
you
discussin'
publishing
figures
without
a?
Man.?"
„Wie
diskutierst
du
über
Publishing-Zahlen
ohne
einen?
Mann.“
They
got
digital
codes
on
the
music
for
them
to
scan
Sie
haben
digitale
Codes
auf
der
Musik,
damit
sie
sie
scannen
können
So
even
when
you
sample
a
snare
you
payin'
the
clan
Also
selbst
wenn
du
eine
Snare
samplelst,
bezahlst
du
den
Klan
Now
Google
Pharoahe
Monch,
search
"trescadecaphobia"
(triskaidekaphobia")
Jetzt
google
Pharoahe
Monch,
suche
„Triskaidekaphobie“
I'll
explain
while
these
'City
Banks'
'watch
over
ya/Wachovia'
Ich
erkläre
es,
während
diese
‚City
Banks‘
über
dich
‚wachen‘/Wachovia
I
peeped
the
future
in
my
sleep
Ich
habe
die
Zukunft
in
meinem
Schlaf
erspäht
To
be
honest
man,
we
never
had
a
'Mutual'
relationship
with
'Washington'
(Why?)
Um
ehrlich
zu
sein,
Mann,
wir
hatten
nie
eine
‚gegenseitige‘
Beziehung
zu
‚Washington‘
(Warum?)
Cause
i
believe
they
put
the
virus
in
the
latex
Weil
ich
glaube,
sie
haben
den
Virus
ins
Latex
getan
Condoms
that
they
sell
us,
call
it
"Safe
Sex"
Kondome,
die
sie
uns
verkaufen,
nennen
es
„Safer
Sex“
When
i
spit,
they
not
only
call
it
just
a
glitch
in
the
Matrix
Wenn
ich
spitte,
nennen
sie
es
nicht
nur
einen
Fehler
in
der
Matrix
But
an
errorless,
terror
threat
that
they
aint
even
face
yet
Sondern
eine
fehlerfreie
Terrorbedrohung,
der
sie
noch
nicht
einmal
begegnet
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margie St Juste, Troy Jamerson, Levi Monroe, Davelle Mckenzie, Mildred Jackson
Альбом
Desire
дата релиза
22-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.