Pharoahe Monch - Let My People Go - перевод текста песни на немецкий

Let My People Go - Pharoahe Monchперевод на немецкий




Let My People Go
Lass mein Volk ziehen
I'm too high to get over, too low to get under
Ich bin zu hoch, um darüberzukommen, zu tief, um darunterzukommen
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I make them feel so good, you don't need to wonder
Ich lasse sie sich so gut fühlen, du brauchst dich nicht zu wundern
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I take away the storm cloud, the rain, the thunder
Ich nehme die Gewitterwolke weg, den Regen, den Donner
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Hey, somebody say
Hey, jemand sage
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Somebody say
Jemand sage
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Spit miraculously, sip Dracula's blood
Spucke wundersam, schlürfe Draculas Blut
Exist for centuries, the body chemistry
Existiere seit Jahrhunderten, die Körperchemie
Mends wounds, heals injuries
Flickt Wunden, heilt Verletzungen
My ministry leaves the industry in a tailspin
Mein Dienst versetzt die Industrie in einen Sturzflug
I push the envelope like U.S. mail men
Ich gehe an die Grenzen wie US-Postboten
We need a leader who is not mischievous
Wir brauchen einen Anführer, der nicht boshaft ist
Devious from Satan's grip he'll lead us
Gerissen, aus Satans Griff wird er uns führen
Walk with track, the fact are actracecious
Geh mit dem Track, die Fakten sind treffsicher
In fact the raps are packed with facts that teach us
Tatsächlich sind die Raps vollgepackt mit Fakten, die uns lehren
Reach us, easily leaves emcees speechless
Erreicht uns, lässt MCs leicht sprachlos zurück
Read from the palm of the non believers
Lese aus der Handfläche der Ungläubigen
Some of them wonderin' how they become under achievers
Einige von ihnen fragen sich, wie sie zu Minderleistern wurden
One of the best, the perennial keynote speaker
Einer der Besten, der ewige Hauptredner
My guidance, you want it
Meine Führung, du willst sie
Come get it, I'll flaunt it
Komm hol sie dir, ich werde sie zur Schau stellen
And I will show you a way
Und ich werde dir einen Weg zeigen
So let my people go today
Also lass mein Volk heute ziehen
I'm too high to get over, too low to get under
Ich bin zu hoch, um darüberzukommen, zu tief, um darunterzukommen
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I make them feel so good, you don't need to wonder
Ich lasse sie sich so gut fühlen, du brauchst dich nicht zu wundern
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I take away the storm cloud, the rain, the thunder
Ich nehme die Gewitterwolke weg, den Regen, den Donner
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Hey, somebody say
Hey, jemand sage
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Somebody say
Jemand sage
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
They tryin' to sell lies to the people, huh
Sie versuchen, den Leuten Lügen zu verkaufen, huh
Knowin' it's hard time for the people, huh
Wissend, dass es schwere Zeiten für die Leute sind, huh
I'll knock your ass unconscious, put it up on YouTube
Ich schlag dich bewusstlos, stell es auf YouTube
Then film the sequel so it's free for the people, huh
Dann filme ich die Fortsetzung, damit es kostenlos für die Leute ist, huh
Go ahead and download it, I'mma teach you how
Mach nur und lade es runter, ich werde dir beibringen wie
P as a prophet, a pastor, a preacher
P wie ein Prophet, ein Pastor, ein Prediger
With indisputable logic full blasting through your speaker now
Mit unbestreitbarer Logik, die jetzt voll durch deine Lautsprecher dröhnt
I'm tryin' to learn your monk ass, I'm tryin' to reach you now
Ich versuch's dir Mönch beizubringen, ich versuch dich jetzt zu erreichen
And still you're like, who's this dude
Und trotzdem denkst du, wer ist dieser Typ
With turning fix shape the game like Rubik's cube?
Der mit seinen Wendungen das Spiel formt wie ein Zauberwürfel?
Chicks seem brolick now, ruthless too
Mädels scheinen jetzt krass drauf zu sein, rücksichtslos auch
Spit the gospel on wax when he chooses to do
Spuckt das Evangelium auf Wachs, wenn er es tun will
Damn
Verdammt
Open your eyes, man, you've been bamboozled
Öffne deine Augen, Mann, du wurdest reingelegt
By the usual plans, hit up the middle like Stan Musial
Durch die üblichen Pläne, schlag in die Mitte wie Stan Musial
If y'all are tellin' me today's music is suitable and appealin'
Wenn ihr mir alle erzählt, dass die heutige Musik passend und ansprechend ist
Then I'm tellin' you the feelings are not mutual
Dann sage ich euch, die Gefühle sind nicht gegenseitig
I'm too high to get over, too low to get under
Ich bin zu hoch, um darüberzukommen, zu tief, um darunterzukommen
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I make them feel so good, you don't need to wonder
Ich lasse sie sich so gut fühlen, du brauchst dich nicht zu wundern
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I take away the storm cloud, the rain, the thunder
Ich nehme die Gewitterwolke weg, den Regen, den Donner
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Hey, somebody say
Hey, jemand sage
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Somebody say
Jemand sage
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Young children, pull your pants on up
Junge Kinder, zieht eure Hosen hoch
Who want's to see the crack of your ass and see your butt?
Wer will den Spalt eures Hinterns sehen und euren Po sehen?
You need to let all the people go
Ihr müsst alle Leute gehen lassen
Pass the collection plate and give me all of my dough
Reicht den Kollektenteller rum und gebt mir meine ganze Kohle
And if you're wonderin' what's under my robe
Und falls du dich fragst, was unter meiner Robe ist
My old rusty ass 38 snub nose
Mein alter, rostiger .38er Snub Nose
And just in case you thinkin' that my shit don't work
Und nur für den Fall, dass du denkst, mein Scheiß funktioniert nicht
I say, go on and try robbin' my church
Sage ich, mach nur und versuch meine Kirche auszurauben
Too high to get over, too low to get under
Zu hoch, um darüberzukommen, zu tief, um darunterzukommen
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I make them feel so good, you don't need to wonder
Ich lasse sie sich so gut fühlen, du brauchst dich nicht zu wundern
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I take away the storm cloud, the rain, the thunder
Ich nehme die Gewitterwolke weg, den Regen, den Donner
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Somebody say
Jemand sage
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
Hey, somebody say
Hey, jemand sage
Let my people go
Lass mein Volk ziehen
I'm too high
Ich bin zu hoch
(I'm too high to get over)
(Ich bin zu hoch, um darüberzukommen)
I'm too low
Ich bin zu tief
(I'm too low to get under)
(Ich bin zu tief, um darunterzukommen)
I make you feel so good, you don't need to wonder
Ich lasse dich dich so gut fühlen, du brauchst dich nicht zu wundern
(Make me feel so good, you don't wonder)
(Lässt mich so gut fühlen, du wunderst dich nicht)
Let my
Lass mein
Let my
Lass mein
Let my
Lass mein
Let my
Lass mein
Let my people
Lass mein Volk
(Let my people go)
(Lass mein Volk ziehen)
Let them go
Lass sie ziehen
Hum
Hm





Авторы: Troy Jamerson, Fatin Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.