Pharoahe Monch - Post Traumatic Stress Disorder - перевод текста песни на немецкий

Post Traumatic Stress Disorder - Pharoahe Monchперевод на немецкий




Post Traumatic Stress Disorder
Posttraumatische Belastungsstörung
Fuck you know about struggle? The boy in the plastic bubble
Was zum Teufel weißt du über Kampf? Der Junge in der Plastikblase
When I drink away the pain I guzzle
Wenn ich den Schmerz wegtrinke, schlucke ich gierig
My life is like a complicated mathematical puzzle, for real
Mein Leben ist wie ein kompliziertes mathematisches Rätsel, echt wahr
Seen death twice, it's ugly motherfucker man
Habe den Tod zweimal gesehen, er ist ein hässlicher Mistkerl, Mann
But you conversate with him when you suffering
Aber du unterhältst dich mit ihm, wenn du leidest
He said, "Let go of the pain, you'll never rock the mic again
Er sagte: "Lass den Schmerz los, du wirst nie wieder das Mikro rocken
Your choice, slug to the brain or 20 Vicodin"
Deine Wahl, Kugel in den Kopf oder 20 Vicodin"
I kinda likened it to Ortho Tri-cyclen
Ich habe es irgendwie mit Ortho Tri-cyclen verglichen
Disturbing the natural cycles of life and it's trifling
Stört die natürlichen Kreisläufe des Lebens und es ist belanglos
Fuck what you heard, less money more problems
Scheiß drauf, was du gehört hast, weniger Geld, mehr Probleme
4 years removed from the game with no alblum
4 Jahre raus aus dem Spiel ohne Album
I put the gun to my brain, but first I wrote a note to explain
Ich setzte mir die Waffe an den Kopf, aber zuerst schrieb ich eine Nachricht, um es zu erklären
Put the Luger in my head, and these are the words that I said
Setzte die Luger an meinen Kopf, und das sind die Worte, die ich sagte
Sure as kingdoms rise the same kingdoms were sure to fall
So sicher wie Königreiche aufsteigen, so sicher fielen dieselben Königreiche auch
And wash away like memories, as if weren't there at all
Und werden weggespült wie Erinnerungen, als wären sie gar nicht da gewesen
Like broken limbs of trees that's lost its leaves to Winter's wind
Wie gebrochene Äste von Bäumen, die ihre Blätter an den Winterwind verloren haben
Spring will come again.
Der Frühling wird wiederkommen.
Live...
Lebe...
Live...
Lebe...
Live...
Lebe...
Live
Lebe
When your cerebral ceases to administer silence
Wenn dein Verstand aufhört, Stille zu gewähren
And the only Faith you have left is a CD
Und der einzige Glaube, der dir bleibt, ist eine CD
From a singer who had a son with Christopher Wallace
Von einer Sängerin, die einen Sohn mit Christopher Wallace hatte
Tomorrow is never
Morgen gibt es nicht
Hope is abolished
Hoffnung ist abgeschafft
Mind and soul have little to no unity
Geist und Seele haben wenig bis keine Einheit
Life threw a brick through my window of opportunity
Das Leben warf einen Ziegelstein durch mein Fenster der Gelegenheit
My immune system lacked diplomatic immunity
Meinem Immunsystem fehlte diplomatische Immunität
When asthma attacks the black community
Wenn Asthma die schwarze Gemeinschaft angreift
Where do you go from there?
Wohin gehst du von da aus?
Long walk, short pier
Langer Spaziergang, kurzer Pier
Thought I knew all it was just to know of the ledge
Dachte, ich wüsste alles, nur um von der Kante zu wissen
Till I glanced down at all ten toes on the ledge
Bis ich auf alle zehn Zehen an der Kante hinuntersah
Before I heard what sounded to me like a pledge
Bevor ich hörte, was für mich wie ein Gelöbnis klang
Emerged from the darkness, and this is what it said
Tauchte aus der Dunkelheit auf, und das ist, was es sagte
Do not despair, breathe, fight
Verzweifle nicht, atme, kämpfe
For there is more life to live, believe
Denn es gibt mehr Leben zu leben, glaube
More insight to share, retrieve
Mehr Einsicht zu teilen, hole sie zurück
Was the dead at the illustrious
War der Tote beim Illustren
Exhale, hold, inhale, receive and live...
Atme aus, halte an, atme ein, empfange und lebe...
Live...
Lebe...
Live...
Lebe...
Live...
Lebe...





Авторы: Troy Donald Jamerson, Brandon Hodge, Dameon Tompkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.