Pharoahe Monch - Queens - перевод текста песни на немецкий

Queens - Pharoahe Monchперевод на немецкий




Queens
Queens
Heheheh. hey yo.
Heheheh. Hey yo.
There's a place I know where the bitches go
Es gibt 'nen Ort, den ich kenn', wo die Schlampen hingeh'n
Where they rob you for you dough and shit on the low
Wo sie dich um dein Geld berauben und Scheiße bau'n, heimlich.
In Southside. Queens, Queens
In Southside. Queens, Queens
Where if you say The Ave.
Wo, wenn du 'The Ave.' sagst,
People automatically know the path
Die Leute automatisch den Weg kenn'n
You don't have to do the math
Du musst nicht rechnen
In Southside. Queens, Queens
In Southside. Queens, Queens
I knew this nigga named Donovan
Ich kannte diesen Kerl namens Donovan
Astonishin the way he used to handle the pill God (word?)
Erstaunlich, wie er mit dem Ball umging, Gott (echt?)
Let me speak about the way he used to dribble off his knees
Lass mich erzählen, wie er von seinen Knien dribbelte
And in the middle at the same time guzzlin a beer
Und mittendrin gleichzeitig 'n Bier soff
Like a puzzle or a riddle - discoverin his path to the hoop
Wie ein Puzzle oder ein Rätsel - seinen Weg zum Korb entdeckend
Scoop, shot, tipped up the backboard OOPS
Scoop, Wurf, vom Brett abgetippt, OOPS
Son got hops, never knew he woulda threw it
Der Junge hatte Sprungkraft, hätt' nie gedacht, dass er ihn so wirft
Cool nigga, when it came to school he blew it
Cooler Kerl, aber was Schule anging, hat er's verkackt
A scholar in acute niggarisms and metropolitans
Ein Gelehrter in akuten 'Niggarismen' und Großstadtdingen
Get taller and yo Donovan hey come around the block
Wurde größer und, yo Donovan, hey, komm um den Block
Dunn got the three sons, fuckin with coupons and refunds
Dunn hatte die drei Söhne, machte mit Coupons und Rückerstattungen rum
Food stamps, and still he was a champ
Lebensmittelmarken, und trotzdem war er ein Champ
Time to get loot for boots and kicks now
Zeit, jetzt Kohle für Stiefel und Treter zu beschaffen
Fuck hoops gotta impress the chicks now
Scheiß auf Basketball, muss jetzt die Mädels beeindrucken
His momma said, "Donovan why are you
Seine Momma sagte: "Donovan, warum bist du
On the corner of Linden," and got all rude
An der Ecke Linden?", und wurde ganz unhöflich
He said, "Momma listen close I'ma tell you one time
Er sagte: "Momma, hör genau zu, ich sag's dir einmal
You're killin my high, plus I got a nine
Du machst mein High kaputt, außerdem hab' ich 'ne Neuner"
All I be doin is puttin in work
Alles, was ich tu', ist schuften
So you can get a brand new dress for church
Damit du ein brandneues Kleid für die Kirche kriegst
I know the Devil lurks outside, man it's cold
Ich weiß, der Teufel lauert draußen, Mann, es ist kalt
But I don't wanna get paid slow, and grow old
Aber ich will nicht langsam bezahlt werden und alt werden
Like poppa - plus I'm on parole I gotta
Wie Papa - außerdem bin ich auf Bewährung, ich muss
Get paid off the streets, to make ends meet"
Auf der Straße bezahlt werden, um über die Runden zu kommen"
With the back of her hand, she smacked him in the face
Mit dem Handrücken schlug sie ihm ins Gesicht
Walked out of the crib-piece, pissed with no taste
Ging aus der Bude, sauer, ohne Geschmack/Stil
That night, rockin Nikes, eatin Mike'n'Ikes
In jener Nacht, trug Nikes, Mike'n'Ikes
Slapboxin with a dyke on a bike too small
Beim Slapboxing mit 'ner Lesbe auf 'nem zu kleinen Fahrrad
Thinkin, "This time, next year, mom'll be able to. ohhh!"
Dachte: "Diesmal, nächstes Jahr, wird Mom in der Lage sein... ohhh!"
Shit from across the streets, niggaz approach - slow
Scheiße, von gegenüber, nähern sich Kerle - langsam
Well get the metal out, too late, the guns flash
Nun, hol das Metall raus, zu spät, die Waffen blitzen
In the melee they wet him like Reggae Sunsplash
Im Getümmel machten sie ihn nass wie beim Reggae Sunsplash
Sun dashed with the quickness, back into the ride
Der Junge rannte blitzschnell zurück ins Auto
With a smile on his face, the picture of pride
Mit einem Lächeln im Gesicht, das reinste Bild des Stolzes
Blood comin from his mouth, now I'm at his side
Blut kam aus seinem Mund, jetzt bin ich an seiner Seite
Kneelin over Donovan's body before he died
Knie über Donovans Körper, bevor er starb
Eyes - flutterin up and down in his head
Augen - flatterten auf und ab in seinem Kopf
And with his last breath this is what he said
Und mit seinem letzten Atemzug sagte er dies
He said, "Whyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy, whyyyyyyyyyyyyyyyyyy?"
Er sagte: "Waruuuuuuuuuuuuuuuuuuum, waruuuuuuuuuuuuuuuuuuum?"
Then I closed his eyes
Dann schloss ich seine Augen
There's a place I know where the people go
Es gibt 'nen Ort, den ich kenn', wo die Leute hingeh'n
Where you can cash dough and chill on the low
Wo du Kohle machen und heimlich chillen kannst
In Southside. Queens, Queens
In Southside. Queens, Queens
Where if you say The Ave.
Wo, wenn du 'The Ave.' sagst,
People automatically know the path
Die Leute automatisch den Weg kenn'n
You don't have to do the math
Du musst nicht rechnen
In Southside. Queens, Queens
In Southside. Queens, Queens
And if you got a glock, you could bust shots
Und wenn du 'ne Glock hast, kannst du Schüsse abfeuern
Like?, when the block be hot
Wie?, wenn der Block heiß ist
In. what we talkin bout. Queens, Queens
In... wovon wir reden... Queens, Queens
Uhh, c'mon uhh
Uhh, komm schon, uhh
C'mon. uhh uhh
Komm schon. uhh uhh
I know where people go.
Ich weiß, wo Leute hingeh'n.
Where you can cash dough and chill on the low.
Wo du Kohle machen und heimlich chillen kannst.





Авторы: H. David, T. Jamerson, Musze Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.