Pharoahe Monch - The Hitman - перевод текста песни на немецкий

The Hitman - Pharoahe Monchперевод на немецкий




The Hitman
Der Hitman
Yeah
Yeah
Ugh
Ugh
OK
OK
Yeah, Ugh
Yeah, Ugh
Call me the hitman
Nenn mich den Hitman
It's kind of hard ain't it?
Es ist irgendwie hart, nicht wahr?
With most fear becoming the game
Da die größte Angst zum Spiel wird
We became it
Wurden wir es
So I painted the masterpiece in this container
Also malte ich das Meisterwerk in diesem Behälter
Is gotta lithograph so it was glass so frame it
Es ist eine Lithografie, sie war aus Glas, also rahme sie ein
The hitman
Der Hitman
Say it again
Sag es nochmal
The hitman
Der Hitman
The hitman
Der Hitman
Say it
Sag es
Say it again
Sag es nochmal
Say it
Sag es
Some people say I'm extreme broadcast to beams
Manche Leute sagen, ich bin extrem, sende auf Strahlen
Live to the means
Lebe nach den Mitteln
Screaming as Jimmmy Ivy
Schreiend wie Jimmy Iovine
Corrupt as Don King
Korrupt wie Don King
Boxed into the ghetto
Ins Ghetto gedrängt
To be the champion of bling
Um der Champion des Bling zu sein
Industry is the arena the internet is the ring
Die Industrie ist die Arena, das Internet ist der Ring
You trained the artist from queens
Du hast den Künstler aus Queens trainiert
Swing me at the fiends?
Lässt du mich auf die Teufel los?
Def Jam supreme team the same thing
Def Jam Supreme Team, dasselbe Ding
Except more it's more critical now
Nur dass es jetzt kritischer ist
It's digital Cocaine
Es ist digitales Kokain
The goal is to control every individual brain
Das Ziel ist, jedes einzelne Gehirn zu kontrollieren
Like Cadillacs for contracts in the sixties
Wie Cadillacs für Verträge in den Sechzigern
The contract 3-60
Der Vertrag 3-60
The trick?
Der Trick?
Switch to degrees of 3 6s
Wechsle zu Graden von 3 Sechsen
You see who receives the riches
Du siehst, wer die Reichtümer erhält
Which is the reason why they is only a few moguls
Weshalb es nur wenige Mogule gibt
Clover the pioneer left in a chokehold
Den Pionier im Würgegriff gelassen
. Enough to make the individual .
. Genug, um den Einzelnen .
Watching these old folks get fucked for their vocals
Zusehen, wie diese alten Leute für ihre Vocals gefickt werden
The hitman
Der Hitman
It's kind of hard ain't it?
Es ist irgendwie hart, nicht wahr?
With most fear becoming the game
Da die größte Angst zum Spiel wird
We became it
Wurden wir es
So I painted the masterpiece in this container
Also malte ich das Meisterwerk in diesem Behälter
Is gotta lithograph so it was glass so frame it
Es ist eine Lithografie, sie war aus Glas, also rahme sie ein
The hitman
Der Hitman
The hitman
Der Hitman
The hitman
Der Hitman
Say it again
Sag es nochmal
If you are not performing felatio for radio rotation
Wenn du keine Fellatio für Radio-Rotation durchführst
What's the ratio for radio play at your station?
Wie ist die Quote für Radio-Airplay bei deiner Station?
If you are not paying to play your record is dead
Wenn du nicht zahlst, um gespielt zu werden, ist deine Platte tot
Puts a whole new spin on Radiohead
Verleiht Radiohead einen ganz neuen Dreh
They gotta 1000 plays a week
Sie haben 1000 Plays pro Woche
We selling the same units
Wir verkaufen die gleichen Einheiten
They put their best rep up
Sie schickten ihren besten Vertreter vor
The couldn't stand next to it
Der konnte nicht daneben bestehen
People wanna relate they wanna connect to it
Leute wollen sich identifizieren, sie wollen eine Verbindung dazu
Here's a lyrical check
Hier ist ein lyrischer Check
Is this enough for you to flex to it
Ist das genug für dich, um damit anzugeben?
Huh?
Huh?
Or do you need more clues
Oder brauchst du mehr Hinweise?
Should I be more black
Sollte ich schwärzer sein?
Would that change your view?
Würde das deine Sicht ändern?
Should I dye my hair blonde should my eyes be blue
Sollte ich mein Haar blond färben, sollten meine Augen blau sein?
Just a couple more questions I mustered up for you
Nur ein paar weitere Fragen, die ich für dich zusammengetragen habe
These are 11 inch shoes you can't fill those
Das sind Schuhgröße 11, die kannst du nicht füllen
I make headlines like corduroy pillows
Ich mache Schlagzeilen wie Kord-Kissen
And probably get banned from television and marketing
Und werde wahrscheinlich vom Fernsehen und Marketing verbannt
Targeted by music industry the politic provocative
Ins Visier genommen von der Musikindustrie, der politisch Provokative
The hitman
Der Hitman
It's kind of hard ain't it?
Es ist irgendwie hart, nicht wahr?
With most fear becoming the game
Da die größte Angst zum Spiel wird
We became it
Wurden wir es
So I painted the masterpiece in this container
Also malte ich das Meisterwerk in diesem Behälter
Is gotta lithograph so it was glass so frame it
Es ist eine Lithografie, sie war aus Glas, also rahme sie ein
The hitman
Der Hitman
Say it again
Sag es nochmal
The hitman
Der Hitman
The hitman
Der Hitman
Say it again
Sag es nochmal
Say it
Sag es
The HIT-man
Der HIT-man
It's kinda hard
Es ist irgendwie hart
Let's release sex tapes so we can become stars
Lass uns Sextapes veröffentlichen, damit wir Stars werden können
Nude photographs of tities and asses
Nacktfotos von Titten und Ärschen
Impress the masses
Beeindrucke die Massen
I thought she was supposed to be so passive
Ich dachte, sie sollte so passiv sein
Now you just another ass in the air with an asterisk
Jetzt bist du nur ein weiterer Arsch in der Luft mit einem Sternchen
Cell phone songs, you'l never be a classic
Handy-Songs, du wirst nie ein Klassiker sein
They call that remastering?
Nennen sie das Remastering?
What does it have to be so drastic?
Warum muss es so drastisch sein?
Chemical skin pill makes it sound more plastic
Chemische Hautpille lässt es plastischer klingen
Follow the program man
Folge dem Programm, Mann
Stick to the tactic
Halte dich an die Taktik
Twelve to eighteen
Zwölf bis achtzehn
You know the demographic
Du kennst die Demografie
These kids want popcorn
Diese Kinder wollen Popcorn
They want slapstick
Sie wollen Slapstick
Probably the chorus goes tisket, tasket
Wahrscheinlich geht der Refrain Tisket, Tasket
But I'm not willing to risk it mask it
Aber ich bin nicht bereit, es zu riskieren, es zu maskieren
This might take a couple of listens for you to grasp it
Das braucht vielleicht ein paar Hördurchgänge, bis du es begreifst
With the HIT--
Mit dem HIT--





Авторы: Troy Jamerson, Mark Landon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.