Pharoahe Monch - The Jungle - перевод текста песни на немецкий

The Jungle - Pharoahe Monchперевод на немецкий




The Jungle
Der Dschungel
Southside, you know we living in the jungle
Southside, du weißt, wir leben im Dschungel
Brook'nam, you know we living in the jungle
Brook'nam, du weißt, wir leben im Dschungel
See them gorillas over there in the park, them my niggas
Siehst du die Gorillas da drüben im Park, das sind meine Brüder
After dark we get sparked up and pull triggers
Nach Einbruch der Dunkelheit zünden wir uns einen an und drücken ab
You gotta speak orangutan slang or pull capers
Du musst Orang-Utan-Slang sprechen oder Dinger drehen
The cops are the cheetahs and the trees are the skyscrapers
Die Bullen sind die Geparden und die Bäume sind die Wolkenkratzer
See in the jungle we often rumble for loot
Siehst du, im Dschungel kämpfen wir oft um Beute
Some of us just stumble around high off the booze, shoot
Manche von uns stolpern nur high vom Suff herum, schieß
You get shot, shit
Du wirst angeschossen, Scheiße
Play humble like last year when the cheetahs tried to catch my uncle
Spiel bescheiden wie letztes Jahr, als die Geparden versuchten, meinen Onkel zu fangen
When you come through, you could get bumped too
Wenn du hierherkommst, könntest du auch angemacht werden
If you don't got at least 4 to 5 gorillas amongst you
Wenn du nicht mindestens 4 bis 5 Gorillas bei dir hast
The bigger tree hit 'em shocked and amazed
Der große Schlag traf sie, schockiert und erstaunt
41 shots hot, take you out in the blaze
41 heiße Schüsse, erledigen dich im Feuer
And if not, they ship your ass to the Bronx in a cage
Und wenn nicht, verfrachten sie deinen Arsch in einem Käfig in die Bronx
Into the island where you spend your time counting the days
Auf die Insel, wo du deine Zeit damit verbringst, die Tage zu zählen
But still agriculturally, it's kind of ill, we blow mills
Aber trotzdem, landwirtschaftlich gesehen, ist es irgendwie krass, wir verpulvern Millionen
They make a killing and build new lands in the jungle
Sie machen einen Mordsgewinn und bauen neue Ländereien im Dschungel
Shaolin, you know we living in the jungle
Shaolin, du weißt, wir leben im Dschungel
Chi-town, you know we living in the jungle
Chi-Town, du weißt, wir leben im Dschungel
Westside, you know we living in the jungle
Westside, du weißt, wir leben im Dschungel
I tell these chimpanzees who be carrying tools
Ich sage diesen Schimpansen, die Werkzeuge tragen
You don't wanna invest your life in a cesspool
Du willst dein Leben nicht in einer Jauchegrube investieren
Pharmaceutical distributin', breaking the rules
Pharmazeutika verteilen, die Regeln brechen
You need to take your monkey ass off to school
Du musst deinen Affenarsch zur Schule bewegen
And learn about Botswana, Sudan and Ghana
Und über Botswana, Sudan und Ghana lernen
Mozambique and speak of pride and honor
Mosambik und von Stolz und Ehre sprechen
I understand sometimes we all feel fenced in
Ich verstehe, manchmal fühlen wir uns alle eingezäunt
But utilize your mind to define dimensions
Aber nutze deinen Verstand, um Dimensionen zu definieren
Just then I lost the little monkey's attention
Genau da verlor ich die Aufmerksamkeit des kleinen Affen
As he stared into the distance focusing and squinting at a
Als er in die Ferne starrte, fokussierte und blinzelte auf eine
Beautiful gazelle that was grazing in the grass with
Wunderschöne Gazelle, die im Gras weidete mit
Muscular legs and a rhinoceros ass
Muskulösen Beinen und einem Nashorn-Arsch
But in the least case scenario I did try to tell him
Aber im geringsten Fall habe ich versucht, es ihm zu sagen
Hit him with some signs that was a little compelling
Ihm einige Zeichen gegeben, die ein wenig überzeugend waren
Little gibbon on a mission, not unlike Magellan
Kleiner Gibbon auf einer Mission, nicht unähnlich Magellan
What you caught was some felons, crimes and drug selling in the jungle
Was du erwischt hast, waren einige Verbrecher, Verbrechen und Drogenhandel im Dschungel
Yo, Ghana, you know we living in the jungle
Yo, Ghana, du weißt, wir leben im Dschungel
Cape Town, you know we living in the jungle
Kapstadt, du weißt, wir leben im Dschungel
Jo-burg, you know we living in the jungle
Jo-burg, du weißt, wir leben im Dschungel
I'm talking epileptic episodes off that Epinephrine
Ich spreche von epileptischen Anfällen von diesem Epinephrin
That Albuterol and them other prescribed medicines
Diesem Albuterol und den anderen verschriebenen Medikamenten
A zombie in insomnia frecking the Amphetamines
Ein Zombie in Schlaflosigkeit, drauf auf Amphetamine
My moms had me smoking weed from the Netherlands at age 13
Meine Mutter ließ mich mit 13 Gras aus den Niederlanden rauchen
Broke apart the scene, a lot of moist weed that was sticky and green
Die Szene gesprengt, viel feuchtes Gras, das klebrig und grün war
See in the 80's it was wine-coolers and woolies
Siehst du, in den 80ern waren es Weinschorlen und Blunts
The Facts of Life, crack, David Dinkins and toolies
The Facts of Life, Crack, David Dinkins und Knarren
Mike Jack said "kick me, kike me, Jew me"
Mike Jack sagte "tritt mich, kike mich, Jude mich"
Now all the white chicks in the world got booties
Jetzt haben alle weißen Mädels auf der Welt Hintern
He rap by popular demand
Er rappt auf vielfachen Wunsch
And a nigga nosey on some Toucan Sam shit
Und ein Typ ist neugierig wie Tukan Sam, Scheiße
You not Florida A&M, you not fam, dawg
Du bist nicht Florida A&M, du bist nicht Familie, Kumpel
That would be (Marco), that's my man
Das wäre (Marco), das ist mein Mann
My biceps will isolate with one hand
Mein Bizeps isoliert mit einer Hand
The triceps will do reps and dip sets, but not Cam
Der Trizeps macht Wiederholungen und Dip-Sätze, aber nicht Cam
Scandal, governors busted, got damn
Skandal, Gouverneure verhaftet, verdammt
Power to the people unite with one plan
Macht dem Volk, vereint euch mit einem Plan
I used to write about green eggs and ham
Ich schrieb früher über grüne Eier mit Speck
'Til I found out the Food and Drug Administration was a scam
Bis ich herausfand, dass die Lebensmittel- und Arzneimittelbehörde ein Betrug war
Now we steam vegetables, brown, forget the white rice
Jetzt dämpfen wir Gemüse, braunen Reis, vergiss den weißen Reis
My life is all I have, studying zeitgeist
Mein Leben ist alles, was ich habe, studiere den Zeitgeist
Lyrics bang now and again, sing like the Chi-Lites
Texte knallen ab und zu, singen wie die Chi-Lites
It's my right to use my power to shine my light
Es ist mein Recht, meine Kraft zu nutzen, um mein Licht scheinen zu lassen
To function, you know the function
Zu funktionieren, du kennst die Funktion
Yo, Pharoahe Monch, what's your motherfucking function?
Yo, Pharoahe Monch, was ist deine verdammte Funktion?
I go to Queens for queens, I eat organic in Brooklyn
Ich gehe nach Queens für Königinnen, ich esse Bio in Brooklyn
Swing on a vine over the swine and keep 'em shook
Schwinge an einer Liane über die Schweine und halte sie in Schach
And take the anaconda through the tunnels
Und nehme die Anakonda durch die Tunnel
Through the Mecca where the piranha try to ball and style on the persona
Durch das Mekka, wo die Piranhas versuchen, anzugeben und die Persona zu stylen
You know I keep it on the low like an iguana
Du weißt, ich halte es bedeckt wie ein Leguan
When the monikers never leave the crib without the llama in the...
Wenn die Typen niemals die Bude ohne die Lama verlassen im...





Авторы: Troy Donald Jamerson, Marco Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.