Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
meeting
you
in
Texas
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
uns
in
Texas
trafen
I
remember
meeting
you
in
Texas
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
uns
in
Texas
trafen
We
were
young
and
wreck
less
Wir
waren
jung
und
rücksichtslos
Talkin
on
the
phone
to
eachother
Am
Telefon
miteinander
redend
We
were
best
friends
Wir
waren
beste
Freunde
Didn't
care
the
distance
Die
Entfernung
störte
uns
nicht
Didn't
make
a
difference
Es
machte
keinen
Unterschied
I
was
fuckin
with
ya
Ich
war
total
verrückt
nach
dir
All
my
friends
said
I
was
trippin
Alle
meine
Freunde
sagten,
ich
spinne
No
we
didn't
care
no
we
didn't
care
Nein,
uns
war
es
egal,
nein,
uns
war
es
egal
Cuz
All
the
love
was
there
Weil
all
die
Liebe
da
war
All
the
love
was
there
All
die
Liebe
war
da
And
I
was
only
seventeen
Und
ich
war
erst
siebzehn
You
hopped
on
a
plane
for
me
Du
bist
für
mich
ins
Flugzeug
gestiegen
Doin
crazy
things
for
me
Hast
verrückte
Dinge
für
mich
getan
Was
it
a
phase
or
meant
to
be
War
es
nur
eine
Phase
oder
Schicksal?
Baby
girl
you
know
Baby,
du
weißt
schon
I'm
just
tryna
Be
on
ya
Ich
will
einfach
nur
bei
dir
sein
Can
I
speak
up
girl
Darf
ich
reden,
Mädchen?
Can
I
be
honest
Darf
ich
ehrlich
sein?
Used
to
talk
all
night
Wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet
All
the
way
to
the
mornin
Bis
zum
frühen
Morgen
Well
we
could
be
friends
girl
Wir
könnten
Freunde
sein,
Mädchen
Or
we
could
be
All
in
Oder
wir
könnten
alles
geben
I
said
we
could
be
friends
girl
Ich
sagte,
wir
könnten
Freunde
sein,
Mädchen
Or
we
could
be
all
in
Oder
wir
könnten
alles
geben
And
used
to
talk
all
night
Und
wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet
All
the
way
to
the
mornin
aye
Bis
zum
frühen
Morgen,
hey
Well
we
could
be
Wir
könnten
Four
years
later
taking
trips
to
Vegas
Vier
Jahre
später,
Trips
nach
Vegas
Twenty
first
belated
Nachgeholter
einundzwanzigster
Couldn't
wait
to
see
you
Konnte
es
kaum
erwarten,
dich
zu
sehen
So
we
had
to
celebrate
it
Also
mussten
wir
feiern
I
had
to
be
patient
Ich
musste
geduldig
sein
Just
to
see
your
face
and
Nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
It
took
me
back
to
seventeen
Und
es
hat
mich
zurückversetzt,
als
ich
siebzehn
war
When
we
first
started
datin
Als
wir
anfingen,
uns
zu
daten
Oh
baby
you
know
that
I
want
ya
Oh
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
will
And
when
I
got
ya
with
me
Und
wenn
ich
dich
bei
mir
habe
I
gotta
flaunt
ya
Muss
ich
mit
dir
angeben
And
I
fuck
with
you
baby
Und
ich
steh
auf
dich,
Baby
I
know
you
still
Ich
weiß,
du
hast
immer
noch
Got
some
love
for
me
baby
Liebe
für
mich
übrig,
Baby
Lips
and
that
body
Diese
Lippen
und
dieser
Körper
Still
drive
me
crazy
Machen
mich
immer
noch
verrückt
Freaky
with
me
but
Freaky
mit
mir,
aber
You
still
such
a
lady
damn
Du
bleibst
eine
wahre
Dame,
verdammt
Baby
girl
you
know
I'm
just
tryna
Baby,
du
weißt,
ich
will
einfach
nur
Can
I
speak
up
girl
Darf
ich
reden,
Mädchen?
Can
I
be
honest
Darf
ich
ehrlich
sein?
Used
to
talk
all
night
Wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet
All
the
way
to
the
mornin
Bis
zum
frühen
Morgen
Well
we
could
be
friends
girl
Wir
könnten
Freunde
sein,
Mädchen
Or
we
could
be
all
in
Oder
wir
könnten
alles
geben
I
said
we
could
be
friends
girl
Ich
sagte,
wir
könnten
Freunde
sein,
Mädchen
Or
we
could
be
all
in
Oder
wir
könnten
alles
geben
And
used
to
talk
all
night
Und
wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet
All
the
way
to
the
mornin
aye
Bis
zum
frühen
Morgen,
hey
Well
we
could
be
Wir
könnten
Yea
shawty
we
could
be
friends
Ja,
Kleine,
wir
könnten
Freunde
sein
Shawty
we
could
be
friends
Kleine,
wir
könnten
Freunde
sein
Shawty
we
could
be
friends
Kleine,
wir
könnten
Freunde
sein
Ohhh
woah
ohhhh
woah
yea
Ohhh
woah
ohhhh
woah
ja
And
I
was
only
seventeen
Und
ich
war
erst
siebzehn
You
hopped
on
a
plane
for
me
Du
bist
für
mich
ins
Flugzeug
gestiegen
Doin
crazy
things
for
me
Hast
verrückte
Dinge
für
mich
getan
Was
it
a
phase
or
meant
to
be
War
es
nur
eine
Phase
oder
Schicksal?
I
was
only
seventeen
you
hopped
Ich
war
erst
siebzehn,
du
bist
On
a
plane
for
me
Für
mich
ins
Flugzeug
gestiegen
Doin
crazy
things
for
me
Hast
verrückte
Dinge
für
mich
getan
Was
it
a
phase
or
meant
to
be
War
es
nur
eine
Phase
oder
Schicksal?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De'asia Kenoly
Альбом
8.21
дата релиза
13-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.