Pharrell Williams feat. Katy Perry, Calvin Harris & Big Sean - Feels (Mixed) - перевод текста песни на немецкий




Feels (Mixed)
Gefühle (Gemischt)
Woo (ha)
Woo (ha)
Ah, yeah (ay)
Ah, ja (ay)
Hey!
Hey!
Now nothing ever last forever, no
Nichts hält ewig, nein
One minute you're here and the next you're gone
In einer Minute bist du hier und in der nächsten bist du weg
So I respect you, wanna take it slow
Also respektiere ich dich, will es langsam angehen
I need a mental receipt to know this moment I owe
Ich brauche eine mentale Quittung, um diesen Moment festzuhalten
Do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
Macht es dir was aus, wenn ich einen Kuss stehle? (Chop, chop)
A little souvenir, can I steal it from you?
Ein kleines Souvenir, kann ich es dir stehlen?
To memorize the way you shock me
Um mir einzuprägen, wie du mich schockierst
The way you move it here (hey)
Wie du dich hier bewegst (hey)
Just wanna feel it from you (hey)
Will es nur von dir fühlen (hey)
Don't be afraid to catch feels
Hab keine Angst, Gefühle zu kriegen
Ride drop top and chase thrills (hey)
Fahr' im Cabrio und jag' den Nervenkitzel (hey)
I know you ain't afraid to pop pills (hey)
Ich weiß, du hast keine Angst, Pillen zu nehmen (hey)
Baby, I know you ain't scared to catch feels
Baby, ich weiß, du hast keine Angst, Gefühle zu kriegen
Feels with me
Gefühle mit mir
I'm your window shopper, sucker for your love, oh
Ich bin dein Schaufensterbummler, süchtig nach deiner Liebe, oh
I'm wearing your goggles, virtual (virtual) reality (hey, hey)
Ich trage deine Brille, virtuelle (virtuelle) Realität (hey, hey)
It ain't what it cost you, it might be a dollar
Es geht nicht darum, was es dich kostet, es könnte ein Dollar sein
As long as it shocks you, memory, electricity
Solange es dich schockiert, Erinnerung, Elektrizität
Do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
Macht es dir was aus, wenn ich einen Kuss stehle? (Chop, chop)
A little souvenir, can I steal it from you? (Oh, yeah)
Ein kleines Souvenir, kann ich es dir stehlen? (Oh, ja)
To memorize the way you shock me (zap)
Um mir einzuprägen, wie du mich schockierst (zap)
The way you move it here (hey)
Wie du dich hier bewegst (hey)
Just wanna feel it from you (hey)
Will es nur von dir fühlen (hey)
Don't be afraid to catch feels (ha)
Hab keine Angst, Gefühle zu kriegen (ha)
Ride drop top and chase thrills (oh-oh-oh, oh)
Fahr' im Cabrio und jag' den Nervenkitzel (oh-oh-oh, oh)
I know you ain't afraid to pop pills (hey)
Ich weiß, du hast keine Angst, Pillen zu nehmen (hey)
Baby, I know you ain't scared to catch feels (straight up)
Baby, ich weiß, du hast keine Angst, Gefühle zu kriegen (straight up)
Feels with me (woah)
Gefühle mit mir (woah)
Goddamn, I know you love to make an entrance
Goddamn, ich weiß, du liebst es, einen Auftritt hinzulegen
Do you like getting paid or getting paid attention?
Magst du es, bezahlt zu werden oder Aufmerksamkeit zu bekommen?
You mixed the wrong guys with the right intentions
Du hast die falschen Kerle mit den richtigen Absichten gemischt
In the same bed, but it still feel long distance
Im selben Bett, aber es fühlt sich immer noch wie Fernbeziehung an
She's looking for a little more consistency
Sie sucht nach etwas mehr Beständigkeit
But when you stop looking, you gon' find what's meant to be
Aber wenn du aufhörst zu suchen, wirst du finden, was bestimmt ist
And honestly, I'm way too done with the hoes
Und ehrlich gesagt, ich bin viel zu fertig mit den Hoes
I cut off all my exes for your x and o's
Ich hab' mit all meinen Exen für deine Küsse und Umarmungen Schluss gemacht
I feel my old flings was just preparing me
Ich fühl', meine alten Affären haben mich nur vorbereitet
When I say I want you, say it back, parakeet
Wenn ich sage 'Ich will dich', sag es nach, wie ein Sittich
Flyin' first-class through the air, Airbnb
Fliege erster Klasse durch die Luft, Airbnb
I'm the best you had, you just be comparing me to me
Ich bin der Beste, den du hattest, du vergleichst mich nur mit mir selbst
I'ma at this at you, if I put you on my phone
Ich tagge dich, wenn ich dich auf mein Handy packe
Upload it, it'll get maximum views
Lade es hoch, es kriegt maximale Aufrufe
I came through in the clutch with the lipsticks and phones
Ich kam im richtigen Moment mit Lippenstiften und Handys
Wear your fave cologne just to get you alone
Trage dein Lieblingsparfüm, nur um dich allein zu kriegen
Don't be afraid to catch feelings
Hab keine Angst, Gefühle zu kriegen
Don't be afraid to catch these feels
Hab keine Angst vor diesen Feels
Ride drop top and chase thrills (yeah)
Fahr' im Cabrio und jag' den Nervenkitzel (ja)
I know you ain't afraid to pop pills (I know)
Ich weiß, du hast keine Angst, Pillen zu nehmen (Ich weiß)
Baby, I know you ain't scared to catch feels (woah, woah, woah)
Baby, ich weiß, du hast keine Angst, Gefühle zu kriegen (woah, woah, woah)
Feels with me
Gefühle mit mir
Don't be afraid to catch feelings
Hab keine Angst, Gefühle zu kriegen
Don't be afraid, baby (no, no)
Hab keine Angst, Baby (nein, nein)
Don't be afraid, baby
Hab keine Angst, Baby
Ride drop top and chase thrills (woah, okay)
Fahr' im Cabrio und jag' den Nervenkitzel (woah, okay)
I know you ain't afraid to pop pills
Ich weiß, du hast keine Angst, Pillen zu nehmen
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Baby, I know you ain't scared to catch feels
Baby, ich weiß, du hast keine Angst, Gefühle zu kriegen
Feels with me
Gefühle mit mir





Авторы: Maurice White, Pharrell Williams, Calvin Harris, Sean Anderson, Wayne Vaughn, Katy Perry, Brittany Hazzard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.