Pharrell Williams - Best Friend - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Best Friend - Album Version (Edited) - Pharrell Williamsперевод на немецкий




Best Friend - Album Version (Edited)
Bester Freund - Albumversion (Bearbeitet)
Yeah, ye, spit my gum out right now
Yeah, ye, spuck jetzt meinen Kaugummi aus
What up world? Got my inspiration in the studio with me
Was geht, Welt? Hab meine Inspiration bei mir im Studio
Right, feelin' good, got a lot to smile about
Genau, fühle mich gut, hab viel Grund zum Lächeln
Talk to y'all niggas, yessur, hey
Rede mit euch Niggas, yessur, hey
My best friend say I'm bottled up, I need a fucking therapist
Mein bester Freund sagt, ich bin verschlossen, ich brauche einen verdammten Therapeuten
But I can't think of nobody I wanna share this with
Aber mir fällt niemand ein, mit dem ich das teilen will
Why should I open up on somebody else's carelessness
Warum sollte ich mich jemandem öffnen, dem es egal ist?
There goes the top, nigga, so here it is
Da fliegt der Deckel weg, Nigga, also hier ist es
Mama workin' all day, Daddy out in the streets
Mama arbeitet den ganzen Tag, Papa draußen auf den Straßen
Imagine 10 years old full of doubt and defeat
Stell dir vor, 10 Jahre alt, voller Zweifel und Niedergeschlagenheit
Growing up around criminals, with clout and deceit
Aufgewachsen unter Kriminellen, mit Einfluss und Betrug
My grandma Loucelle used to tell me, you about what you reap
Meine Oma Loucelle sagte mir immer, du erntest, was du säst
She used to help me with my homework, addiction, subtraction
Sie half mir bei den Hausaufgaben, Addition, Subtraktion
Added faith to my life and doubt got subtracted
Fügte meinem Leben Glauben hinzu und Zweifel wurde subtrahiert
Wanna skip ya mind from crying better learn something, son
Willst du deinen Kopf vom Weinen ablenken, lern lieber was, Junge
You be beatin' on my couches, why don't you try hit the drums
Du trommelst auf meinen Sofas rum, warum versuchst du nicht mal das Schlagzeug?
Look, you see me ma, they wish they could be me ma
Schau, du siehst mich, Ma, sie wünschten, sie könnten ich sein, Ma
As I got better, her body was eaten by Leukemia
Als ich besser wurde, wurde ihr Körper von Leukämie zerfressen
Seventh grade, it was cursed and sad
Siebte Klasse, es war verflucht und traurig
But the gift within it, was when I first met Chad
Aber das Geschenk darin war, als ich Chad zum ersten Mal traf
But even Chad could tell you that my Christmas was jinxed
Aber sogar Chad könnte dir erzählen, dass mein Weihnachten verhext war
'Cuz grandma Loucelle died on twelve nineteen
Denn Oma Loucelle starb am neunzehnten Dezember
I can't help but wonder, what kind of black cloud I was under
Ich kann nicht anders als mich zu fragen, unter was für einer schwarzen Wolke ich stand
'Cuz 15 years later the other died that summer, bummer
Denn 15 Jahre später starb die andere in jenem Sommer, Mist
My best friend told me, you be actin' tough, that's fine
Mein bester Freund sagte mir, du tust hart, das ist okay
But the weight of the world can really crush one's mind
Aber die Last der Welt kann einen Verstand wirklich zerdrücken
So let it out P, what, let it out P, what
Also lass es raus P, was, lass es raus P, was
Let it out P, what, let it out P, what
Lass es raus P, was, lass es raus P, was
See, you won't even know you hurt sometimes
Siehst du, manchmal weißt du nicht mal, dass du verletzt bist
Until you in conversation it comes out in a line
Bis es in einem Gespräch in einem Satz rauskommt
Let it out P, what, let it out P, what
Lass es raus P, was, lass es raus P, was
Let it out P, my nigga let it out
Lass es raus P, mein Nigga, lass es raus
Aye yo, okay, 10 21 Atlantis Drive, nigga was action packed
Aye yo, okay, 10 21 Atlantis Drive, Nigga, da war Action
That's Atlantis apartments, we live in half the back
Das sind die Atlantis Apartments, wir wohnten hinten in der Hälfte
That's where the 12 year olds there, they be flashing crack
Da, wo die 12-Jährigen sind, die mit Crack protzen
And when they shoot you nigga, they ain't tryna pass it back
Und wenn sie auf dich schießen, Nigga, versuchen sie nicht, es zurückzugeben
Aye yo, Diggy, Fleet and Marvian can you imagine that?
Aye yo, Diggy, Fleet und Marvian, könnt ihr euch das vorstellen?
The place we love the most, the hood was built to smash us flat
Der Ort, den wir am meisten lieben, die Hood wurde gebaut, um uns platt zu machen
But I escaped 'cuz I chased, what made me passion that
Aber ich bin entkommen, weil ich dem nachjagte, was meine Leidenschaft weckte
Now I got my skate team and spit these acid raps
Jetzt hab ich mein Skate-Team und spucke diese Acid-Raps
So many niggas will rise, so many them niggas try
So viele Niggas werden aufsteigen, so viele von diesen Niggas versuchen es
So many them niggas ended up duck-taped and tied
So viele von diesen Niggas endeten gefesselt und geknebelt
So many them same niggas, man they moms eyes cry
So viele von denselben Niggas, Mann, die Augen ihrer Mütter weinen
So, they just got older, still on the corner with they pride
Also wurden sie einfach älter, immer noch an der Ecke mit ihrem Stolz
But let me tell niggas something, I'm so glad you alive
Aber lasst mich euch Niggas was sagen, ich bin so froh, dass ihr lebt
Long as you got a breathe, a pulse, nigga strive
Solange du atmest, einen Puls hast, Nigga, strebe
Divne intervention this is
Göttliche Intervention ist das
I heard a voice nigga, listen to this
Ich hörte eine Stimme, Nigga, hör dir das an
My best friend told me, you be actin' tough, that's fine
Mein bester Freund sagte mir, du tust hart, das ist okay
But the weight of the world can really crush one's mind
Aber die Last der Welt kann einen Verstand wirklich zerdrücken
So let it out P, what, let it out P, what
Also lass es raus P, was, lass es raus P, was
Let it out P, what, let it out P, what
Lass es raus P, was, lass es raus P, was
See, you won't even know you hurt sometimes
Siehst du, manchmal weißt du nicht mal, dass du verletzt bist
Until you in conversation it comes out in a line
Bis es in einem Gespräch in einem Satz rauskommt
Let it out P, what, let it out P, what
Lass es raus P, was, lass es raus P, was
Let it out P, my nigga let it out, okay
Lass es raus P, mein Nigga, lass es raus, okay
Jesus will arrange it, but Jesus won't change it
Jesus wird es arrangieren, aber Jesus wird es nicht ändern
Hold yourself responsible, on yourself you blame it
Mach dich selbst verantwortlich, gib dir selbst die Schuld
You mad, nigga don't articulate in Sanskrit
Du bist sauer, Nigga, drück dich nicht in Sanskrit aus
I.E. we best friends, speak best friends language
D.h. wir sind beste Freunde, sprich die Sprache bester Freunde
I'm a happy nigga, you can't approach me in anguish
Ich bin ein glücklicher Nigga, du kannst nicht mit Qual zu mir kommen
Whoever said anything worth working for would be painless
Wer auch immer gesagt hat, dass etwas, wofür es sich zu arbeiten lohnt, schmerzlos wäre
Can't be mad at the world 'cuz you and your girl ain't famous
Kannst nicht sauer auf die Welt sein, weil du und dein Mädchen nicht berühmt seid
'Cuz you both on bait, BBC and chain less
Weil ihr beide blank seid, ohne BBC und Kette
Also your range less, therefore switch laneless
Auch ohne Range [Rover], deshalb ohne Möglichkeit, die Spur zu wechseln
Now you brainless, dangerous, 'cuz you pull out the stainless
Jetzt bist du hirnlos, gefährlich, weil du die Rostfreie ziehst
All of sudden you smart, now you do something hainess
Plötzlich bist du schlau, jetzt machst du was Abscheuliches
First time you get caught, now your ass is famous
Beim ersten Mal wirst du erwischt, jetzt ist dein Arsch berühmt
No longer chain less, and the bus switching lanes is a bad look
Nicht länger kettenlos, und der [Gefängnis-]Bus beim Spurwechsel ist ein mieser Anblick
Yo girl with ya man sellin' laneless, stop
Dein Mädchen mit deinem Kumpel, auch ohne Perspektive unterwegs, stopp
Nigga rewind and reverse slides 3 times
Nigga, spul zurück und geh die Bilder 3 Mal durch
Re-assess your thinking and trust me it'll be fine
Bewerte dein Denken neu und vertrau mir, es wird gut
First picture your goal, and repeat 'It'll be mine'
Stell dir zuerst dein Ziel vor und wiederhole 'Es wird meins sein'
Or fuck it nigga, just keep imagine killin' me fine
Oder scheiß drauf, Nigga, stell dir einfach weiter vor, mich zu killen, passt schon
Now you, scrunching your face tryna ace attainment
Jetzt du, verziehst dein Gesicht, versuchst, das Erreichen zu meistern
When you should be tryna find a place to base your shame, nigga
Während du versuchen solltest, deine Scham zu verarbeiten, Nigga
Success is tangible, don't wait for fame
Erfolg ist greifbar, warte nicht auf Ruhm
I thought you would receive it better if I ain't say ya name
Ich dachte, du würdest es besser aufnehmen, wenn ich deinen Namen nicht sage
You unsure of yourself, sit still and think
Du bist unsicher über dich selbst, sitz still und denk nach
Review those actions if it fit, put your name in the blank
Überprüf diese Handlungen, wenn es passt, setz deinen Namen in die Lücke ein
My best friend told me, you be actin' tough, that's fine
Mein bester Freund sagte mir, du tust hart, das ist okay
But the weight of the world can really crush one's mind
Aber die Last der Welt kann einen Verstand wirklich zerdrücken
So let it out P, what, let it out P, what
Also lass es raus P, was, lass es raus P, was
Let it out P, what, let it out P, what
Lass es raus P, was, lass es raus P, was
See, you won't even know you hurt sometimes
Siehst du, manchmal weißt du nicht mal, dass du verletzt bist
Until you in conversation it comes out in a line
Bis es in einem Gespräch in einem Satz rauskommt
Let it out P, what, let it out P, what
Lass es raus P, was, lass es raus P, was
Let it out P, my nigga let it out, okay
Lass es raus P, mein Nigga, lass es raus, okay
Star Track is who we are
Star Trak ist, wer wir sind
Star Track is who we are
Star Trak ist, wer wir sind
Star Track is who we are
Star Trak ist, wer wir sind
Star Track is who we are
Star Trak ist, wer wir sind





Авторы: Pharrell L Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.