Текст и перевод песни Pharrell Williams - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spit
my
gum
out
right
now,
yeah
Выплюнь
мою
жвачку
прямо
сейчас,
да
What
up
world?
Got
my
inspiration
in
the
studio
with
me
tonight,
feelin'
good
Как
дела,
Мир?
- Сегодня
вечером
я
получил
свое
вдохновение
в
студии,
и
мне
было
хорошо.
Got
a
lot
to
smile
about
Есть
над
чем
улыбаться
Talk
to
y'all
niggas
Поговорите
со
всеми
вами,
ниггеры
Yessir,
hey
Да,
сэр,
привет
My
best
friend
say
I'm
bottled
up,
I
need
a
fucking
therapist
Мой
лучший
друг
говорит,
что
я
замкнулся
в
себе,
мне
нужен
гребаный
психотерапевт
But
I
can't
think
of
nobody
I
wanna
share
this
with
Но
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
с
кем
хочу
поделиться
этим.
Why
should
I
open
up
on
somebody
else's
carelessness...
Почему
я
должен
раскрываться
перед
чужой
беспечностью?
[Pop]
there
goes
the
top,
nigga,
so
here
it
is
[Поп]
вот
и
вершина,
ниггер,
так
что
вот
она.
Mama
workin'
all
day,
Daddy
out
in
the
streets
Мама
работает
весь
день,
папа
на
улице.
Imagine
10
years
old
full
of
doubt
and
defeat
Представьте
себе
10
лет,
полных
сомнений
и
поражений.
Growing
up
around
criminals,
with
clout
and
deceit
Я
рос
среди
преступников,
с
влиянием
и
обманом.
My
grandma
Loucelle
used
to
tell
me,
you
about
what
you
wheap
Моя
бабушка
Лузель
часто
рассказывала
мне
о
том,
что
ты
делаешь.
She
used
to
help
me
with
my
homework,
addiction-subtraction
Она
помогала
мне
с
домашним
заданием,
привыканием-вычитанием.
Added
faith
to
my
life
and
doubt
got
subtracted
Добавила
веру
в
мою
жизнь,
а
сомнения
исчезли.
Wanna
skip
ya
mind
from
crying
better
learn
something,
son
Я
хочу,
чтобы
ты
перестал
плакать,
лучше
научись
чему-нибудь,
сынок.
You
be
beatin'
on
my
couches,
why
don't
you
try
hit
the
drums?
Ты
бьешься
на
моих
диванах,
почему
бы
тебе
не
попробовать
ударить
в
барабаны?
Look,
oo
you
see
me
ma
Смотри,
ОО,
ты
видишь
меня,
ма
They
wish
they
could
be
me
ma
Они
хотели
бы
быть
на
моем
месте
Ма
As
I
got
better,
her
body
was
eaten
by
Leukaemia
Когда
мне
стало
лучше,
ее
тело
съела
лейкемия.
Seventh
grade,
it
was
cursed
and
sad
Седьмой
класс
был
проклят
и
печален.
But
the
gift
within
it,
was
when
I
first
met
Chad
Но
дар
внутри
него
был,
когда
я
впервые
встретила
чада.
But
even
Chad
could
tell
you
that
my
Christmas
was
jinxed
Но
даже
Чед
мог
бы
сказать
тебе,
что
мое
Рождество
было
сглазлено.
Cause
grandma
Loucelle
died
on
12th
19th
Потому
что
бабушка
Лузель
умерла
12
19
I
can't
help
but
wonder,
what
kind
of
black
cloud
I
was
under
Я
не
могу
не
задаться
вопросом,
под
каким
черным
облаком
я
был.
Cause
15
years
later
the
other
died
that
summer...
bummer
Потому
что
15
лет
спустя
другой
умер
тем
летом...
облом
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне,
что
ты
ведешь
себя
жестко,
и
это
нормально
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
Но
тяжесть
мира
действительно
может
сокрушить
чей-то
разум.
So
let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what)
Так
что
выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что).
Let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what)
Выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что).
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь,
ты
даже
не
знаешь,
что
иногда
тебе
больно.
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
so
let
it
Пока
вы
в
разговоре,
он
выходит
в
линию,
так
что
пусть
он
...
Out
P
(what),
let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what),
my
nigga
let
it
out
Выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что),
мой
ниггер
выпусти
это
Ayo,
10
21
Atlantis
drive,
nigga
was
action
packed
Эйо,
10
21
Атлантис
драйв,
ниггер
был
полон
сил
That's
Atlantis
apartments,
we
live
in
half
the
back
Это
апартаменты
"Атлантис",
мы
живем
в
половине
задней
комнаты.
That's
where
the
12
year
olds
there,
they
be
flashing
crack
Вот
где
12-летние
дети
там
сверкают
крэком.
And
when
they
shoot
you
nigga,
they
ain't
tryna
pass
it
back
И
когда
они
стреляют
в
тебя,
ниггер,
они
не
пытаются
вернуть
его
обратно.
Aye
yo,
Didi,
Fleet
and
Marvian
can
you
imagine
that?
Эй,
йо,
Диди,
Флит
и
Марвиан,
можете
себе
это
представить?
The
place
we
love
the
most,
the
hood
was
built
to
smash
us
flat
Район,
который
мы
любим
больше
всего,
был
построен,
чтобы
разбить
нас
вдребезги.
But
I
escaped
cause
I
chased,
what
made
me
passionate
Но
я
сбежал,
потому
что
я
преследовал,
что
сделало
меня
страстным
Now
I
got
my
skate
team
and
spit
these
acid
raps
Теперь
у
меня
есть
моя
скейтбордистская
команда
и
я
плююсь
этим
кислотным
рэпом
So
many
niggas
will
rise
Так
много
ниггеров
поднимется
So
many
them
niggas
try
Так
много
ниггеров
пытаются
это
сделать
So
many
them
niggas
ended
up
duck-taped
and
tied
Так
много
этих
ниггеров
кончили
тем,
что
их
заклеили
скотчем
и
связали.
So
many
them
same
niggas,
man
they
moms
eyes
cry
Так
много
таких
же
ниггеров,
чувак,
у
них
мамины
глаза
плачут.
So,
they
just
got
older,
still
on
the
corner
with
they
pride
Итак,
они
просто
стали
старше,
все
еще
стоя
на
углу
со
своей
гордостью.
Well
let
me
tell
niggas
something,
I'm
so
glad
you
alive
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
ниггерам
кое-что:
я
так
рад,
что
вы
живы.
Long
as
you
got
a
breath,
a
pulse,
nigga
strive
Пока
у
тебя
есть
дыхание,
пульс,
ниггер,
старайся.
Divine
intervention
this
is
Божественное
вмешательство
это
I
heard
a
voice
nigga,
listen
to
this
Я
слышал
голос,
ниггер,
послушай
это.
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне,
что
ты
ведешь
себя
жестко,
и
это
нормально
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
Но
тяжесть
мира
действительно
может
сокрушить
чей-то
разум.
So
let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what)
Так
что
выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что).
Let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what)
Выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что).
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь,
ты
даже
не
знаешь,
что
иногда
тебе
больно.
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
so
let
it
Пока
вы
в
разговоре,
он
выходит
в
линию,
так
что
пусть
он
...
Out
P
(what),
let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what),
my
nigga
let
it
out
Выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что),
мой
ниггер
выпусти
это
Jesus
will
arrange
it,
but
Jesus
won't
change
it
Иисус
все
устроит,
но
Иисус
ничего
не
изменит.
Hold
yourself
responsible,
on
yourself
you
blame
it
Считай
себя
ответственным,
ты
винишь
в
этом
только
себя.
You
mad,
nigga
don't
articulate
in
Sanskrit
Ты
злишься,
ниггер,
не
говори
на
санскрите.
I.E.
we
best
friends,
speak
best
friend
language
То
есть
мы
лучшие
друзья,
говорим
на
языке
лучших
друзей
I'm
a
happy
nigga,
you
can't
approach
me
in
anguish
Я
счастливый
ниггер,
ты
не
можешь
подойти
ко
мне
с
тоской.
Whoever
said
anything
worth
working
for
would
be
painless?
Кто
сказал,
что
все,
ради
чего
стоит
работать,
будет
безболезненным?
Can't
be
mad
at
the
world
cause
you
and
your
girl
ain't
famous
Я
не
могу
злиться
на
весь
мир
потому
что
ты
и
твоя
девушка
не
знамениты
Cause
you
both
on
Bape,
BBC
and
chain-less
Потому
что
вы
оба
на
Bape,
BBC
и
chain-less
Also
you're
Range-less,
therefore
switch
lane-less
Кроме
того,
у
вас
меньше
дальности,
а
значит,
меньше
полосы
движения.
Now
you
brainless,
dangerous,
cause
you
pull
out
the
stainless
Теперь
ты
безмозглый,
опасный,
потому
что
вытаскиваешь
нержавеющую
сталь.
All
of
sudden
you
smart,
now
you
do
something
heinous
Внезапно
ты
поумнел,
а
теперь
делаешь
что-то
отвратительное.
First
time
you
get
caught,
now
your
ass
is
famous
В
первый
раз,
когда
тебя
поймали,
теперь
твоя
задница
знаменита.
No
longer
chain-less,
and
the
bus
switching
lanes
is
a
bad
look
Больше
никаких
цепей,
и
автобус,
меняющий
полосы
движения,
- это
плохой
вид
Yo
girl
with
ya
man
sellin'
lane-less,
stop
Твоя
девушка
с
твоим
мужчиной
продают
без
полосы
движения,
Стоп
Nigga
rewind
and
reverse
slides
3 times
Ниггер
перематывай
и
переворачивай
слайды
3 раза
Reassess
your
thinking
and
trust
me
it'll
be
fine
Подумай
еще
раз
и
поверь
мне
все
будет
хорошо
First
picture
your
goal,
and
repeat
'It'll
be
mine'
Сначала
представь
свою
цель
и
повтори:
"она
будет
моей".
Or
fuck
it
nigga,
just
keep
imagine
killin'
me
fine
Или
к
черту
это,
ниггер,
просто
продолжай
воображать,
что
убиваешь
меня
прекрасно.
Now
you,
scrunching
your
face
tryna
ace
attainment
А
теперь
ты,
морщась,
пытаешься
добиться
успеха.
When
you
should
be
tryna
find
a
place
to
base
your
shame,
nigga
Когда
ты
должен
был
бы
попытаться
найти
место,
где
мог
бы
обосновать
свой
стыд,
ниггер
Success
is
tangible,
don't
wait
for
fame
Успех
осязаем,
не
ждите
славы.
I
thought
you
would
receive
it
better
if
I
ain't
say
ya
name
Я
думал,
ты
получишь
это
лучше,
если
я
не
назову
твоего
имени.
You
unsure
of
yourself,
sit
still
and
think
Ты
не
уверен
в
себе,
сиди
спокойно
и
думай.
Review
those
actions
if
it
fit,
put
your
name
in
the
blank
Пересмотрите
эти
действия,
если
они
подходят,
поставьте
свое
имя
в
пустоту.
My
best
friend
told
me,
you
be
actin'
tough,
that's
fine
Мой
лучший
друг
сказал
мне,
что
ты
ведешь
себя
жестко,
и
это
нормально
But
the
weight
of
the
world
can
really
crush
one's
mind
Но
тяжесть
мира
действительно
может
сокрушить
чей-то
разум.
So
let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what)
Так
что
выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что).
Let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what)
Выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что).
See,
you
won't
even
know
you
hurt
sometimes
Видишь,
ты
даже
не
знаешь,
что
иногда
тебе
больно.
Until
you
in
conversation
it
comes
out
in
a
line
so
let
it
Пока
вы
в
разговоре,
он
выходит
в
линию,
так
что
пусть
он
...
Out
P
(what),
let
it
out
P
(what),
let
it
out
P
(what),
my
nigga
let
it
out
Выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что),
выпусти
это
П
(что),
мой
ниггер
выпусти
это
Star
Trak,
is
who
we
are
Звездный
тракт
- вот
кто
мы
такие.
Star
Trak,
is
who
we
are,
ooh
Звездный
Трак
- вот
кто
мы
такие,
О-О-о
Star
Trak,
is
who
we
are
Звездный
тракт
- вот
кто
мы
такие.
Star
Trak,
is
who
we
are
Звездный
тракт
- вот
кто
мы
такие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell L Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.