Текст и перевод песни Pharrell Williams - Letter To My Godfather (from The Black Godfather)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To My Godfather (from The Black Godfather)
Письмо моему крёстному отцу (из фильма "Чёрный крёстный отец")
We
have
to
love
him
now
Мы
должны
любить
его
сейчас,
While
he
is
still
here
Пока
он
ещё
с
нами,
For
all
that,
all
that
he's
done
За
всё,
за
всё,
что
он
сделал,
Before
the
moment
disappears
Прежде
чем
этот
миг
исчезнет.
We
can
still
hug
him
now
Мы
всё
ещё
можем
обнять
его,
After
all
these
years
После
всех
этих
лет.
'Cause
when
the
darkness,
when
the
darkness
comes
Потому
что,
когда
тьма,
когда
тьма
приходит,
He's
our
chandelier
Он
— наша
люстра,
To
bring
the
light
Что
несёт
свет,
To
bring
the
light,
yeah
Что
несёт
свет,
да.
I'm
sorry
if
this
is
a
bore
Прости,
если
это
скучно,
But
I
wasn't
sittin'
in
here
before
Но
раньше
я
здесь
не
сидел,
So
I
toast
him
tonight
Поэтому
я
поднимаю
за
него
бокал
сегодня
вечером.
When
your
trajectory
was
off
Когда
твой
путь
сбился,
And
couldn't
find
true
north,
just
lost
И
ты
не
могла
найти
верное
направление,
просто
потерялась,
He
would
say,
"Protect
him,
at
all
cost"
Он
говорил:
"Защитите
её
любой
ценой".
Then
they
would
hang
up
the
calls
А
потом
они
вешали
трубку.
For
we,
we
can
still
hug
him
now
Ведь
мы,
мы
всё
ещё
можем
обнять
его,
After
all
these
years
После
всех
этих
лет.
'Cause
when
the
darkness
comes
Потому
что,
когда
тьма
приходит,
He's
our
chandelier
Он
— наша
люстра,
To
bring
the
light
(Aye)
Что
несёт
свет
(Эй).
To
bring
the
light,
yeah
Что
несёт
свет,
да.
I'm
sorry
if
this
is
a
bore
Прости,
если
это
скучно,
But
I
wasn't
sittin'
in
here
before
Но
раньше
я
здесь
не
сидел,
So
I
toast
him
tonight
Поэтому
я
поднимаю
за
него
бокал
сегодня
вечером.
'Cause
when
the
darkness
comes
Потому
что,
когда
тьма
приходит,
And
you
know
it'll
come,
you
know
it'll
come,
but
when
it
does
А
ты
знаешь,
она
придёт,
ты
знаешь,
она
придёт,
но
когда
это
случится,
Just
know,
he's
our
chandelier
Просто
знай,
он
— наша
люстра,
Oh,
to
bring
the
light
(Aye)
О,
что
несёт
свет
(Эй).
To
bring
the
light,
yeah
Что
несёт
свет,
да.
I'm
sorry
if
this
is
a
bore
Прости,
если
это
скучно,
But
I
wasn't
sittin'
in
here
before
Но
раньше
я
здесь
не
сидел,
So
I
toast
him
tonight
Поэтому
я
поднимаю
за
него
бокал
сегодня
вечером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHAD HUGO, PHARRELL WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.