PhaseOne feat. Northlane & Moore Kismet - Crash & Burn (feat. Northlane) [Moore Kismet Remix] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PhaseOne feat. Northlane & Moore Kismet - Crash & Burn (feat. Northlane) [Moore Kismet Remix]




Who are you talking to?
С кем ты разговариваешь?
What are you trying to prove?
Что ты пытаешься доказать?
To everyone else
Для всех остальных.
Who is superior?
Кто выше?
How is your vision clearer than anyone else?
Почему твое видение яснее, чем у кого-либо другого?
Your heads in the sky, in flight
Ваши головы в небе, в полете.
But you will crash and burn (Crash and burn, crash and burn)
Но ты разобьешься и сгоришь (разобьешься и сгоришь, разобьешься и сгоришь).
But you will crash and
Но ты разобьешься и ...
Crash and burn
Разбиться и сгореть
Your wings seared by the sun
Твои крылья опалены солнцем.
You flew too close, you can′t outrun
Ты подлетел слишком близко, тебе не убежать.
The truth you fear
Правда, которой ты боишься.
It's under your skin
Это у тебя под кожей.
Crash and
Крушение и ...
But you will crash and
Но ты разобьешься и ...
Crash and burn
Разбиться и сгореть
But you will crash and
Но ты разобьешься и ...
Your heads in the sky, in flight
Ваши головы в небе, в полете.
But you will crash and burn (Crash and burn, crash and burn)
Но ты разобьешься и сгоришь (разобьешься и сгоришь, разобьешься и сгоришь).
But you will crash and burn
Но ты разобьешься и сгоришь.
You′ll never learn
Ты никогда не научишься.
The nothingness you preach as truth
Небытие, которое ты проповедуешь как истину.
It goes unheard
Это остается неуслышанным.
You'll crash and burn
Ты разобьешься и сгоришь.
Just wait your turn
Просто жди своей очереди.
The line between opinion and fact is blurred
Грань между мнением и фактом размыта.
Your wings seared by the sun
Твои крылья опалены солнцем.
You flew too close, you can't outrun
Ты подлетел слишком близко, тебе не убежать.
The truth you fear
Правда, которой ты боишься.
It′s under your skin
Это у тебя под кожей.
You are nothing
Ты ничто.
But you will crash and
Но ты разобьешься и ...
Crash and burn
Разбиться и сгореть
But you will crash and
Но ты разобьешься и ...
Who are you talking to? (Who are you talking to?)
С кем ты разговариваешь? кем ты разговариваешь?)
What are you trying to prove?
Что ты пытаешься доказать?
To everyone else
Для всех остальных.
To everyone else
Для всех остальных.
To everyone else
Для всех остальных.





Авторы: Marcus Charles Jacques Bridge, Graeme Duffy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.