Текст и перевод песни Phat - Bitang Klán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo!
Ez
a
Bloose,
nem
a
Wu
de
kajak
Bi-Tang
klán,
Йоу!
Это
Bloose,
не
Wu-Tang,
но
такой
же
Бешеный
клан,
Hogy
a
legbrutálabb
Battle
banda
nem
vitatnám,
То,
что
самая
брутальная
банда
баттла
— не
буду
спорить,
A
Broavaz
a
beton
bagázs,
fullra
Street
a
team,
Broavaz
— бетонная
братва,
полностью
уличная
команда,
Itt
Béci
bombázza,
a
Tibbah
beatet,
száll
a
Rím!
BitangCityre...
Здесь
Беци
бомбит,
Тибба
бьет
бит,
рифма
качает!
В
Бешеный
Сити…
Háát
szúrd
be
megint
Чё
ты
влез
опять?
Marcal
telep
szektor
Répce,
Cuha,
Ikva
Марцал,
район
Репце,
Цуха,
Иква,
Én
itt
nőttem
fel
az
utca
tempót
a
vérem
beitta
Я
здесь
вырос,
моя
кровь
впитала
ритм
улицы,
A
Testem
az
első
sóhajnál
mélyen
magába
szívta
Моё
тело
с
первого
вздоха
глубоко
втянуло
его
в
себя,
Valóságból
száműzve,
az
álmaimtól
eltaszítva!
Изгнанный
из
реальности,
отторгнутый
от
своих
мечтаний!
Dobom
a
jelet
písz,
na
mi
a
pálya
földi?
Посылаю
сигнал,
пшш,
ну
что
там,
землянин?
Belőlem
a
reppem
régen
tör
ki
de
még
mindig
Dirty
Мой
рэп
давно
вырывается
наружу,
но
он
все
еще
грязный,
Ahogy
dől!
Mer'ez
itt
Győri
legjobb
HipHop-importőri
Как
и
должен
быть!
Ведь
это
лучший
хип-хоп
импортер
Дьёра,
Bejegyzett
pár
családot
M.o.-n
de
a
többit
törli!
CSÁnaCSŐ!
Зарегистрировал
пару
семей
в
Венгрии,
но
остальных
стирает!
Пока-пока!
Isten
hozott
nálunk
gyere,
kerülj
beljebb
bátran,
Добро
пожаловать
к
нам,
брат,
заходи
смелее,
Már
régóta
vártuk,
hogy
vendégeskedj
az
mi
utcánkban
Мы
давно
ждали,
когда
ты
погостишь
на
нашей
улице.
365napon
52héten
365
дней
в
году,
52
недели,
Évi
12hónap
repp
0-24ben
Ez!
12
месяцев
рэпа
24/7.
Вот
так!
A
Bitang!
Kaszabol
a
Klán
ahogy
adagol
a
Bloose
Parabola
Бешеный!
Клан
рубит,
пока
Bloose
заряжает
параболу.
Száll
a
Rap
Sateilt
a
Street
az
elit
a
Team!
Рэп
летит
со
скоростью
спутника,
улица
— элита,
команда!
Elfofglalja
a
hifiket
a
fülön
át
a
fejeket
bemozdítja
Захватывает
динамики,
проходит
сквозь
уши,
в
мозг
проникает
És
dobbantja
a
szíveket!
И
заставляет
сердца
биться
чаще!
Menetel
a
seregem
az
utcán,
Моя
армия
шагает
по
улице,
Lazán
kocc
a
járdán
de
szakít
sztrádán
a
klán!
Спокойно
катит
по
тротуару,
но
на
трассе
клан
срывается
с
места!
Bitang
a
Gang!
Bitang
Klikkem
Klikk
Bang!
Bitang
a
Slang!
Бешеный
— это
банда!
Бешеный
— клик-клак,
бум!
Бешеный
— это
сленг!
Velünk
mindig
fullra
telik
meg
a
studda
С
нами
студия
всегда
забита
битком,
Ha
rámgyünk
a
reppre
rögzít
beatologic
cucca!
(Bunker!)
Когда
мы
врубаем
рэп,
записывает
аппаратура
Beatologic!
(Бункер!)
Gyűlnek
a
spanok
körém
itt
az
egész
RT
Братья
собираются
вокруг
меня,
здесь
весь
RT,
A
Finuccsi
a
Béka
a
Bigi
meg
a
Dsp!
–vel
Megy
a...
Финуччи,
Лягушка,
Биги
и
ДСП
— поехали…
Sör
le
cigi
fel
csörög
a
teló!
Пиво
вниз,
сигарета
вверх,
звонит
телефон!
San
és
Tkyd
a
vonalban
Peace
a
DreamTeam
demo!
Сан
и
Tkyd
на
проводе,
мир,
дрим-тим
демо!
Alatt
nyálazza
az
OCB-t
a
COF
Под
ним
COF
облизывает
свой
косяк,
A
RyduRap
a
RoyálFless
Zéró
Stressz!
Yess!
RyduRap,
RoyalFless,
ноль
стресса!
Йес!
Száll
a
rap
az
egész
utcán,
Béci
tempót
diktál
Рэп
несется
по
всей
улице,
Беци
задает
ритм,
Lefty
fedez
spanok
intenek
a
verda
cirkál!
Лефти
прикрывает,
братья
машут,
машина
едет!
A
Merlowse
előtt
vár
a
Zsámbék
meg
a
Cinnó!
Перед
Merlowse
ждут
Жамбек
и
Цинно!
A
sarkon
metálon
bebaszva
faral
be
a
Jiffo!
На
углу,
на
металле,
в
хлам
пьяный
Джиффо
влетает
задом!
Kocc
a
színháznál
nyomul
az
Elements
a
Danger!
Возле
театра
жмут
Elements
и
Danger!
Ha
összeáll
a
fullos
még
mindig
Bitangul
Break-el!
Когда
собирается
полный
состав,
все
равно
по-бешеному
отрываемся!
Közben
rátolok
egy
rímet,
ahogy
Rizkay
dob
egy
dobot!
Тем
временем
я
вставляю
рифму,
пока
Рискай
выбивает
бит!
Azon
mindig
besokkolok!
Ha
Menyussal
dekkolok
Это
меня
всегда
цепляет!
Когда
я
сталкиваюсь
с
Менюшем
Lenn
a
telepen!
Így
alakult
a
Bi-Tang
életforma
Внизу
района!
Вот
так
и
сложился
бешеный
образ
жизни,
Maradt
az
old'skool
benn,
hiába
léptünk
érett
korba!
Остался
тот
старый
добрый
олдскул,
хоть
мы
и
стали
старше!
Megy
a
BigUpp!
Neked
klánom!
Респект
тебе,
мой
клан!
Együtt
élünk,
együtt
halunk
meg
ti
vagytok
a
másik
családom!
Вместе
живем,
вместе
умрем,
вы
— моя
вторая
семья!
A
Bitang!
Kaszabol
a
Klán
ahogy
adagol
a
Bloose
Parabola
Бешеный!
Клан
рубит,
пока
Bloose
заряжает
параболу.
Száll
a
Rap
Sateilt
a
Street
az
elit
a
Team!
Рэп
летит
со
скоростью
спутника,
улица
— элита,
команда!
Elfofglalja
a
hifiket
a
fülön
át
a
fejeket
bemozdítja
Захватывает
динамики,
проходит
сквозь
уши,
в
мозг
проникает
És
dobbantja
a
szíveket!
И
заставляет
сердца
биться
чаще!
Menetel
a
seregem
az
utcán,
Моя
армия
шагает
по
улице,
Lazán
kocc
a
járdán
de
szakít
sztrádán
a
klán!
Спокойно
катит
по
тротуару,
но
на
трассе
клан
срывается
с
места!
Bitang
a
Gang!
Bitang
Klikkem
Klikk
Bang!
Bitang
a
Slang!
Бешеный
— это
банда!
Бешеный
— клик-клак,
бум!
Бешеный
— это
сленг!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Fur, Bela Kaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.