Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
at
my
reflection
in
the
eyes
Ich
betrachte
mein
Spiegelbild
in
deinen
Augen
Looking
for
anything
familiar
Auf
der
Suche
nach
irgendetwas
Vertrautem
Cheeks
are
always
gaunt,
I'm
putting
up
a
front,
Meine
Wangen
sind
immer
eingefallen,
ich
gebe
vor,
Grasping
at
any
straw
that
I
can
find
to
tell
you
that
I'm
fine
Klammere
mich
an
jeden
Strohhalm,
den
ich
finden
kann,
um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
And
I
know
what's
expected
of
me
Und
ich
weiß,
was
von
mir
erwartet
wird
Catching
whispers
in
the
dark,
they're
always
sharpening
their
teeth
Ich
fange
Flüstern
in
der
Dunkelheit
auf,
sie
wetzen
immer
ihre
Zähne
And
isn't
it
so
telling
that
they're
not
even
discreet
Und
ist
es
nicht
aufschlussreich,
dass
sie
nicht
einmal
diskret
sind?
So,
I
promise
you
I'm
getting
better
Also
verspreche
ich
dir,
dass
es
mir
besser
geht
Would
you
ever
take
me
for
a
liar
Würdest
du
mich
jemals
für
einen
Lügner
halten?
If
you
could
see
the
bones
through
my
skin
Wenn
du
die
Knochen
durch
meine
Haut
sehen
könntest,
Would
you
find
another
skeleton
to
drag
into
your
closet
Würdest
du
ein
anderes
Skelett
finden,
das
du
in
deinen
Schrank
ziehen
könntest?
Maybe
I
just
need
a
little
company
Vielleicht
brauche
ich
einfach
nur
ein
bisschen
Gesellschaft
There's
just
something
so
inviting
about
it
all
Es
gibt
einfach
etwas
so
Anziehendes
daran
The
glamour
of
letting
it
come
to
pass
Der
Glamour,
es
geschehen
zu
lassen
I
wish
that
I
could
tell
you
that
I
was
wrong
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
falsch
liege
Like
it
would
even
matter
Ob
es
überhaupt
eine
Rolle
spielen
würde
There's
something
visceral
in
me
that's
making
me
pull
myself
apart
Es
gibt
etwas
Viszerales
in
mir,
das
mich
dazu
bringt,
mich
selbst
auseinanderzunehmen
Piece
by
piece
Stück
für
Stück
So,
I
promise
you
I'm
getting
better
Also
verspreche
ich
dir,
dass
es
mir
besser
geht
Would
you
ever
take
me
for
a
liar
Würdest
du
mich
jemals
für
einen
Lügner
halten?
If
you
could
see
the
bones
through
my
skin,
anymore
Wenn
du
die
Knochen
durch
meine
Haut
sehen
könntest,
noch
immer
Would
you
always
love
me,
just
as
you
did
Würdest
du
mich
immer
noch
so
lieben,
wie
du
es
getan
hast?
Oh
as
you
did
Oh,
so
wie
du
es
getan
hast
Would
you
always
love
me,
just
as
you
did
Würdest
du
mich
immer
noch
so
lieben,
wie
du
es
getan
hast?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Gainsforth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.