Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
at
my
reflection
in
the
eyes
Я
смотрю
на
свое
отражение
в
твоих
глазах
Looking
for
anything
familiar
Ищу
хоть
что-то
знакомое
Cheeks
are
always
gaunt,
I'm
putting
up
a
front,
Щеки
всегда
впалые,
я
притворяюсь,
Grasping
at
any
straw
that
I
can
find
to
tell
you
that
I'm
fine
Хватаюсь
за
любую
соломинку,
чтобы
сказать
тебе,
что
у
меня
все
хорошо
And
I
know
what's
expected
of
me
И
я
знаю,
чего
от
меня
ожидают
Catching
whispers
in
the
dark,
they're
always
sharpening
their
teeth
Ловлю
шепот
в
темноте,
они
всегда
точат
зубы
And
isn't
it
so
telling
that
they're
not
even
discreet
И
разве
не
показательно,
что
они
даже
не
скрываются?
So,
I
promise
you
I'm
getting
better
Так
что,
я
обещаю
тебе,
мне
становится
лучше
Would
you
ever
take
me
for
a
liar
Ты
бы
когда-нибудь
поверила
мне,
что
я
лгу?
If
you
could
see
the
bones
through
my
skin
Если
бы
ты
могла
видеть
кости
сквозь
мою
кожу
Would
you
find
another
skeleton
to
drag
into
your
closet
Нашла
бы
ты
другой
скелет,
чтобы
затащить
в
свой
шкаф?
Maybe
I
just
need
a
little
company
Может,
мне
просто
нужно
немного
компании
There's
just
something
so
inviting
about
it
all
В
этом
есть
что-то
такое
манящее
The
glamour
of
letting
it
come
to
pass
Очарование
позволить
этому
случиться
I
wish
that
I
could
tell
you
that
I
was
wrong
Я
бы
хотел
сказать
тебе,
что
я
ошибаюсь
Like
it
would
even
matter
Хотя
это
и
не
имеет
значения
There's
something
visceral
in
me
that's
making
me
pull
myself
apart
Во
мне
есть
что-то
животное,
что
заставляет
меня
разрывать
себя
на
части
Piece
by
piece
По
кусочкам
So,
I
promise
you
I'm
getting
better
Так
что,
я
обещаю
тебе,
мне
становится
лучше
Would
you
ever
take
me
for
a
liar
Ты
бы
когда-нибудь
поверила
мне,
что
я
лгу?
If
you
could
see
the
bones
through
my
skin,
anymore
Если
бы
ты
могла
видеть
кости
сквозь
мою
кожу,
снова
Would
you
always
love
me,
just
as
you
did
Ты
бы
всегда
любила
меня,
как
раньше?
Oh
as
you
did
О,
как
раньше?
Would
you
always
love
me,
just
as
you
did
Ты
бы
всегда
любила
меня,
как
раньше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Gainsforth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.