Phedilson - Duas Balas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phedilson - Duas Balas




Duas Balas
Две пули
Ham, txia
Хам, чиа
Euclides Fedilson Fernandes Ananás
Евклид Федилсон Фернандес Ананас
Especialista em provar o contrário a quem diz que não sou capaz
Специалист по доказательству обратного тем, кто говорит, что я не способен
Alguém diga ao anjo que disse-me pra espalhar o que a alma traz
Кто-нибудь, скажите ангелу, который сказал мне распространять то, что несет душа,
Que as opiniões não são grades
Что чужие мнения больше не решётка,
não estou em Alcatraz
Я больше не на Алькатрасе.
Estou livre, fora da caixa em que eles queriam que eu habitasse
Я свободен, вне коробки, в которой они хотели бы, чтобы я жил,
O executor de ideias de outros
Исполнитель чужих идей,
Bwé cliché nos ideais
Банальный в своих идеалах.
Estou 10 anos à frente deles
Я на 10 лет впереди них,
E olha que tou a andar pra trás (Moonwalk)
И заметь, я иду назад (лунная походка).
Game leve, eles cantam suco e eu tou a vir com mais gás
Игра лёгкая, они поют сок, а я прихожу с большим количеством газа
(Coke)
(кокс).
2 balas no peito foram sementes
2 пули в грудь стали семенами,
Que geraram flores nesse coração
Которые породили цветы в этом сердце.
Não falo de balística ou floricultura
Я говорю не о баллистике или флористике,
É alquimia, poesia de superação
Это алхимия, поэзия преодоления.
Mas não
Но нет,
Alguns criticam-me por não ter abandonado aos irmãos
Некоторые критикуют меня за то, что я не бросил братьев,
Niggas com coragem de fazer diferente da corrente
Чуваков, у которых есть смелость отличаться от течения.
Hoje pergunto: quantos são?
Сегодня я спрашиваю: сколько их?
Em tempos de pandemic, querem a arte way dead
Во времена пандемии они хотят, чтобы искусство умерло.
Gotta keep it (a)live, no playback
Должен сохранить это в живых, без воспроизведения.
O que era deles queimei, eu quero o que é meu
То, что было их, я сжёг, я хочу только то, что принадлежит мне.
pareço o Mel no "Payback"
Я уже похож на Мела в "Расплате".
Eles todos rendem-se, mas eu não tou bem
Они все сдаются, но я не в порядке.
Sempre no vai e vem com J-Caps
Всегда на связи с J-Caps.
Construí o buzz a brincar nas férias
Я создал шумиху, играя на каникулах,
Motherfuckers estavam a dar pra Candace
Ублюдки клеились к Кандас.
A kooltivar com o KK, defending my own race
Сорт с KK, защищающий мою собственную расу.
Rimas são anti-KKK
Рифмы - это анти-KKK.
Tens a mídia bem perto, o sangue da Label
У тебя есть СМИ рядом, кровь лейбла,
Mas rimar como eu, man, quem te dera
Но читать рэп, как я, чувак, если бы ты только мог.
Eu num feat com esses weis, fica tipo um air crash
Я не в деле с этими белыми, это как авиакатастрофа.
Niggas gritam: 'mayday mayday'
Чуваки кричат: "майдей, майдей".
Bolas pra encarar o PA chateado?
Есть яйца, чтобы смотреть в лицо злому PA?
Por favor me mostrem quem tem
Пожалуйста, покажите мне, у кого они есть.
Lanço e causo pain, é brain damage
Я бросаю и причиняю боль, это повреждение мозга.
10 monstros na minha pen, sou Ben10 ya
10 монстров в моей ручке, я Бен 10, да.
Eles sabem quem é o mestre sensei
Они знают, кто мастер сэнсэй,
E agora putos loucos yelling 'PA DAMN'
И теперь чокнутые детишки кричат: "Чёрт возьми, РА!".
Entusiasta do MJ, Ye, Jay e Em
Энтузиаст MJ, Ye, Jay и Em.
Entendes o que eu disser depois do replay, wait
Ты поймёшь, что я сказал после повтора, подожди.
Eu disse: 'MJ, Ye, Jay e Em'
Я сказал: "MJ, Ye, Jay и Em",
E tu entendes nhe nhe nhe nhe nhe
А ты понимаешь только "нэ-нэ-нэ-нэ-нэ".
E alguns alegam que é flow rápido, sem conteúdo
А некоторые утверждают, что это просто быстрый поток, без содержания.
Quando entendem o texto vão estudar
Когда они поймут текст, пойдут учиться,
Se sentem miúdos
Почувствуют себя детьми.
Estou desde os 18 a cuspir versos que pedem estudos
Я с 18 лет выплёвываю стихи, которые требуют изучения,
Mas não se pode ensinar nada
Но нельзя ничему научить
A quem acha que sabe tudo
Того, кто думает, что знает всё.
Ser adulto não é pra putos, mano, a vida é dura
Быть взрослым - это не для детей, братан, жизнь тяжела.
Perdi tesouros e a sequela do que senti não cura
Я потерял сокровища, и последствия того, что я чувствовал, не лечатся.
Nunca disse o suficiente o quanto os amava
Я никогда не говорил достаточно о том, как сильно я их любил.
27 de Abril, 18 de Maio, tortura
27 апреля, 18 мая, пытка.
2 balas no peito foram sementes
2 пули в грудь стали семенами,
Que geraram flores nesse coração
Которые породили цветы в этом сердце.
Tudo mudou para mim
Всё изменилось для меня
Nos dias em que perdi a Teresa e o João
В те дни, когда я потерял Терезу и Жуана.
2 balas no peito foram sementes
2 пули в грудь стали семенами,
Que geraram flores nesse coração
Которые породили цветы в этом сердце.
Hoje amo mais
Сегодня я люблю больше,
Mas luto diariamente contra a escuridão
Но каждый день борюсь с тьмой.
Pior de tudo foi ver a minha mãe naquele estado
Хуже всего было видеть мою мать в таком состоянии,
Adoentada e quebrada, meu Deus, foi complicado
Больную и разбитую, Боже мой, это было тяжело.
Família inteira desorientada e eu todo assustado
Вся семья дезориентирована, а я напуган,
A fingir ser o mais duro pra não piorar o quadro
Притворяюсь самым сильным, чтобы не усугублять ситуацию.
Foi lixado o ano passado, mano
Прошлый год был отстойным, братан,
Passamos por um mau bocado
Мы прошли через плохие времена.
Na verdade perdi 3 avôs
На самом деле я потерял 3 дедушек.
A seguir o avô Mingo ficou incomodado
Потом дедушке Минго стало плохо
Depois do irmão e cunhada enterrados
После того, как его брат и невестка были похоронены.
Poucos dias hospitalizado
Несколько дней в больнице,
Foi-se e nem liguei pro Sizo pra dar os pêsames
Он ушёл, и я даже не позвонил Сизо, чтобы выразить соболезнования.
Tinha o coração quebrado
У меня было разбито сердце.
Mas fingi me manter concentrado
Но я старался сохранять концентрацию
E equilibrado em meio ao caos
И равновесие посреди хаоса.
Depressivo em segredo, acabado
Втайне подавленный, сломленный,
Desanimado, sorrisos falsos
Удручённый, с фальшивой улыбкой.
People cobrava lançamentos solo
Люди требовали сольных релизов,
Porque eu lançava com a Ascensão
Потому что я выпускал только с Ascensão.
Mas mal conseguia finalizar versos
Но я с трудом мог закончить куплеты,
O peito e a mente num apagão
Грудь и разум в отключке.
Nada me entusiasmava
Ничто меня не радовало:
Nem os beats, nem as rimas
Ни биты, ни рифмы,
Nem os dias no estúdio com os meus niggas
Ни дни в студии с моими ниггерами,
Nem os feats
Ни фиты,
Nem as dicas sobre agarrar o tempo e olhar pra cima
Ни советы о том, как ценить время и смотреть вверх.
Fazer moves e avançar com as propostas
Делать шаги и двигаться дальше с предложениями
Em dias em que me sentia uma bosta?
В дни, когда я чувствовал себя дерьмом?
Mas se alguém perguntar: 'o que vem aí?'
Но если кто-нибудь спросит: "Что дальше?",
De hoje em diante começa a resposta
С сегодняшнего дня начнётся ответ.
Resposta a perguntas de kotas
Ответ на вопросы нищих,
Que esperam que fique a mendigar na porta
Которые ждут, что я буду попрошайничать у двери.
Resposta a esses motherfuckers
Ответ этим ублюдкам,
Que fingem que ajudam, mas é de boca
Которые делают вид, что помогают, но только на словах.
Eu sei que dependo de mim
Я знаю, что завишу только от себя
E que o que parece grátis é troca
И что то, что кажется бесплатным, - это обмен.
Mas se Deus quiser
Но если будет на то воля Божья,
Eu vou trabalhar até parecer que é batota
Я буду работать, пока это не будет казаться мошенничеством.
I gotta blow up
Я должен взорваться
Em homenagem a todos os que acreditam no nigga
В честь всех, кто верит в ниггера.
You gotta know that
Ты должна знать, что
Sinto-me comprometido em honrar essa sina
Я чувствую себя обязанным почтить этот знак.
They gon' say: 'no cap'
Они скажут: "без преувеличений",
Upside down, o céu aos pés, boy eu caio pra cima
Вверх ногами, небо у ног, детка, я падаю вверх.
Estou chateado comigo mesmo
Я зол на себя
Por vos deixar me tratar como uma cena mínima
За то, что позволил тебе относиться ко мне как к чему-то незначительному.
Cachet paga o drip, ainda não é o jeep
Гонорар оплачивает образ, пока это не джип,
Mas boy, eu comprei esse big name com a música
Но, детка, я купил это громкое имя своей музыкой.
Isso é pra motivar os kids na minha city
Это чтобы мотивировать детейшек в моём городе.
A missão é sempre mostrar que isso pode ficar gucci
Миссия всегда состоит в том, чтобы показать, что здесь всё может быть круто.
Thank you Caps, és única, bibis parecem túnicas
Спасибо, Caps, ты единственная, остальные - как туники.
Meus weys são quentes, a minha back é de hooligans
Мои братья горячие, за моей спиной - хулиганы.
Se mexes na fam, I swear I pull the gun
Если ты свяжешься с моей семьёй, клянусь, я пущу в ход пистолет.
Se não tens sangue real, não serves, sou puritano
Если у тебя нет королевской крови, ты не годишься, я пуританин.
E sim sou iluminado, God put light on me
И да, я просветлённый, Бог озарил меня.
Abençoado, mom praying for me
Благословлённый, мама молится за меня.
Holla pro Ed-son que pegou no Phed-son
Привет Эд-сону, который взял Фед-сона,
Freezy, Sentinela e S-Bruno pra matar a fome
Фризи, Сентинела и С-Бруно, чтобы утолить голод.
Falo da fome de justiça porque é inaceitável
Я говорю о жажде справедливости, потому что это неприемлемо,
O respeito de gajos talentosos depender de números
Чтобы уважение к талантливым парням зависело от цифр,
E os números dependerem de paka, esse mambo é fodido
А цифры зависели от бабок, это дерьмо.
excepções à regra ya, mas esse mambo é estúpido
Есть исключения из правил, да, но это глупо.
Quero um novo cubico com o cash das metáforas
Хочу новый кубик с наличкой от метафор.
Antes as minhas metas foram
Раньше моими целями было
Ser ouvido pelos meus amigos
Быть услышанным моими друзьями.
Hoje sou ídolo de niggas em Angola e na diáspora
Сегодня я кумир ниггеров в Анголе и диаспоре.
Viemos de longe, boy, isso não é de agora
Мы прошли долгий путь, детка, это было не вчера.
Ontem queria que os kings me dessem props
Вчера я хотел, чтобы короли меня поддержали,
Hoje eu quero que as linhas me paguem um Porsche
Сегодня я хочу, чтобы строки купили мне Porsche.
Faz figas enquanto um gajo faz história
Скрести пальцы, пока парень творит историю.





Авторы: Phedilson Ananás


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.