Pheelo - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Pheeloперевод на немецкий




Outro
Outro
Should've thought that in my mind, was it too late
Hätte ich das in meinem Kopf bedenken sollen, war es zu spät?
Maybe it's too late for everything
Vielleicht ist es für alles zu spät.
Promised myself I will comeback with another chain
Habe mir versprochen, dass ich mit einer anderen Kette zurückkomme.
He drove past me and skipped another lane
Er fuhr an mir vorbei und wechselte die Spur.
Thought I found myself, but it's not her that I'm saying
Dachte, ich hätte mich selbst gefunden, aber ich meine nicht sie.
Looking like the villain, I'm going insane
Sehe aus wie der Bösewicht, ich werde verrückt.
Put my lipstick up, and they're saying I'm gay
Trage meinen Lippenstift auf, und sie sagen, ich sei schwul.
But really I just want to kill Bruce Wayne
Aber eigentlich will ich nur Bruce Wayne töten.
Cause I'm in vain
Weil ich eitel bin.
But in my vain I find me glorious
Aber in meiner Eitelkeit finde ich mich glorreich.
I didn't realize the shit that I said was anonymous
Ich habe nicht gemerkt, dass der Mist, den ich sagte, anonym war.
Cause a lot of this bitches that I wrote for didn't came back for me
Denn viele dieser Schlampen, für die ich schrieb, kamen nicht zu mir zurück.
And this bitch thinks that I'm not serious
Und dieses Miststück denkt, ich meine es nicht ernst.
And now I'm furious
Und jetzt bin ich wütend.
Now im delirious
Jetzt bin ich im Delirium.
Cause the pills that I took was bringing back the feeling of us, the memorial
Denn die Pillen, die ich nahm, brachten das Gefühl von uns zurück, die Erinnerung.
Keep telling me there is no Jesus
Sag mir immer wieder, dass es keinen Jesus gibt.
Keep telling you, I could get you visas
Sag dir immer wieder, ich könnte dir Visa besorgen.
Keep telling myself that I should keep the distance
Sag mir immer wieder, dass ich Abstand halten sollte.
Keep telling you
Sag dir immer wieder...
You said you loved me, I will always cherish
Du sagtest, du liebst mich, das werde ich immer schätzen.
Until one day God will finally condemn me to perish
Bis eines Tages Gott mich endlich zum Untergang verdammt.
Wait, and I'll die lavish
Warte, und ich werde luxuriös sterben.
Goodbye forever, well I guess that's excessive
Auf Wiedersehen für immer, nun, ich denke, das ist übertrieben.
Regrets that I have in the previous
Bedauern, das ich in der Vergangenheit habe.
Wanted to cut my wrist, but that's devious
Wollte mir die Pulsadern aufschneiden, aber das ist hinterhältig.
Give her gifts that I should've
Ihr Geschenke geben, die ich hätte geben sollen.
But bridge has burned down, maybe it's time for me to flee
Aber die Brücke ist abgebrannt, vielleicht ist es Zeit für mich zu fliehen.
Leaving on an airplane like I'm ready to leave
Steige in ein Flugzeug, als wäre ich bereit zu gehen.
Maybe if I take a couple of gap year then she would appreciate me
Vielleicht, wenn ich ein paar Jahre Auszeit nehme, würde sie mich dann schätzen.
All the love for her, all the gifts that could've be
All die Liebe für sie, all die Geschenke, die es hätten sein können.
All the we's, we could've been Clyde and Bonnie
All die "Wir", wir hätten Clyde und Bonnie sein können.
These were my stories of regrets, wonders, and questions
Dies waren meine Geschichten von Bedauern, Wundern und Fragen.
Didn't know how to deliver, it was cringey and old fashioned
Wusste nicht, wie ich es rüberbringen sollte, es war peinlich und altmodisch.
Fantasizing and chasing, I'm not thinking rational
Phantasiere und jage, ich denke nicht rational.
Goodbye, and come again
Auf Wiedersehen, und komm wieder.
You could expect you in the next album
Du kannst mich im nächsten Album erwarten.
Cause maybe we'll meet once again in the future
Denn vielleicht treffen wir uns in der Zukunft wieder.
Or this fight that I fought was futile
Oder dieser Kampf, den ich kämpfte, war vergeblich.
We'll meet again in Casablanca
Wir sehen uns wieder in Casablanca.
I'm Richard and you are Ilsa
Ich bin Richard und du bist Ilsa.
"I'm sorry for everything you've been through. So what now?"
"Es tut mir leid für alles, was du durchgemacht hast. Und was jetzt?"
"I don't know man, my high school has been a proper floccinaucinihilipilification
"Ich weiß nicht, Mann, meine Schulzeit war eine einzige, reine Flokkinauzinihilipilifikation."





Авторы: Richard Prasedyoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.