Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine O Zi
Es kommt ein Tag
E
șase
dimineața
sîmți
ca
ți-a
trecut
viața
Es
ist
sechs
Uhr
morgens,
du
fühlst,
als
wäre
dein
Leben
an
dir
vorbeigezogen
N-ai
unde
sa
muncesti,
n-ai
unde
sa
traiesți,
si
Du
hast
keinen
Ort
zum
Arbeiten,
keinen
Ort
zum
Leben,
und
Soția
ta
plange,
copilul
tau
plange
Deine
Frau
weint,
dein
Kind
weint
Cand
masa
iți
este
goala
inima
ți
se
frange
Wenn
dein
Tisch
leer
ist,
bricht
dir
das
Herz
Și
spune-mi
unde
ai
greșit
Und
sag
mir,
wo
du
einen
Fehler
gemacht
hast
Și
spune-mi
unde
ai
nimerit
Und
sag
mir,
wo
du
Erfolg
hattest
Nimeni
nu
sare
pentru
tine
Niemand
springt
für
dich
ein
Chiar
daca
tot
în
țarana
ajung
cu
euro
sau
lire
Auch
wenn
alle
doch
im
Staub
landen,
mit
Euro
oder
Pfund
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Și
vine
o
zi
cu
ploaie
cand
banca
te
jupoaie
Und
es
kommt
ein
Regentag,
an
dem
die
Bank
dich
ausnimmt
Vroiai
un
trai
mai
bun,
dar
te-ai
pierdut
pe
drum
Du
wolltest
ein
besseres
Leben,
aber
hast
dich
auf
dem
Weg
verloren
Nimeni
nu
te
ajuta,
mai
repede
te
insulta
Niemand
hilft
dir,
eher
beleidigen
sie
dich
Și
nu
ai
ce
sa
faci
si
taci
ca
n-ai
ce
sa
faci
Und
du
kannst
nichts
tun
und
schweigst,
weil
du
nichts
tun
kannst
Și
spune-mi
unde
ai
greșit
Und
sag
mir,
wo
du
einen
Fehler
gemacht
hast
Și
spune-mi
unde
ai
nimerit
Und
sag
mir,
wo
du
Erfolg
hattest
Nimeni
nu
sare
pentru
tine
Niemand
springt
für
dich
ein
Chiar
daca
tot
în
țarana
ajung
cu
euro
sau
lire
Auch
wenn
alle
doch
im
Staub
landen,
mit
Euro
oder
Pfund
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
S-au
consumat
resursele
Die
Ressourcen
sind
aufgebraucht
Nu
mai
avem
nici
baterii
sau
ars
și
sursele
Wir
haben
keine
Batterien
mehr,
auch
die
Quellen
sind
versiegt
Copii
ce
invața,
dar
nu
prind
bursele
Kinder,
die
lernen,
aber
keine
Stipendien
bekommen
Ca
viața-i
dura
și-ți
intinde
cursele
Denn
das
Leben
ist
hart
und
stellt
dir
Fallen
Unii
baga
nos,
simt
ca
s-au
scos
cand
totu-i
pe
dos
Manche
nehmen
Drogen,
fühlen
sich
fein
raus,
wenn
alles
schief
läuft
Eu
nu
vreau
sa
ma
grabesc
Ich
will
mich
nicht
beeilen
Ca-n
viața
biletul
nu-i
dus
intors
Denn
im
Leben
ist
das
Ticket
keine
Hin-
und
Rückfahrt
Trag
cu
dinții
de
asta
dorm
cu
ochii
deschisi
și
basta
Ich
kämpfe
verbissen
darum,
deshalb
schlafe
ich
mit
offenen
Augen,
und
basta
E
visul
meu
nu
vreau
sa
ratez
asta
Es
ist
mein
Traum,
das
will
ich
nicht
verpassen
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Ein
Tag,
an
dem
wir
nicht
mehr
sein
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dobre Marius, Filip Aurel, Istrate Gabriel Mihai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.