Текст и перевод песни Phelipe feat. Shift - Vine O Zi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
șase
dimineața
sîmți
ca
ți-a
trecut
viața
Шесть
утра,
и
ты
чувствуешь,
как
жизнь
прошла
мимо,
N-ai
unde
sa
muncesti,
n-ai
unde
sa
traiesți,
si
Нет
работы,
нет
места,
где
жить,
и
Soția
ta
plange,
copilul
tau
plange
Твоя
жена
плачет,
твой
ребенок
плачет,
Cand
masa
iți
este
goala
inima
ți
se
frange
Когда
стол
пуст,
сердце
разрывается.
Și
spune-mi
unde
ai
greșit
И
скажи
мне,
где
ты
ошибся,
Și
spune-mi
unde
ai
nimerit
И
скажи
мне,
куда
ты
попал.
Nimeni
nu
sare
pentru
tine
Никто
не
заступится
за
тебя,
Chiar
daca
tot
în
țarana
ajung
cu
euro
sau
lire
Даже
если
все
в
земле
окажутся
с
евро
или
фунтами.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Și
vine
o
zi
cu
ploaie
cand
banca
te
jupoaie
И
грядет
дождливый
день,
когда
банк
обдерет
тебя
до
нитки,
Vroiai
un
trai
mai
bun,
dar
te-ai
pierdut
pe
drum
Ты
хотел
лучшей
жизни,
но
сбился
с
пути.
Nimeni
nu
te
ajuta,
mai
repede
te
insulta
Никто
не
поможет,
скорее
оскорбят,
Și
nu
ai
ce
sa
faci
si
taci
ca
n-ai
ce
sa
faci
И
ты
ничего
не
можешь
сделать,
молчишь,
потому
что
ничего
не
можешь
сделать.
Și
spune-mi
unde
ai
greșit
И
скажи
мне,
где
ты
ошибся,
Și
spune-mi
unde
ai
nimerit
И
скажи
мне,
куда
ты
попал.
Nimeni
nu
sare
pentru
tine
Никто
не
заступится
за
тебя,
Chiar
daca
tot
în
țarana
ajung
cu
euro
sau
lire
Даже
если
все
в
земле
окажутся
с
евро
или
фунтами.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
S-au
consumat
resursele
Ресурсы
исчерпаны,
Nu
mai
avem
nici
baterii
sau
ars
și
sursele
Нет
больше
ни
батареек,
ни
источников,
Copii
ce
invața,
dar
nu
prind
bursele
Дети
учатся,
но
не
получают
стипендии,
Ca
viața-i
dura
și-ți
intinde
cursele
Потому
что
жизнь
жестока
и
расставляет
ловушки.
Unii
baga
nos,
simt
ca
s-au
scos
cand
totu-i
pe
dos
Некоторые
принимают
наркотики,
чувствуют
облегчение,
когда
все
вверх
дном.
Eu
nu
vreau
sa
ma
grabesc
Я
не
хочу
спешить,
Ca-n
viața
biletul
nu-i
dus
intors
Ведь
в
жизни
билет
не
туда-обратно.
Trag
cu
dinții
de
asta
dorm
cu
ochii
deschisi
și
basta
Держусь
за
это
зубами,
сплю
с
открытыми
глазами,
и
всё.
E
visul
meu
nu
vreau
sa
ratez
asta
Это
моя
мечта,
я
не
хочу
её
упустить.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Vine
o
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
Грядет
день,
когда
нас
не
станет,
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
O
zi
cand
noi
nu
vom
mai
fi
День,
когда
нас
не
станет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dobre Marius, Filip Aurel, Istrate Gabriel Mihai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.