Текст и перевод песни Phelipe - Ce mi-ai facut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce mi-ai facut
Что ты со мной сделала
Spune-mi
cate
zile
Скажи
мне,
сколько
дней
S-astept
sa
vii
la
mine
Мне
ждать,
когда
ты
придёшь
ко
мне,
Cand
noptile
sunt
pline
Когда
ночи
полны
De
visele
cu
tine
Снов
о
тебе.
Nu
mai
pot
nici
macar
un
pas
spre
tine
Я
не
могу
сделать
больше
ни
шагу
к
тебе.
Nu-mi
face
bine
Мне
это
не
на
пользу.
Ma
asteapta
doar
durere
si
regret
Меня
ждут
лишь
боль
и
сожаление.
Simt
ca
nu
e
trend
Чувствую,
это
не
в
тренде.
Sunt
acol'
cu
jumate
de
viata
Я
здесь,
наполовину
живой,
Si
tu
ma
mai
vrei
o
data
А
ты
хочешь
меня
снова.
Dar
o
sa-ti
spun,
nu
Но
я
скажу
тебе:
"Нет".
Clar,
niciodata,
nu
Однозначно,
никогда,
нет.
Inima
pe
foc
Сердце
в
огне.
Tu
mi-ai
pus
inima
pe
foc
Ты
подожгла
моё
сердце.
Dar
cum
ai
ars-o
rece
Но
как
ты
холодно
его
сожгла,
Ai
reusit
s-o-ngheti
pe
loc
Тебе
удалось
заморозить
его
на
месте.
Spune-mi
cate
zile
Скажи
мне,
сколько
дней
S-astept
sa
vii
la
mine
Мне
ждать,
когда
ты
придёшь
ко
мне,
Cand
noptile
sunt
pline
Когда
ночи
полны
De
visele
cu
tine
Снов
о
тебе.
Spune-mi,
spune-mi
cate
zile
Скажи
мне,
скажи
мне,
сколько
дней
Sa
mai
ascund
in
mine
Мне
скрывать
в
себе
1632
То,
что
ты
со
мной
сделала,
E
mi-ai
facut
tu
mie
Что
ты
со
мной
сделала.
Ce
mi-ai
facut
tu
mie
Что
ты
со
мной
сделала.
Ce
mi-ai
facut
tu
mie
Что
ты
со
мной
сделала.
La-nceput
am
crezut
in
tine
Вначале
я
верил
тебе,
Acum
cred
ca
te-ai
folosit
de
mine
Теперь
я
думаю,
ты
использовала
меня.
O
simpla
amintire
trecatoare
Простое
мимолетное
воспоминание,
O
relatie
de
consolare
Отношения
для
утешения.
Prefer
sa
raman
cu
jumate
de
viata
Я
предпочитаю
остаться
наполовину
живым,
Decat
sa
te
mai
am
o
data
Чем
снова
быть
с
тобой.
Prefer
sa-ti
ramai
in
dinti
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
запомнила
это,
Decat
sa
ma
mai
minti
Чем
снова
лгала
мне.
Inima
pe
foc
Сердце
в
огне.
Tu
mi-ai
pus
inima
pe
foc
Ты
подожгла
моё
сердце.
Dar
cum
ai
ars-o
rece
Но
как
ты
холодно
его
сожгла,
Ai
reusit
s-o-ngheti
pe
loc
Тебе
удалось
заморозить
его
на
месте.
Spune-mi
cate
zile
Скажи
мне,
сколько
дней
S-astept
sa
vii
la
mine
Мне
ждать,
когда
ты
придёшь
ко
мне,
Cand
noptile
sunt
pline
Когда
ночи
полны
De
visele
cu
tine
Снов
о
тебе.
Spune-mi,
spune-mi
cate
zile
Скажи
мне,
скажи
мне,
сколько
дней
Sa
mai
ascund
in
mine
Мне
скрывать
в
себе
Ce
mi-ai
facut
tu
mie
То,
что
ты
со
мной
сделала.
Ce
mi-ai
facut
tu
mie
Что
ты
со
мной
сделала.
Ce
mi-ai
facut
tu
mie...
Что
ты
со
мной
сделала...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Aurel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.