Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
give
a
sweater
to
a
girl
if
you
want
it
back
Gib
einem
Mädchen
nie
einen
Pullover,
wenn
du
ihn
zurückhaben
willst
I've
been
searching
for
a
meaning
on
the
walls
in
the
cracks
Ich
habe
nach
einem
Sinn
an
den
Wänden
in
den
Rissen
gesucht
Lying
in
my
bed
with
panic
attacks
Liegend
in
meinem
Bett
mit
Panikattacken
Counting
sheep
like
I
count
my
racks
Schafe
zählend,
wie
ich
meine
Scheine
zähle
Hold
me
underwater
Halt
mich
unter
Wasser
Seeing
rainbow,
seeing
color
Sehe
Regenbogen,
sehe
Farbe
Like
her
eyes
from
that
summer
Wie
seine
Augen
aus
jenem
Sommer
Wish
I
never
even
bothered
Wünschte,
ich
hätte
es
gar
nicht
erst
versucht
Hold
me
underwater
Halt
mich
unter
Wasser
See
in
rainbow,
see
in
color
Sehe
im
Regenbogen,
sehe
in
Farbe
Do
you
know
I
still
love
you
Weißt
du,
dass
ich
dich
noch
liebe
That
I
got
your
sweater
Dass
ich
deinen
Pullover
habe
At
least
I
got
your
sweater,
sweater,
sweater,
yeah
Wenigstens
hab
ich
deinen
Pullover,
Pullover,
Pullover,
yeah
Keeping
me
warm
forever,
ever,
ever,
yeah
Hält
mich
warm
für
immer,
immer,
immer,
yeah
Probably
never
come
back
so
I'll
take
that
as
a
wrap
Du
kommst
wahrscheinlich
nie
zurück,
also
sehe
ich
das
als
erledigt
an
At
least
I
got
your
sweater,
sweater,
sweater,
yeah
Wenigstens
hab
ich
deinen
Pullover,
Pullover,
Pullover,
yeah
Promised
me
that
it
would
be
different
than
the
last
time
Hast
mir
versprochen,
dass
es
anders
sein
würde
als
beim
letzten
Mal
Hours
on
the
phone
feeling
brain
fried
Stundenlang
am
Telefon,
fühlte
mich
geistig
ausgelaugt
I
don't
know
why
I
try?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
versuche?
I
don't
know
why
I
try?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
versuche?
Hold
me
underwater
Halt
mich
unter
Wasser
See
in
rainbow,
see
in
color
Sehe
im
Regenbogen,
sehe
in
Farbe
Like
her
eyes
from
that
summer
Wie
seine
Augen
aus
jenem
Sommer
Wish
I
never
even
bothered
Wünschte,
ich
hätte
es
gar
nicht
erst
versucht
Hold
me
underwater
Halt
mich
unter
Wasser
Seeing
rainbow,
seeing
color
Sehe
Regenbogen,
sehe
Farbe
Do
you
know
I
still
love
you
Weißt
du,
dass
ich
dich
noch
liebe
Glad
I
got
your
sweater
Froh,
dass
ich
deinen
Pullover
habe
At
least
I
got
your
sweater,
sweater,
sweater,
yeah
Wenigstens
hab
ich
deinen
Pullover,
Pullover,
Pullover,
yeah
Keeping
me
warm
forever,
ever,
ever,
yeah
Hält
mich
warm
für
immer,
immer,
immer,
yeah
Probably
never
come
back
so
I'll
take
that
as
a
wrap
Du
kommst
wahrscheinlich
nie
zurück,
also
sehe
ich
das
als
erledigt
an
At
least
I
got
your
sweater,
sweater,
sweater,
yeah
Wenigstens
hab
ich
deinen
Pullover,
Pullover,
Pullover,
yeah
See
in
rainbow,
see
in
color
Sehe
im
Regenbogen,
sehe
in
Farbe
My
eyes
blurry,
in
my
mind
I
got
her
Meine
Augen
verschwommen,
in
meinem
Kopf
hab
ich
ihn
See
in
rainbow,
see
in
color
Sehe
im
Regenbogen,
sehe
in
Farbe
My
eyes
blurry,
in
my
mind
hold
me
underwater
Meine
Augen
verschwommen,
in
meinem
Kopf
halt
mich
unter
Wasser
See
in
rainbow,
see
in
color
Sehe
im
Regenbogen,
sehe
in
Farbe
My
eyes
blurry,
in
my
mind
I
got
her
Meine
Augen
verschwommen,
in
meinem
Kopf
hab
ich
ihn
See
in
rainbow,
see
in
color
Sehe
im
Regenbogen,
sehe
in
Farbe
My
eyes
blurry,
in
my
mind
hold
me
underwater
Meine
Augen
verschwommen,
in
meinem
Kopf
halt
mich
unter
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Anderson, Olivia Marisco, Nevin Sastry
Альбом
SWEATER
дата релиза
16-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.