Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
my
last
50
on
a
fortune
teller
Meine
letzten
50
für
eine
Wahrsagerin
ausgegeben
Down
the
street
from
where
my
Mama
lives
Die
Straße
runter,
wo
meine
Mama
wohnt
She
told
me
I
was
hot
as
fuck,
told
me
I
got
hella
luck
Sie
sagte
mir,
ich
sei
verdammt
heiß,
sagte
mir,
ich
hätte
verdammt
viel
Glück
Told
me
not
to
doubt
it
for
a
second
Sagte
mir,
ich
solle
keine
Sekunde
daran
zweifeln
I
got
hundreds
floatin'
down
from
the
sky
Hunderter
schweben
vom
Himmel
herunter
And
this
bitch
told
me
every
dollar's
mine
Und
diese
Bitch
sagte
mir,
jeder
Dollar
gehöre
mir
So
I
walked
down
the
street
thinking
damn
I'm
hot
as
fuck
Also
ging
ich
die
Straße
entlang
und
dachte,
verdammt,
ich
bin
so
heiß
Damn
I'm
hot
as
fuck
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I
came
up
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
aufgestiegen
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
I
came
up,
I
got
blood
in
the
cut
Ich
bin
aufgestiegen,
ich
hab
Blut
in
der
Wunde
Back
when
I
stayed
off
of
Wilshire
and
Normandie
Damals,
als
ich
noch
bei
Wilshire
und
Normandie
wohnte
I
was
playing
in
some
bands
but
I
needed
to
expand
Ich
spielte
in
einigen
Bands,
aber
ich
musste
mich
erweitern
So
I
called
up
a
wizard,
and
he
called
me
a
pussy
Also
rief
ich
einen
Zauberer
an,
und
er
nannte
mich
einen
Feigling
He
said
"Stop
wasting
time,
your
shit's
fire,
let
your
mind
go"
Er
sagte:
"Hör
auf,
Zeit
zu
verschwenden,
dein
Zeug
ist
der
Hammer,
lass
deinen
Gedanken
freien
Lauf"
I
got
hundreds
floatin'
down
from
the
sky
Hunderter
schweben
vom
Himmel
herunter
And
this
bitch
told
me
every
dollar's
mine
Und
diese
Bitch
sagte
mir,
jeder
Dollar
gehöre
mir
So
I
walked
down
the
street
thinking
damn
I'm
hot
as
fuck
Also
ging
ich
die
Straße
entlang
und
dachte,
verdammt,
ich
bin
so
heiß
Damn
I'm
hot
as
fuck
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I
came
up
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
aufgestiegen
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
I
came
up,
I
got
blood
in
the
cut
(I
got
blood)
Ich
bin
aufgestiegen,
ich
hab
Blut
in
der
Wunde
(Ich
hab
Blut)
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I
came
up
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
aufgestiegen
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
I
came
up,
I
got
blood
in
the
cut
Ich
bin
aufgestiegen,
ich
hab
Blut
in
der
Wunde
Gotta
live
inside
the
vision
'cause
they
handed
me
the
mission
Muss
in
der
Vision
leben,
denn
sie
haben
mir
die
Mission
übergeben
And
it's
just
right,
feels
so
good
to
live
your
best
life
Und
es
ist
genau
richtig,
fühlt
sich
so
gut
an,
dein
bestes
Leben
zu
leben
Feels
so
good
to
live
your
best
life,
oh
ya
Fühlt
sich
so
gut
an,
dein
bestes
Leben
zu
leben,
oh
ja
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I
came
up
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
aufgestiegen
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
I
came
up,
I
got
blood
in
the
cut
Ich
bin
aufgestiegen,
ich
hab
Blut
in
der
Wunde
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I
came
up
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
aufgestiegen
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
Damn
I'm
hot
as
fuck
and
I
worked
for
it
man
Verdammt,
ich
bin
so
heiß
und
ich
hab
dafür
gearbeitet,
Mann
I
came
up,
I
got
blood
in
the
cut
Ich
bin
aufgestiegen,
ich
hab
Blut
in
der
Wunde
Gotta
live
inside
the
vision
'cause
they
handed
me
the
mission
Muss
in
der
Vision
leben,
denn
sie
haben
mir
die
Mission
übergeben
And
it's
just
right,
feels
so
good
to
live
your
best
life
Und
es
ist
genau
richtig,
fühlt
sich
so
gut
an,
dein
bestes
Leben
zu
leben
Feels
so
good
to
live
your
best
life,
oh
ya
Fühlt
sich
so
gut
an,
dein
bestes
Leben
zu
leben,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Budnick, Andrew Okamura, Liv Marsico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.