Текст и перевод песни Phenomden - Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
ich
bin
eine
vo
dene
Youths
Oh
I'm
a
vo
dene
Youths
Gebore
und
ufgwachse
imese
Vorort
Gebore
and
ufgwachse
imese
Vorort
Grad
nach
de
Stadtgrenze
Degrees
according
to
the
city
limits
Und
weiss
Gott
mir
händ
e
gueti
Ziit
gha
And
does
God
know
me
by
hand
e
gueti
Ziit
gha
Als
Teenager
Fan
vo
Jugendkulture
As
a
teenager
fan
of
youth
cultures
De
Bezug
zu
de
Stadt
chunnt
sofort
De
Relation
to
de
city
chunnt
immediately
Mit
16ni
bini
i
d
Schuel
uf
Wiedike
With
16ni
bini
i
d
Schuel
uf
Wiedike
Und
dehtä
sitzi
jetzt
im
Studio
And
dehtä
is
now
sitting
in
the
studio
Am
fiile
a
neue
Lieder
Am
fiile
a
new
songs
Zäme
mit
em
Puppa
Stereo
Listen
with
em
Puppa
Stereo
Und
am
Abig
sind
alli
im
Fieber
And
on
Abig,
alli
are
in
a
fever
Maa
und
Frau
tanzed
rub-a-dub
in
Slow-mo
Maa
and
wife
danced
rub-a-dub
in
Slow-mo
So
lauft′
s
Summer
und
Winter
This
is
how
summer
and
winter
run
Mer
trifft
sich
i
Bars
oder
Lokalitäte
Meer
meeten
i
Bars
or
localities
Mer
kennt
sich
mer
lauft
sich
über
de
Weg
Mer
knows
each
other
mer
runs
over
de
way
'S
isch
wiesen
Dorf
so
gaht′s
jedäm
Städter
'S
isch
wiesen
village
so
gaht's
every
townsman
Sie
wär
nüüt
ohni
eus
mir
wäred
nüüt
ohni
sie
She
would
be
nüüt
ohni
eus
me
would
be
nüüt
ohni
you
I
ihre
inne
findet's
statt
und
drum
sueche
mer
sie
It's
taking
place
inside
of
you
and
that's
why
you
Jede
liebt
sini
eigeni
Everyone
loves
sini
eigeni
'S
isch
ganz
egal
ob
Basylon,
Burn
oder
Z′
riich-shitty
It
doesn't
matter
if
it's
Basylon,
Burn
or
Z'riich-shitty
Es
paar
Mensche
beflügled
sie
A
couple
of
people
inspired
her
Es
paar
liebed,
es
paar
miided
sie
It
couple
loved
it,
it
couple
miided
it
Will
sie
git
eim
süessi
Ziite
und
mängisch
bitteni
Does
she
want
to
git
eim
sweet
Ziite
and
mängisch
bitteni
Sie
war
nüüt
ohni
eus
und
mir
nüüt
ohni
sie
She
was
nüüt
ohni
eus
and
me
nüüt
ohni
she
(Stero
Luchs)
(Stero
Lynx)
Ich
bin
ufgwachse
Züri
Frieseberg
grad
am
Stadtrand
I
am
ufgwachse
Züri
Frieseberg
grad
on
the
outskirts
of
the
city
Au
jetzt
findsch
mi
bim
Triemli,
Luchs
fühlt
sich
wohl
am
Waldrand
Au
jetzt
findsch
mi
bim
Triemli,
lynx
feels
comfortable
at
the
edge
of
the
forest
Bin
scho
jahrelang
a
mim
Lieblings-Schattehang
I've
been
a
favorite
shadow
slope
for
years
Will
ich
vo
da
entspannt
über
di
ganzi
Stadt
gaffe
chan
I
want
to
relax
about
the
whole
city
gaffe
chan
Mängisch
machi
Songs
über
was
mi
aschisst
i
de
Stadt
Mängisch
machi
songs
about
what
mi
aschisst
i
de
Stadt
Aber
′s
git
scho
gnueg
Grund
werum
ich
no
da
bin
i
de
Stadt
But
it's
a
good
reason
why
I'm
not
there,
I'm
in
the
city
Will
so
viel
Lüüt
woni
gern
han
immer
da
sind
i
de
Stadt
Will
Lüüt
woni
like
so
much
han
always
be
there
i
de
city
Will
ich
an
Dance
chan
wenni
Luscht
han
jede
Abig
i
de
Stadt
Do
I
want
to
dance
to
chan
when
every
Abig
i
de
city
Big
up
Boss
Hi-Fi
und
Alibaba
i
de
Stadt
Big
up
Boss
Hi-Fi
and
Alibaba
i
de
City
Ich
gang
mit
Melody
an
Dance
und
er
singt
"Stah
da"
i
de
Stadt
I'm
going
to
dance
with
Melody
and
he's
singing
"Stah
da"
i
de
Stadt
Ich
sing
"Mini
Stadt"
i
de
Stadt
und
er
bringt
"Tinitus"
i
de
Stadt
I
sing
"Mini
city"
i
de
city
and
he
brings
"Tinitus"
i
de
city
Und
"Badi
Badi"
über
euse
schöni
chlini
Fluss
i
de
Stadt
And
"Badi
Badi"
about
Euse
schöni
Chlini
river
i
de
city
I
de
Stadt
rauchi
z'vill
und
trinki
z′vill
und
schlafi
z'
wenig
I
de
city
rauchi
z'vill
and
trinki
z'vill
and
schlafi
z'
little
Sitz
im
Kafi
fahr
im
Bus
und
han
e
kei
Bewegig
Sit
in
the
cafe,
ride
the
bus
and
keep
Moving
Es
wär
gsünder
imene
Puurehuus
in
ländlicher
Umgebig
It
would
be
a
sin
to
live
in
a
rural
environment
Aber
Luchs
gaht
in
Stall
und
sini
Sorge
sind
erledigt
But
lynx
gaht
in
stable
and
sini's
worries
are
settled
Lufern,
Senf
oder
Z′riich-shitty
Lufern,
mustard
or
Z'riich-shitty
Mir
sind
ä
Gruppe
vo
Musical-Youths
I
am
a
group
of
Musical
Youths
Und
gern
touremer
vo
Ort
zu
Ortschaft
And
would
like
to
travel
from
place
to
place
Und
das
i
de
Schwiiz
drinn
And
the
i
de
Schwiiz
inside
Aber
mängmal
au
imene
foreign
Land
But
mängmal
au
imene
foreign
country
Vom
Üetliberg
i
d'Karibik
From
the
Üetliberg
i
d'aribik
Es
sind
so
viel
Bekanntschafte
so
villi
lidrück
There
are
so
many
acquaintances
so
villi
lidrück
Aber
es
cha
no
so
sweet
si
irgendwo
But
there
is
no
such
sweet
si
somewhere
Mer
chunnt
au
gern
zrugg
in
Barrio
You
are
welcome
to
stay
in
Barrio
(Stereo
Luchs)
(Stereo
Lynx)
Und
nach
um
Weg
- sii
dänn
schätzi
mini
Gegend
wieder
jede
Tag
And
after
around
away
- sii
dänn
schätzi
mini
area
again
every
day
Han
paar
Vibes
tankt
dank
Abstand
vom
Reservat
Han
paar
vibes
refuels
thanks
to
distance
from
the
reserve
S
Glück
lieht
vor
de
Türe
heisst′s
i
irgend
sonere
Redensart
S
happiness
lies
at
the
door,
that's
what
I
mean
by
some
other
saying
Aber
erscht
bim
Zruggcho
gsehsch
es
lieht
zum
abhole
parat
But
if
you
want
to
buy
it,
you
can
get
it
ready
for
pickup
Und
ich
renn
gang
is
Studio
mach
en
Text
öppe
i
dere
Art
And
I'm
running
gang
is
Studio
doing
en
text
open
i
dere
art
Verzell
der
denn
im
Lied
vo
früener
id
Gegewart
Verzell
who
was
present
in
the
song
of
the
former
id
Mr.
Melody
als
Sparringpartner
i
all
dene
Jahr
Mr.
Melody
as
sparring
partner
i
all
dene
year
Mir
pegled
Vibes
i
dere
Stadt
drum
sing's
namal
Me
pegled
vibes
i
dere
city
drum
sing's
namal
Winterchur,
Lug
oder
Tüüri-city
Winterchur,
Lug
or
Tüüri-city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dennis furrer
Альбом
Eiland
дата релиза
02-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.