Текст и перевод песни Phi Nhung feat. Mạnh Quỳnh - Biển Tình
Nằm
nghe
sóng
vỗ
từng
lớp
xa
Listeining
to
the
waves
crashing
ashore
Bỏ
chàng
theo
từng
làn
gió
đưa
Leaving
you
with
every
gust
of
the
wind
Một
vầng
trăng
sáng
với
tình
yêu
chúng
ta
A
bright
moon
and
our
love
Vượt
ngàn
hải
lý
cũng
không
xa
Sailing
thousands
of
miles
isn't
far
Biển
rộng
đất
trời
chỉ
có
ta
The
vast
ocean
and
sky,
just
you
and
me
Thì
dòng
ngân
hà
mình
cũng
qua
We
could
even
cross
the
Milky
Way
Biển
không
biên
giới,
như
tình
anh
với
em
The
ocean
is
boundless,
like
my
love
for
you
Hơn
cả
những
vì
sao
đêm
Greater
than
even
the
stars
in
the
night
sky
Trăng
nhô
lên
cao,
trăng
gác
trên
đầu
núi
The
moon
rises
high,
watching
over
the
mountaintops
Mây
xanh
xanh
lơ
vì
đắm
say
tình
mới
The
clouds
drift
lazily,
captivated
by
this
new
love
Đến
đây
với
em
mà
ngỡ
trong
giấc
mơ
Being
with
you
feels
like
a
dream
Mắt
em
âu
sầu
là
cả
một
trời
thơ
Your
eyes
hold
a
sadness
that's
as
vast
as
poetry
Không
gian
im
nghe
nhịp
đôi
tim
hẹn
ước
Silence
surrounds
us,
the
rhythm
of
our
hearts
beating
in
harmony
Mong
sao
tương
lai
đường
trắng
ta
cùng
bước
May
our
future
together
be
as
bright
as
this
path
we
tread
Xiết
tay
dắt
nhau
mình
lánh
xa
thế
nhân
Holding
hands,
we
walk
away
from
the
world
Lánh
xa
ưu
phiền
đắng
cay
trần
gian
Escaping
the
bitterness
and
sorrow
of
earthly
life
Đời
em
sẽ
đẹp
vì
có
anh
My
life
will
be
beautiful
because
you're
in
it
Ngày
dài
sẽ
làm
mình
nhớ
thêm
Every
day
will
increase
my
longing
for
you
Biển
xanh
cát
trắng,
sóng
hòa
nhịp
ái
ân
The
blue
sea,
the
white
sand,
the
waves
echoing
our
love
Không
còn
những
chiều
bâng
khuâng
No
more
afternoons
of
worry
and
doubt
Trăng
nhô
lên
cao,
trăng
gác
trên
đầu
núi
The
moon
rises
high,
watching
over
the
mountaintops
Mây
xanh
xanh
lơ
vì
đắm
say
tình
mới
The
clouds
drift
lazily,
captivated
by
this
new
love
Đến
đây
với
em
mà
ngỡ
trong
giấc
mơ
Being
with
you
feels
like
a
dream
Mắt
em
âu
sầu
là
cả
một
trời
thơ
Your
eyes
hold
a
sadness
that's
as
vast
as
poetry
Không
gian
im
nghe
nhịp
đôi
tim
hẹn
ước
Silence
surrounds
us,
the
rhythm
of
our
hearts
beating
in
harmony
Mong
sao
tương
lai
đường
trắng
ta
cùng
bước
May
our
future
together
be
as
bright
as
this
path
we
tread
Xiết
tay
dắt
nhau
mình
lánh
xa
thế
nhân
Holding
hands,
we
walk
away
from
the
world
Lánh
xa
ưu
phiền
đắng
cay
trần
gian
Escaping
the
bitterness
and
sorrow
of
earthly
life
Đời
em
sẽ
đẹp
vì
có
anh
My
life
will
be
beautiful
because
you're
in
it
Ngày
dài
sẽ
làm
mình
nhớ
thêm
Every
day
will
increase
my
longing
for
you
Biển
xanh
cát
trắng,
sóng
hòa
nhịp
ái
ân
The
blue
sea,
the
white
sand,
the
waves
echoing
our
love
Không
còn
những
chiều
bâng
khuâng
No
more
afternoons
of
worry
and
doubt
Biển
xanh
cát
trắng,
sóng
hòa
nhịp
ái
ân
The
blue
sea,
the
white
sand,
the
waves
echoing
our
love
Không
còn
những
chiều
bâng
khuâng
No
more
afternoons
of
worry
and
doubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.