Phi Nhung - Hành Trang Giã Từ - перевод текста песни на английский

Hành Trang Giã Từ - Phi Nhungперевод на английский




Hành Trang Giã Từ
Farewell Luggage
Đêm đã dần trôi, phải đây giờ ta xa cách
The night is slowly passing, is this the hour we bid each other farewell
Ai biết hai mình lặng yên cúi đầu chờ câu nói thương yêu
Who knew we'd be standing silently with bowed heads, waiting for words of love
Em nghe không ngoài kia, trời đông đã lên rồi
I can hear it outside, the winter has already arrived
Bao lớp người đi, đầu mây chân gió, vai nặng gánh sông hồ
Many have gone before us, their heads in the clouds, their feet in the wind, their shoulders carrying the weight of life's burdens
Còn bao lâu nữa xin em thôi hờn dỗi
How much longer must I wait for you to stop sulking
Đây gói hành trang, xếp lại cho tròn để anh đi nhé
Here's a suitcase, I've packed it neatly for you, so you can go
Xin chớ u buồn trong những ngày dài anh vắng bên em
Please don't be sad, I'll be back soon, and we'll have many more days together
Hôm nay tay cầm tay, mình chưa nói chi nhiều trong lúc tạm xa
Today, we hold hands, and we say little as we bid each other farewell
Rồi đêm khuya vắng, em trở giấc màng
But when the night is silent, I'll be there in your dreams
khi em thấy nhiều ước
That's when you'll see how much I love you
Em xin trời đừng cho mưa rơi rơi
I pray to heaven to hold back the rain
Đừng cho lệ hoen bờ mi người ấy
Don't let tears stain your beautiful face
Nếu biết xuân không sang thì dám chi nhiều
If I knew that spring would never come, I wouldn't have dared to dream so much
một khi anh đã hứa yêu em
But now that you've promised to love me
Thì đời còn những lúc sum vầy
I know that life still holds happiness for us
chi bao cách ngăn sau này
I don't care what obstacles we face in the future
Giây phút biệt ly chớ để tâm hồn nặng câu lưu luyến
Don't let sadness weigh down your heart as we say goodbye
Anh hứa đem về mùa xuân bất tận nở trên em yêu
I promise to bring you endless spring, to make your cheeks bloom
Nhưng xin em đừng quên từng đêm súng vang về trong giấc ngủ say
But please don't forget the nights when the guns go off, waking you from your sleep
khi anh đã dâng cuộc sống cho đời
That's when I'm giving my life for our country
cho đôi lứa đẹp ước
And for the beautiful dreams we share
Em xin trời đừng cho mưa rơi rơi
I pray to heaven to hold back the rain
Đừng cho lệ hoen bờ mi người ấy
Don't let tears stain your beautiful face
Nếu biết xuân không sang thì dám chi nhiều
If I knew that spring would never come, I wouldn't have dared to dream so much
một khi anh đã hứa yêu em
But now that you've promised to love me
Thì đời còn những phút sum vầy
I know that life still holds happiness for us
chi bao cách ngăn sau này?
I don't care what obstacles we face in the future?
Giây phút biệt ly chớ để tâm hồn nặng câu lưu luyến
Don't let sadness weigh down your heart as we say goodbye
Anh hứa đem về mùa xuân bất tận nở trên em yêu
I promise to bring you endless spring, to make your cheeks bloom
Nhưng xin em đừng quên từng đêm súng vang về trong giấc ngủ say
But please don't forget the nights when the guns go off, waking you from your sleep
khi anh đã dâng cuộc sống cho đời
That's when I'm giving my life for our country
cho đôi lứa đẹp ước
And for the beautiful dreams we share





Авторы: Truong Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.