Текст и перевод песни Phi Nhung - Luật Trời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đời
người
như
một
dòng
sông
Жизнь
человека
подобна
реке,
Đổ
ra
biển
cả
con
nước
trôi,
nước
trôi
theo
dòng
Что
впадает
в
море,
и
вода
течет,
течет
по
течению.
Qua
bao
thác
ghềnh
rồi
đây
con
nước
về
đâu?
Минуя
пороги,
куда
же
она
придет?
Là
người
sống
phải
thẳng
ngay
(sống
phải
thẳng
ngay)
Будучи
человеком,
живи
честно
(живи
честно),
Đừng
gieo
nên
tội,
biết
trách
ai,
trách
ai
sau
này
Не
совершай
грехов,
кого
винить,
кого
винить
потом?
Trách
chính
thân
mình
vì
sao
gieo
nỗi
sầu
đau
(trách
thân
trách
mình
vì
cớ
sao
cứ
gieo
nỗi
sầu
đau)
Винить
лишь
себя,
за
то,
что
посеял
печаль
и
боль
(винить
себя,
за
то,
что
посеял
печаль
и
боль).
Đừng
như
dòng
sông
chảy
đi
không
nhớ
cội
nguồn
(không
nhớ
cội
nguồn)
Не
будь
как
река,
что
течет,
забыв
свои
истоки
(забыв
свои
истоки).
Sống
ở
trên
đời
luật
trời
nhân
quả
ngày
sau
(nhân
quả
ngày
sau)
Живя
на
земле,
помни
о
законе
небес,
о
карме
(о
карме).
Hãy
nhớ
người
ơi
đừng
gieo
thêm
oán
thêm
sầu
Помни,
мой
дорогой,
не
сей
зла
и
печали.
Nhân
đức
làm
đầu,
ngày
sau
ai
trách
được
đâu
Добродетель
превыше
всего,
тогда
никто
не
сможет
тебя
упрекнуть.
Đời
người
như
một
dòng
sông
Жизнь
человека
подобна
реке,
Đổ
ra
biển
cả
con
nước
trôi,
nước
trôi
theo
dòng
(con
nước
trôi
theo
dòng)
Что
впадает
в
море,
и
вода
течет,
течет
по
течению
(вода
течет
по
течению).
Qua
bao
thác
ghềnh
rồi
đây
con
nước
về
đâu?
Минуя
пороги,
куда
же
она
придет?
Là
người
sống
phải
thẳng
ngay
(sống
phải
thẳng
ngay)
Будучи
человеком,
живи
честно
(живи
честно),
Đừng
gieo
nên
tội,
biết
trách
ai,
trách
ai
sau
này
Не
совершай
грехов,
кого
винить,
кого
винить
потом?
Trách
chính
thân
mình
vì
sao
gieo
nỗi
sầu
đau
(trách
thân
trách
mình
vì
cớ
sao
cứ
gieo
sầu
đau)
Винить
лишь
себя,
за
то,
что
посеял
печаль
и
боль
(винить
себя,
за
то,
что
посеял
печаль
и
боль).
Đừng
như
dòng
sông
chảy
đi
không
nhớ
cội
nguồn
(không
nhớ
cội
nguồn)
Не
будь
как
река,
что
течет,
забыв
свои
истоки
(забыв
свои
истоки).
Sống
ở
trên
đời
luật
trời
nhân
quả
ngày
sau
(nhân
quả
ngày
sau)
Живя
на
земле,
помни
о
законе
небес,
о
карме
(о
карме).
Hãy
nhớ
người
ơi
đừng
gieo
thêm
oán
thêm
sầu
Помни,
мой
дорогой,
не
сей
зла
и
печали.
Nhân
đức
làm
đầu,
ngày
sau
ai
trách
được
đâu
Добродетель
превыше
всего,
тогда
никто
не
сможет
тебя
упрекнуть.
Đừng
như
dòng
sông
chảy
đi
không
nhớ
cội
nguồn
(không
nhớ
cội
nguồn)
Не
будь
как
река,
что
течет,
забыв
свои
истоки
(забыв
свои
истоки).
Sống
ở
trên
đời
luật
trời
nhân
quả
ngày
sau
(nhân
quả
ngày
sau)
Живя
на
земле,
помни
о
законе
небес,
о
карме
(о
карме).
Hãy
nhớ
người
ơi
đừng
gieo
thêm
oán
thêm
sầu
Помни,
мой
дорогой,
не
сей
зла
и
печали.
Nhân
đức
làm
đầu,
ngày
sau
ai
trách
được
đâu
Добродетель
превыше
всего,
тогда
никто
не
сможет
тебя
упрекнуть.
Nhân
đức
làm
đầu,
ngày
sau
ai
trách
được
đâu
Добродетель
превыше
всего,
тогда
никто
не
сможет
тебя
упрекнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.