Phi Nhung - Sài Gòn Đẹp Lắm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phi Nhung - Sài Gòn Đẹp Lắm




Sài Gòn Đẹp Lắm
Saigon is Beautiful
Ðêm qua tát nước í a chứ đầu đình
Last night I drew water at the village well
Trời đêm sáng tỏ, ấy cái đêm trăng rằm
The night sky bright, on a full moon night
Bỏ quên chiếc áo chứ trên cành
I left behind a shirt on a twig
cành hoa sen, cành hoa sen í a
It was a lotus flower, a lotus flower í a
Em được thì cho anh xin
If you have it, give it to me
Hay em để chứ làm tin, làm tin trong nhà
Or let me keep it as a token, as a token at home
Ơi hỡi chàng ơi chứ tình rằng, ơi hỡi chàng ơi
Oh my, my dear, my dear, my dear
Ơi hỡi chàng ơi chứ tình rằng, ơi hỡi chàng ơi
Oh my, my dear, my dear, my dear
Áo anh sứt chỉ chứ đường chứ biết rằng
My shirt has a broken stitch, on a long seam
Vợ anh chưa có, chứ mẹ già, mẹ già chưa khâu
I don't have a wife, only an old mother, and she hasn't sewn it
Mẹ già chưa khâu í a
My old mother hasn't sewn it í a
Áo anh sứt chỉ đã lâu
My shirt has had a broken stitch for long
Mới mượn ấy về khâu cho rồi
I just borrowed it from her to sew it
Khâu rồi anh sẽ trả công
I will pay you back when it's done
Đến khi lấy chồng, anh sẽ giúp cho
When you get married, I will help you
Giúp em một thúng xôi
I will help you with a pot of sticky rice
Một con lợn béo, một rượu tăm
A fat pig, a jar of rice wine
Giúp em đôi chiếu em nằm
I will help you with a sleeping mat for you to lie on
Ðôi chăn em đắp í a chứ đôi trầm, chứ đôi trầm
A blanket for you to cover yourself with í a, a mattress, a mattress
trầm em đeo, trầm em đeo í a
The mattress you wear, the mattress you wear í a
Ðêm qua tát nước í a chứ đầu đình
Last night I drew water at the village well
Trời đêm sáng tỏ, ấy cái đêm trăng rằm
The night sky bright, on a full moon night
Bỏ quên chiếc áo chứ trên cành
I left behind a shirt on a twig
cành hoa sen, cành hoa sen í a
It was a lotus flower, a lotus flower í a
Em được thì cho anh xin
If you have it, give it to me
Hay em để chứ làm tin, làm tin trong nhà
Or let me keep it as a token, as a token at home
Ơi hỡi chàng ơi chứ tình rằng, ơi hỡi chàng ơi
Oh my, my dear, my dear, my dear
Ơi hỡi chàng ơi chứ tình rằng, ơi hỡi chàng ơi
Oh my, my dear, my dear, my dear
Áo anh sứt chỉ chứ đường chứ biết rằng
My shirt has a broken stitch, on a long seam
Vợ anh chưa có, chứ mẹ già, mẹ già chưa khâu
I don't have a wife, only an old mother, and she hasn't sewn it
Mẹ già chưa khâu í a
My old mother hasn't sewn it í a
Em được thì cho anh xin
If you have it, give it to me
Hay em để chứ làm tin, làm tin trong nhà
Or let me keep it as a token, as a token at home
Ơi hỡi chàng ơi chứ tình rằng, ơi hỡi chàng ơi
Oh my, my dear, my dear, my dear
Ơi hỡi chàng ơi chứ tình rằng, ơi hỡi chàng ơi
Oh my, my dear, my dear, my dear
Áo anh sứt chỉ chứ đường chứ biết rằng
My shirt has a broken stitch, on a long seam
Vợ anh chưa có, chứ mẹ già, mẹ già chưa khâu
I don't have a wife, only an old mother, and she hasn't sewn it
Mẹ già chưa khâu í a
My old mother hasn't sewn it í a





Авторы: Van Y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.