Khởi My - Thôi Mình Chia Tay - перевод текста песни на немецкий

Thôi Mình Chia Tay - Phi Nhungперевод на немецкий




Thôi Mình Chia Tay
Lass uns Schluss machen
Trên bầu trời đêm nay không ngôi sao mang tên em
Am Nachthimmel heute Nacht gibt es keinen Stern, der meinen Namen trägt
Cho lòng này buốt giá trái tim anh đơn não nề
Lässt dieses Herz frieren, dein Herz ist einsam und voller Kummer
Em giờ về nơi đâu hay cho lòng anh tái
Wohin bin ich nun gegangen, weißt du, dass dein Herz leidet?
Sao người vội ra đi đến nơi xa nơi không tôi
Warum bin ich so schnell fortgegangen, an einen fernen Ort, wo du nicht bist?
Trong cuộc tình đôi ta, em thấy sao đơn lẻ loi
In unserer Liebe fühle ich mich so einsam und allein
Mong tình đừng tan mau trong giấc yêu nhau ngày sau
Ich hoffe, die Liebe vergeht nicht schnell, im Traum von unserer zukünftigen Liebe
Để một lần em nói, em yêu anh nhưng anh hay
Damit ich einmal sagen kann, ich liebe dich, aber weißt du das?
Thôi mình đành chia tay để hôm nay đôi ta cách biệt
Lass uns wohl Schluss machen, damit wir heute getrennt sind
đến một lần em biết trái tim anh vẫn còn yêu em
Und damit ich einmal weiß, dass dein Herz mich noch immer liebt
sao người vội ra đi cho nỗi đau anh thêm u sầu
Warum bin ich so schnell fortgegangen, um deinen Schmerz noch trauriger zu machen?
để một lần em khóc cho lệ tràn hoen khoé mi
Und damit ich einmal weine, bis Tränen meine Augenwinkel füllen
giờ người vội ra đi
Weil ich nun schnell fortgegangen bin
(Vì giờ ngôi sao của riêng em đã rời xa)
(Weil nun mein eigener Stern weit weg ist)
Trên bầu trời đêm nay không ngôi sao mang tên em
Am Nachthimmel heute Nacht gibt es keinen Stern, der meinen Namen trägt
Cho lòng này buốt giá trái tim anh đơn não nề
Lässt dieses Herz frieren, dein Herz ist einsam und voller Kummer
Em giờ về nơi đâu hay cho lòng anh tái
Wohin bin ich nun gegangen, weißt du, dass dein Herz leidet?
Sao người vội ra đi đến nơi xa nơi không tôi
Warum bin ich so schnell fortgegangen, an einen fernen Ort, wo du nicht bist?
Trong cuộc tình đôi ta, em thấy sao đơn lẻ loi
In unserer Liebe fühle ich mich so einsam und allein
Mong tình đừng tan mau trong giấc yêu nhau ngày sau
Ich hoffe, die Liebe vergeht nicht schnell, im Traum von unserer zukünftigen Liebe
Để một lần em nói, em yêu anh nhưng anh hay
Damit ich einmal sagen kann, ich liebe dich, aber weißt du das?
Thôi mình đành chia tay để hôm nay đôi ta cách biệt
Lass uns wohl Schluss machen, damit wir heute getrennt sind
đến một lần em biết trái tim anh vẫn còn yêu em
Und damit ich einmal weiß, dass dein Herz mich noch immer liebt
sao người vội ra đi cho nỗi đau anh thêm u sầu
Warum bin ich so schnell fortgegangen, um deinen Schmerz noch trauriger zu machen?
để một lần em khóc cho lệ tràn hoen khoé mi
Und damit ich einmal weine, bis Tränen meine Augenwinkel füllen
giờ người vội ra đi
Weil ich nun schnell fortgegangen bin
(Vì giờ ngôi sao của riêng em đã rời xa)
(Weil nun mein eigener Stern weit weg ist)
đến một lần em biết trái tim anh vẫn còn yêu em
Und damit ich einmal weiß, dass dein Herz mich noch immer liebt
sao người vội ra đi cho nỗi đau anh thêm u sầu
Warum bin ich so schnell fortgegangen, um deinen Schmerz noch trauriger zu machen?
để một lần em khóc cho lệ tràn hoen khoé mi
Und damit ich einmal weine, bis Tränen meine Augenwinkel füllen
giờ người vội ra đi
Weil ich nun schnell fortgegangen bin
(Vì giờ ngôi sao của riêng em đã rời xa)
(Weil nun mein eigener Stern weit weg ist)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.