Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thôi Mình Chia Tay
Lass uns Schluss machen
Trên
bầu
trời
đêm
nay
không
có
ngôi
sao
mang
tên
em
Am
Nachthimmel
heute
Nacht
gibt
es
keinen
Stern,
der
meinen
Namen
trägt
Cho
lòng
này
buốt
giá
trái
tim
anh
cô
đơn
não
nề
Lässt
dieses
Herz
frieren,
dein
Herz
ist
einsam
und
voller
Kummer
Em
giờ
về
nơi
đâu
có
hay
cho
lòng
anh
tái
tê
Wohin
bin
ich
nun
gegangen,
weißt
du,
dass
dein
Herz
leidet?
Sao
người
vội
ra
đi
đến
nơi
xa
nơi
không
có
tôi
Warum
bin
ich
so
schnell
fortgegangen,
an
einen
fernen
Ort,
wo
du
nicht
bist?
Trong
cuộc
tình
đôi
ta,
em
thấy
sao
cô
đơn
lẻ
loi
In
unserer
Liebe
fühle
ich
mich
so
einsam
und
allein
Mong
tình
đừng
tan
mau
trong
giấc
mơ
yêu
nhau
ngày
sau
Ich
hoffe,
die
Liebe
vergeht
nicht
schnell,
im
Traum
von
unserer
zukünftigen
Liebe
Để
một
lần
em
nói,
em
yêu
anh
nhưng
anh
có
hay
Damit
ich
einmal
sagen
kann,
ich
liebe
dich,
aber
weißt
du
das?
Thôi
mình
đành
chia
tay
để
hôm
nay
đôi
ta
cách
biệt
Lass
uns
wohl
Schluss
machen,
damit
wir
heute
getrennt
sind
Và
đến
một
lần
em
biết
trái
tim
anh
vẫn
còn
yêu
em
Und
damit
ich
einmal
weiß,
dass
dein
Herz
mich
noch
immer
liebt
Vì
sao
người
vội
ra
đi
cho
nỗi
đau
anh
thêm
u
sầu
Warum
bin
ich
so
schnell
fortgegangen,
um
deinen
Schmerz
noch
trauriger
zu
machen?
Và
để
một
lần
em
khóc
cho
lệ
tràn
hoen
khoé
mi
Und
damit
ich
einmal
weine,
bis
Tränen
meine
Augenwinkel
füllen
Vì
giờ
người
vội
ra
đi
Weil
ich
nun
schnell
fortgegangen
bin
(Vì
giờ
ngôi
sao
của
riêng
em
đã
rời
xa)
(Weil
nun
mein
eigener
Stern
weit
weg
ist)
Trên
bầu
trời
đêm
nay
không
có
ngôi
sao
mang
tên
em
Am
Nachthimmel
heute
Nacht
gibt
es
keinen
Stern,
der
meinen
Namen
trägt
Cho
lòng
này
buốt
giá
trái
tim
anh
cô
đơn
não
nề
Lässt
dieses
Herz
frieren,
dein
Herz
ist
einsam
und
voller
Kummer
Em
giờ
về
nơi
đâu
có
hay
cho
lòng
anh
tái
tê
Wohin
bin
ich
nun
gegangen,
weißt
du,
dass
dein
Herz
leidet?
Sao
người
vội
ra
đi
đến
nơi
xa
nơi
không
có
tôi
Warum
bin
ich
so
schnell
fortgegangen,
an
einen
fernen
Ort,
wo
du
nicht
bist?
Trong
cuộc
tình
đôi
ta,
em
thấy
sao
cô
đơn
lẻ
loi
In
unserer
Liebe
fühle
ich
mich
so
einsam
und
allein
Mong
tình
đừng
tan
mau
trong
giấc
mơ
yêu
nhau
ngày
sau
Ich
hoffe,
die
Liebe
vergeht
nicht
schnell,
im
Traum
von
unserer
zukünftigen
Liebe
Để
một
lần
em
nói,
em
yêu
anh
nhưng
anh
có
hay
Damit
ich
einmal
sagen
kann,
ich
liebe
dich,
aber
weißt
du
das?
Thôi
mình
đành
chia
tay
để
hôm
nay
đôi
ta
cách
biệt
Lass
uns
wohl
Schluss
machen,
damit
wir
heute
getrennt
sind
Và
đến
một
lần
em
biết
trái
tim
anh
vẫn
còn
yêu
em
Und
damit
ich
einmal
weiß,
dass
dein
Herz
mich
noch
immer
liebt
Vì
sao
người
vội
ra
đi
cho
nỗi
đau
anh
thêm
u
sầu
Warum
bin
ich
so
schnell
fortgegangen,
um
deinen
Schmerz
noch
trauriger
zu
machen?
Và
để
một
lần
em
khóc
cho
lệ
tràn
hoen
khoé
mi
Und
damit
ich
einmal
weine,
bis
Tränen
meine
Augenwinkel
füllen
Vì
giờ
người
vội
ra
đi
Weil
ich
nun
schnell
fortgegangen
bin
(Vì
giờ
ngôi
sao
của
riêng
em
đã
rời
xa)
(Weil
nun
mein
eigener
Stern
weit
weg
ist)
Và
đến
một
lần
em
biết
trái
tim
anh
vẫn
còn
yêu
em
Und
damit
ich
einmal
weiß,
dass
dein
Herz
mich
noch
immer
liebt
Vì
sao
người
vội
ra
đi
cho
nỗi
đau
anh
thêm
u
sầu
Warum
bin
ich
so
schnell
fortgegangen,
um
deinen
Schmerz
noch
trauriger
zu
machen?
Và
để
một
lần
em
khóc
cho
lệ
tràn
hoen
khoé
mi
Und
damit
ich
einmal
weine,
bis
Tränen
meine
Augenwinkel
füllen
Vì
giờ
người
vội
ra
đi
Weil
ich
nun
schnell
fortgegangen
bin
(Vì
giờ
ngôi
sao
của
riêng
em
đã
rời
xa)
(Weil
nun
mein
eigener
Stern
weit
weg
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.