Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
yêu
chợt
qua,
rồi
xa
thật
xa
Die
Liebe
kam
plötzlich
und
ging
dann
weit
fort
Đời
em
vẫn
mãi
phiêu
du
miệt
mài
Mein
Leben
ist
immer
noch
ein
endloses
Wandern
Nhiều
khi
tự
dưng,
thề
trong
lòng
em
Manchmal
schwöre
ich
mir
plötzlich
Từ
đây
sẽ
mãi
chẳng
thương
nhớ
ai.
Von
nun
an
werde
ich
niemanden
mehr
vermissen.
Ngày
anh
rời
xa
- Tình
xa
thật
xa
Der
Tag,
an
dem
du
gingst
- Die
Liebe
war
so
fern
Tưởng
em
sẽ
mãi
quên
anh
suốt
đời
Ich
dachte,
ich
würde
dich
für
immer
vergessen
Nào
đâu
hằng
đêm,
còn
lại
trong
em
Aber
jede
Nacht
bleibt
in
mir
Là
những
tâm
tư
trọn
đời
khó
quên
Ein
Gefühl,
das
ein
Leben
lang
schwer
zu
vergessen
ist
I
want
to
fly,
I
want
to
cry
Ich
will
fliegen,
ich
will
weinen
Nhiều
khi
em
tự
dưng
muốn
khóc
lên
Manchmal
möchte
ich
einfach
nur
weinen
Tưởng
quên
được
anh,
tưởng
xa
được
anh
Ich
dachte,
ich
könnte
dich
vergessen,
dich
verlassen
Thật
ra
trong
tim
vẫn
nhớ
đến
anh
Aber
in
meinem
Herzen
vermisse
ich
dich
immer
noch
Vì
em
còn
yêu,
yêu
anh
vô
vàn
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe,
ich
liebe
dich
unendlich
Và
đôi
khi
tủi
thân
muốn
khóc
lên
Und
manchmal
fühle
ich
mich
traurig
und
möchte
weinen
Để
vơi
sầu
đau
– Trót
yêu
lầm
lỡ
Um
den
Kummer
zu
lindern
– Ich
habe
mich
unglücklich
verliebt
Nhủ
lòng
thôi
nhé!
Mối
tình
đã
qua...
Ich
sage
mir,
es
ist
vorbei!
Die
Liebe
ist
vergangen...
Tình
yêu
chợt
qua,
rồi
xa
thật
xa
Die
Liebe
kam
plötzlich
und
ging
dann
weit
fort
Đời
em
vẫn
mãi
phiêu
du
miệt
mài
Mein
Leben
ist
immer
noch
ein
endloses
Wandern
Nhiều
khi
tự
dưng,
thề
trong
lòng
em
Manchmal
schwöre
ich
mir
plötzlich
Từ
đây
sẽ
mãi
chẳng
thương
nhớ
ai.
Von
nun
an
werde
ich
niemanden
mehr
vermissen.
Nụ
hôn
nồng
say,
dòng
tóc
nào
bay
Der
leidenschaftliche
Kuss,
die
wehenden
Haare
Chẳng
còn
chi
nữa
mắt
môi
ngóng
chờ
Es
ist
nichts
mehr
übrig,
nur
noch
sehnsüchtige
Augen
und
Lippen
Ngày
xưa
mộng
mơ
- Mộng
vàng
tan
vỡ
Die
Träume
von
einst
- Goldene
Träume
zerbrochen
Từ
gót
chân
anh
xa
dần
cuối
phố
Seit
deine
Schritte
am
Ende
der
Straße
verblassten
Còn
lại
trong
em
ngàn
vì
sao
soi
sáng
đêm,
cô
đơn
một
mình
In
mir
bleiben
tausend
Sterne,
die
die
Nacht
erhellen,
einsam
und
allein
Một
ngày
bên
nhau
vui
biết
bao,
giờ
ngày
vui
kia
đã
nhạt
nhòa
lãng
quên...
Ein
Tag
zusammen
war
so
glücklich,
jetzt
sind
diese
glücklichen
Tage
verblasst
und
vergessen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.