Phi Nhung - Áo Mới Cà Mau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phi Nhung - Áo Mới Cà Mau




lơ,
Держись, держись
lơ,
Держись, держись
lơ,
Держись, держись
lơ,
Держись, держись
Nghe nói Mau xa lắm
Я слышал, что это было далеко.
cuối cùng bản đồ Việt Nam
В конце карты Вьетнама
Ngại chi đường xa không tớ
Ты не возражаешь против долгого пути
Về để nói với nhau mấy lời
Собирались сказать друг другу несколько слов
Xuôi mái chèo sông ông Đốc
Плывите вниз по реке на веслах, господин губернатор
Đêm trắng kịp tới kịp chợ Mau
Белая ночь как раз к выходу на рынок Ка Мау
Xuồng ghe ngày đêm không ngớt
Греби на каноэ день и ночь напролет
Người Mau dễ thương cùng
Жители Ка Мау невероятно милые
Về Cái Nước, Đầm Dơi
О Воде, Летучей мыши
Nghe ai ru câu ơi hời
Послушай тех, кто говорит "прощай".
Thương em đừng để duyên lỡ thời
Люби меня, не упускай время.
Tội nghiệp ghê, nghe sắt se con tim tôi
Бедный человек, прислушайся к железу моего сердца.
Chừng nào về Năm Căn
Когда около пяти
Nhớ nhau qua lại cũng gần (ta nhớ nhau cũng gần)
Я скучал друг по другу скучал друг по другу).
Một lần về U Minh
Однажды на тебе, Мин
Nghe muỗi kêu nhớ rừng Mau
Прислушайтесь к крикам комаров, чтобы вспомнить лес Ка Мау
Mai mốt Mau em lớn
Я собираюсь сделать тебя большим.
Tuy út sửa soạn đẹp hơn
Но он лучше подготовлен.
Mau đường đi không khó
Дорога не трудная
chỉ khó sông vắng đò
Трудно иметь реку.
Em đứng mình ên một hướng
Я стою в одном направлении.
Duyên dáng mời khách lạ ngàn phương
Грациозно приглашайте незнакомцев тысячью Фуонг
Mau mặc thêm áo mới
Надень новую рубашку.
Về Mau thấy thương em rồi
Вернись и пожалей меня
Gió xuân bay về Mau
Весенний ветер летит обратно в Ка Мау
Qua Đầm Dơi nước sông lững lờ
Через лагуну летучих мышей река игнорируется
Bông tràm thoảng đưa mùi hương
Иногда я чувствую этот запах.
Mong (mong) anh đến rừng U Minh (anh đến rừng U Minh)
Я хочу, чтобы ты пошел в Лес.
Cảnh quan bao tình (cảnh quan bao tình)
Ландшафт Бао Тхань (bao Thanh landscape)
Khung trời đẹp xinh
Красивая небесная рамка
hoa điểm trời xuân
Цветок, пятно на листьях, Солнце, весна
Chúng mình về vùng Năm Căn
Мы направляемся в пятикомнатный район.
Cùng lắng nghe khúc ca bình minh
Послушайте песню о рассвете
Tiếng dìu dặt xa đưa
Звук доносится издалека.
Dòng sông nước trôi sóng con đò
Ведро для дрейфа волн речной воды
Đêm chúng mình giã từ cùng nhau
В ту ночь, когда мы ушли вместе.
Lưu luyến bao ân tình khung trời Mau
Божья милость милостива.
Về Cái Nước, Đầm Dơi
О Воде, Летучей мыши
Nghe ai ru câu ơi hời (ơi hời)
Послушай его, о Господь.
Thương em đừng để duyên lỡ thời
Люби меня, не упускай время.
Tội nghiệp ghê, nghe sắt se con tim tôi
Бедный человек, прислушайся к железу моего сердца.
Chừng nào về Năm Căn
Когда около пяти
Nhớ nhau qua lại cũng gần (ta nhớ nhau cũng gần)
Я скучал друг по другу скучал друг по другу).
Một lần về U Minh
Однажды на тебе, Мин
Nghe muỗi kêu nhớ rừng Mau
Прислушайтесь к крикам комаров, чтобы вспомнить лес Ка Мау
Mai mốt Mau em lớn
Я собираюсь сделать тебя большим.
Tuy út sửa soạn đẹp hơn
Но он лучше подготовлен.
Mau đường đi không khó
Дорога не трудная
chỉ khó sông vắng đò
Трудно иметь реку.
Em đứng mình ên một hướng
Я стою в одном направлении.
Duyên dáng mời khách lạ ngàn phương
Грациозно приглашайте незнакомцев тысячью Фуонг
Mau mặc thêm áo mới
Надень новую рубашку.
Về Mau thấy thương em rồi
Вернись и пожалей меня
Mau mặc thêm áo mới
Надень новую рубашку.
Về Mau
О Ка Мау
thấy thương em rồi
Мне жаль тебя





Авторы: Thanh Son, Pham Van Dang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.