Текст и перевод песни Phi Nhung - Đèn Khuya
Không
biết
đêm
nay
vì
sao
tôi
buồn
Не
знаю,
почему
мне
этой
ночью
грустно,
Buồn
vì
trời
mưa
hay
trông
bão
tim
Грустно
от
дождя
или
от
тоски
в
сердце.
Đã
mấy
thu
qua
tôi
vẫn
đi
tìm
Вот
уже
много
лет
я
всё
ищу,
Để
rồi
buồn
ơi
nghe
tiếng
mưa
đêm
Чтобы
потом,
печаль
моя,
слушать
шум
дождя.
Khi
bước
chân
đi
lần
trong
cuộc
đời
Когда
я
впервые
ступила
на
жизненный
путь,
Lời
mẹ
hiền
ru
con
nhớ
khôn
nguôi
Слова
моей
дорогой
мамы
звучали
колыбельной.
Khi
lớn
con
đi
trên
vạn
nẻo
đời
Когда
ты
повзрослеешь,
мой
милый,
и
пойдешь
по
жизни,
Đừng
buồn
khi
lúc
tay
còn
trắng
tay
Не
грусти,
даже
если
будешь
с
пустыми
руками.
Mưa
ơi,
mưa
ơi,
còn
nhớ
thương
hoài
Дождь,
о
дождь,
я
всё
помню,
Nhớ
khi
mẹ
lo
sớm
chiều
Помню,
как
мама
заботилась
обо
мне
с
утра
до
вечера,
Nhớ
nụ
cười
khi
nâng
niu
Помню
ее
улыбку,
когда
она
обнимала
меня,
Đôi
tay
run
run,
ánh
mắt
dịu
hiền
Ее
дрожащие
руки,
ее
нежный
взгляд.
Biết
tìm
lại
chốn
nào
Куда
же
мне
теперь
идти?
Mẹ
ơi
biết
chăng
đêm
về
quạnh
hiu
Мама,
знаешь
ли
ты,
как
одиноко
мне
по
ночам?
Nghe
tiếng
mưa
rơi
mà
nhớ
thương
nhiều
Слушаю
шум
дождя
и
тоскую,
Đường
về
đèn
khuya
in
bóng
cô
liêu
Дорога
домой,
освещенная
ночным
огоньком,
кажется
такой
унылой.
Ai
biết
đêm
nay
tôi
vẫn
mong
chờ
Кто
знает,
может
быть,
этой
ночью
я
всё
ещё
надеюсь
Tìm
lại
những
phút
vui
ngày
ấu
thơ
Вернуть
те
счастливые
мгновения
детства.
Mưa
ơi,
mưa
ơi,
còn
nhớ
thương
hoài
Дождь,
о
дождь,
я
всё
помню,
Nhớ
khi
mẹ
lo
sớm
chiều
Помню,
как
мама
заботилась
обо
мне
с
утра
до
вечера,
Nhớ
nụ
cười
khi
nâng
niu
Помню
ее
улыбку,
когда
она
обнимала
меня,
Đôi
tay
run
run,
ánh
mắt
dịu
hiền
Ее
дрожащие
руки,
ее
нежный
взгляд.
Biết
tìm
lại
chốn
nào
Куда
же
мне
теперь
идти?
Mẹ
ơi
biết
chăng
đêm
về
quạnh
hiu
Мама,
знаешь
ли
ты,
как
одиноко
мне
по
ночам?
Nghe
tiếng
mưa
rơi
mà
nhớ
thương
nhiều
Слушаю
шум
дождя
и
тоскую,
Đường
về
đèn
khuya
in
bóng
cô
liêu
Дорога
домой,
освещенная
ночным
огоньком,
кажется
такой
унылой.
Ai
biết
đêm
nay
tôi
vẫn
mong
chờ
Кто
знает,
может
быть,
этой
ночью
я
всё
ещё
надеюсь
Tìm
lại
những
phút
vui
ngày
ấu
thơ
Вернуть
те
счастливые
мгновения
детства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuonglam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.