Phi Nhung - Bao Gio Em Quen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phi Nhung - Bao Gio Em Quen




Bao Gio Em Quen
When Will You Forget
Hỏi em rằng, em ngoài ấy ra sao?
I ask you, how are you out there?
xưa còn thắm ơ ớ, còn thắm hoa đào?
Are your cheeks still rosy ơ ớ, as rosy as peach blossoms?
Mắt xưa còn xanh màu biếc?
Are your eyes still a clear blue?
Nụ cười đẹp trăng sao?
Is your smile still as beautiful as the moon and stars?
Hỏi em rằng, câu hò, câu hát năm xưa
I ask you, that lullaby, that song we sang years ago
vang rộn tiếng ơ ớ, rộn tiếng vui đùa?
Does it still echo with ơ ớ, with the sound of laughter?
Hay phòng không đêm vắng?
Or is it empty at night?
Đi về mai nắng chiều mưa
Do you walk alone in the morning sun and evening rain?
Hương Giang thuyền không chỗ đậu
Fragrant Giang River has no place for boats to anchor
Ngự Viên bướm hoa vàng
Imperial Garden has butterflies and yellow flowers
Hay ngày xưa in dấu?
Or are they just imprints of the past?
Đưa người đẹp ấy sang ngang
Escorting that beautiful person across the river
nơi này bốn mùa nắng cháy em ơi
Here, it's hot and sunny all year round, my love
Gió lên ngập bốn ơ ớ, ngập bốn phương trời
The wind blows everywhere ơ ớ, everywhere you go
Lối xưa về xa hun hút
The old path home is far and distant
Mây chiều gọi gió chơi vơi
The evening clouds call the wind to play
Mai đây đường ra xứ Huế
Tomorrow I'll go back to Hue
Cùng em thắp sáng hoa đèn
And light up the flower lamps with you
Buồn chi chuyện tình đôi lứa
Don't worry about our love
Xin đừng bao giờ em quên
Please, never forget me
Em ơi, ngày mai trở lại
My love, come back to me tomorrow
Cùng em thắp sáng trăng nguyền
And light up the moon with me
Còn đâu chuyện buồn đôi lứa
There's nothing to worry about
Duyên tình bao giờ em quên
When will you forget our love?
Duyên tình bao giờ em quên
When will you forget our love?





Авторы: Duy Khanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.