Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bao Giờ Ta Gặp Lại Ta
Когда же мы снова встретимся?
Cuộc
tình
mình
như
mây
mùa
thu
Наша
любовь,
как
облака
осенние,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
ru
Пришла
и
ушла,
словно
колыбельная,
Dấu
chân
quen
chìm
trong
sương
mù
Знакомые
следы
скрылись
в
тумане,
Và
còn
lại
chăng
những
dư
âm
của
ngày
xưa
И
остались
лишь
отголоски
прошлого.
Tưởng
rằng
anh
đến
đây
Думала,
что
ты
пришел
сюда,
Như
chim
trời,
mỏi
cánh
rồi
Как
птица
небесная,
уставшая
от
полета,
Tưởng
rằng
em
là
ga
Думала,
что
я
- твой
вокзал,
Ga
sau
cùng
tàu
ngừng
bến
Последняя
станция,
где
поезд
остановится.
Nào
ngờ
anh
đến
đây
Но
оказалось,
ты
пришел
сюда,
Như
cơn
mộng
tan
nửa
vời
Как
сон,
растаявший
на
полпути,
Để
rồi
em
còn
đây
И
осталась
я
здесь,
Nghe
nỗi
buồn
phủ
kín
một
đời
Скрытая
под
покровом
печали
на
всю
жизнь.
Cuộc
tình
mình
như
mây
mùa
thu
Наша
любовь,
как
облака
осенние,
Đến
với
đi
tựa
như
tiếng
ru
Пришла
и
ушла,
словно
колыбельная,
Dấu
chân
quen
chìm
trong
sương
mù
Знакомые
следы
скрылись
в
тумане,
Còn
lại
chăng
những
dư
âm
của
ngày
xưa
Остались
лишь
отголоски
прошлого.
Cuộc
tình
mình
xem
như
là
mơ
Наша
любовь
словно
сон,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
thơ
Пришла
и
ушла,
легка,
как
стих,
Cớ
sao
ta
còn
xót
xa
hoài?
Почему
же
мы
всё
ещё
тоскуем?
Chiều
chiều
lê
gót
lang
thang
nghe
buồn
tênh
Каждый
вечер
брожу
в
одиночестве,
чувствуя
пустоту.
Tình
yêu
mải
miết
trôi
Любовь
бесцельно
плывет,
Lênh
đênh
hoài
như
cánh
buồm
Словно
парус,
вечно
в
пути,
Ngàn
đời
mang
khổ
đau
Веками
несет
страдания,
Nhưng
sao
mình
còn
tìm
đến?
Но
почему
мы
всё
ещё
ищем
её?
Tình
yêu
như
bóng
ta
Любовь,
как
наша
тень,
Không
bao
giờ
ta
bắt
gặp
Мы
никогда
не
сможем
её
поймать,
Một
đời
đi
tìm
nhau
Всю
жизнь
ищем
друг
друга,
Nhưng
cuối
cùng
chẳng
kiếm
được
gì
Но
в
итоге
ничего
не
находим.
Tưởng
rằng
anh
đến
đây
Думала,
что
ты
пришел
сюда,
Như
chim
trời,
mỏi
cánh
rồi
Как
птица
небесная,
уставшая
от
полета,
Tưởng
rằng
em
là
ga
Думала,
что
я
- твой
вокзал,
Ga
sau
cùng
tàu
ngừng
bến
Последняя
станция,
где
поезд
остановится.
Nào
ngờ
anh
đến
đây
Но
оказалось,
ты
пришел
сюда,
Như
cơn
mộng
tan
nửa
vời
Как
сон,
растаявший
на
полпути,
Để
rồi
em
còn
đây
И
осталась
я
здесь,
Nghe
nỗi
buồn
phủ
kín
một
đời
Скрытая
под
покровом
печали
на
всю
жизнь.
Cuộc
tình
mình
như
mây
mùa
thu
Наша
любовь,
как
облака
осенние,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
ru
Пришла
и
ушла,
словно
колыбельная,
Dấu
chân
quen
chìm
trong
sương
mù
Знакомые
следы
скрылись
в
тумане,
Còn
lại
chăng
những
dư
âm
của
ngày
xưa?
Остались
лишь
отголоски
прошлого?
Cuộc
tình
mình
xem
như
là
mơ
Наша
любовь
словно
сон,
Đến
với
đi
nhẹ
như
tiếng
thơ
Пришла
и
ушла,
легка,
как
стих,
Cớ
sao
ta
còn
xót
xa
hoài?
Почему
же
мы
всё
ещё
тоскуем?
Chiều
chiều
lê
gót
lang
thang
nghe
buồn
tênh
Каждый
вечер
брожу
в
одиночестве,
чувствуя
пустоту.
Tình
yêu
mải
miết
trôi
Любовь
бесцельно
плывет,
Lênh
đênh
hoài
như
cánh
buồm
Словно
парус,
вечно
в
пути,
Ngàn
đời
mang
khổ
đau
Веками
несет
страдания,
Nhưng
sao
mình
còn
tìm
đến?
Но
почему
мы
всё
ещё
ищем
её?
Tình
yêu
như
bóng
ta
Любовь,
как
наша
тень,
Không
bao
giờ
ta
bắt
gặp
Мы
никогда
не
сможем
её
поймать,
Một
đời
đi
tìm
nhau
Всю
жизнь
ищем
друг
друга,
Nhưng
cuối
cùng
chẳng
kiếm
được
gì
Но
в
итоге
ничего
не
находим.
Một
đời
đi
tìm
nhau
Всю
жизнь
ищем
друг
друга,
Nhưng
cuối
cùng
chẳng
kiếm
được
gì
Но
в
итоге
ничего
не
находим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhat Ngan, Lam De, Tran Trinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.