Phi Nhung - Bao Giờ Ta Gặp Lại Ta - перевод текста песни на русский

Bao Giờ Ta Gặp Lại Ta - Phi Nhungперевод на русский




Bao Giờ Ta Gặp Lại Ta
Когда же мы снова встретимся?
Cuộc tình mình như mây mùa thu
Наша любовь, как облака осенние,
Đến với đi nhẹ như tiếng ru
Пришла и ушла, словно колыбельная,
Dấu chân quen chìm trong sương
Знакомые следы скрылись в тумане,
còn lại chăng những âm của ngày xưa
И остались лишь отголоски прошлого.
Tưởng rằng anh đến đây
Думала, что ты пришел сюда,
Như chim trời, mỏi cánh rồi
Как птица небесная, уставшая от полета,
Tưởng rằng em ga
Думала, что я - твой вокзал,
Ga sau cùng tàu ngừng bến
Последняя станция, где поезд остановится.
Nào ngờ anh đến đây
Но оказалось, ты пришел сюда,
Như cơn mộng tan nửa vời
Как сон, растаявший на полпути,
Để rồi em còn đây
И осталась я здесь,
Nghe nỗi buồn phủ kín một đời
Скрытая под покровом печали на всю жизнь.
Cuộc tình mình như mây mùa thu
Наша любовь, как облака осенние,
Đến với đi tựa như tiếng ru
Пришла и ушла, словно колыбельная,
Dấu chân quen chìm trong sương
Знакомые следы скрылись в тумане,
Còn lại chăng những âm của ngày xưa
Остались лишь отголоски прошлого.
Cuộc tình mình xem như
Наша любовь словно сон,
Đến với đi nhẹ như tiếng thơ
Пришла и ушла, легка, как стих,
Cớ sao ta còn xót xa hoài?
Почему же мы всё ещё тоскуем?
Chiều chiều gót lang thang nghe buồn tênh
Каждый вечер брожу в одиночестве, чувствуя пустоту.
Tình yêu mải miết trôi
Любовь бесцельно плывет,
Lênh đênh hoài như cánh buồm
Словно парус, вечно в пути,
Ngàn đời mang khổ đau
Веками несет страдания,
Nhưng sao mình còn tìm đến?
Но почему мы всё ещё ищем её?
Tình yêu như bóng ta
Любовь, как наша тень,
Không bao giờ ta bắt gặp
Мы никогда не сможем её поймать,
Một đời đi tìm nhau
Всю жизнь ищем друг друга,
Nhưng cuối cùng chẳng kiếm được
Но в итоге ничего не находим.
Tưởng rằng anh đến đây
Думала, что ты пришел сюда,
Như chim trời, mỏi cánh rồi
Как птица небесная, уставшая от полета,
Tưởng rằng em ga
Думала, что я - твой вокзал,
Ga sau cùng tàu ngừng bến
Последняя станция, где поезд остановится.
Nào ngờ anh đến đây
Но оказалось, ты пришел сюда,
Như cơn mộng tan nửa vời
Как сон, растаявший на полпути,
Để rồi em còn đây
И осталась я здесь,
Nghe nỗi buồn phủ kín một đời
Скрытая под покровом печали на всю жизнь.
Cuộc tình mình như mây mùa thu
Наша любовь, как облака осенние,
Đến với đi nhẹ như tiếng ru
Пришла и ушла, словно колыбельная,
Dấu chân quen chìm trong sương
Знакомые следы скрылись в тумане,
Còn lại chăng những âm của ngày xưa?
Остались лишь отголоски прошлого?
Cuộc tình mình xem như
Наша любовь словно сон,
Đến với đi nhẹ như tiếng thơ
Пришла и ушла, легка, как стих,
Cớ sao ta còn xót xa hoài?
Почему же мы всё ещё тоскуем?
Chiều chiều gót lang thang nghe buồn tênh
Каждый вечер брожу в одиночестве, чувствуя пустоту.
Tình yêu mải miết trôi
Любовь бесцельно плывет,
Lênh đênh hoài như cánh buồm
Словно парус, вечно в пути,
Ngàn đời mang khổ đau
Веками несет страдания,
Nhưng sao mình còn tìm đến?
Но почему мы всё ещё ищем её?
Tình yêu như bóng ta
Любовь, как наша тень,
Không bao giờ ta bắt gặp
Мы никогда не сможем её поймать,
Một đời đi tìm nhau
Всю жизнь ищем друг друга,
Nhưng cuối cùng chẳng kiếm được
Но в итоге ничего не находим.
Một đời đi tìm nhau
Всю жизнь ищем друг друга,
Nhưng cuối cùng chẳng kiếm được
Но в итоге ничего не находим.





Авторы: Nhat Ngan, Lam De, Tran Trinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.