Текст и перевод песни Phi Nhung - Chờ người
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
người
con
gái
đứng
nghiêng
nghiêng
vành
nón
lá
Девушка
стоит,
склонив
набок
шляпу
из
листьев,
Đường
chiều
bờ
đê
lối
xưa
kỷ
niệm
khó
phai
Вечерняя
дорога,
тропинка
у
дамбы,
место
наших
незабываемых
встреч.
Lòng
nàng
sao
lưu
luyến
quá
Мое
сердце
так
полно
тоски,
Hẹn
hò
một
người
đi
xa
Я
ждала
тебя,
ты
ушел
так
далеко,
Mà
năm
tháng
đã
dần
qua
И
годы
проходят
один
за
другим.
Chuyện
tình
chung
thuỷ
có
em
bên
bờ
sông
vắng
История
нашей
верной
любви,
я
жду
тебя
на
берегу
пустынной
реки,
Ngày,
ngày
ra
đón
biết
đâu
anh
còn
nhớ
chăng
День
за
днем
я
выхожу
тебя
встречать,
но
помнишь
ли
ты
обо
мне?
Lệ
buồn
đêm
khuya
thức
trắng
Грустные
слезы
в
ночной
тиши,
я
не
смыкаю
глаз,
Chiều,
chiều
nhìn
theo
ánh
nắng
Каждый
вечер
я
смотрю
на
закат,
Lời
thề
ước
dưới
ánh
trăng
Вспоная
наши
клятвы
под
луной.
Tình
là
tình
cô
đơn
gió
lạnh
mùa
đông
Любовь
- это
одиночество,
холодный
ветер
зимой,
Ngọn
đèn
dầu
chiếc
bóng
đêm
cô
phòng
Масляная
лампа
освещает
мою
одинокую
тень
в
комнате,
Và
mỗi
lần
chim
én
đưa
tin
con
đò
sang
sông
И
каждый
раз,
когда
ласточки
приносят
весть
о
лодке,
плывущей
по
реке,
Môi
mắt
em
chờ
mong
Мои
глаза
загораются
надеждой.
Sầu
thương
đã
lỡ,
trách
chi
duyên
mình
dang
dở
Печаль
и
тоска
овладели
мной,
зачем
же
судьба
разлучила
нас,
Đời
người
con
gái
chỉ
có
một
lần
ước
mơ
В
жизни
девушки
есть
только
одна
мечта,
Nào
ngờ
tình
yêu
trắc
trở
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовь
окажется
такой
жестокой,
Tình
đẹp
là
tình
bơ
vơ,
chờ
người
đến
bao
giờ
Красивая
любовь
- это
одинокая
любовь,
сколько
еще
ждать
тебя?
Một
người
con
gái
đứng
nghiêng
nghiêng
vành
nón
lá
Девушка
стоит,
склонив
набок
шляпу
из
листьев,
Đường
chiều
bờ
đê
lối
xưa
kỷ
niệm
khó
phai
Вечерняя
дорога,
тропинка
у
дамбы,
место
наших
незабываемых
встреч.
Lòng
nàng
sao
lưu
luyến
quá
Мое
сердце
так
полно
тоски,
Hẹn
hò
một
người
đi
xa
Я
ждала
тебя,
ты
ушел
так
далеко,
Mà
năm
tháng
đã
dần
qua
И
годы
проходят
один
за
другим.
Chuyện
tình
chung
thuỷ
có
em
bên
bờ
sông
vắng
История
нашей
верной
любви,
я
жду
тебя
на
берегу
пустынной
реки,
Ngày,
ngày
ra
đón
biết
đâu
anh
còn
nhớ
chăng
День
за
днем
я
выхожу
тебя
встречать,
но
помнишь
ли
ты
обо
мне?
Lệ
buồn
đêm
khuya
thức
trắng
Грустные
слезы
в
ночной
тиши,
я
не
смыкаю
глаз,
Chiều
chiều
nhìn
theo
ánh
nắng
Каждый
вечер
я
смотрю
на
закат,
Lời
thề
ước
dưới
ánh
trăng
Вспоная
наши
клятвы
под
луной.
Tình
là
tình
cô
đơn
gió
lạnh
mùa
đông
Любовь
- это
одиночество,
холодный
ветер
зимой,
Ngọn
đèn
dầu
chiếc
bóng
đêm
cô
phòng
Масляная
лампа
освещает
мою
одинокую
тень
в
комнате,
Và
mỗi
lần
chim
én
đưa
tin
con
đò
sang
sông
И
каждый
раз,
когда
ласточки
приносят
весть
о
лодке,
плывущей
по
реке,
Môi
mắt
em
chờ
mong
Мои
глаза
загораются
надеждой.
Sầu
thương
đã
lỡ,
trách
chi
duyên
mình
dang
dở
Печаль
и
тоска
овладели
мной,
зачем
же
судьба
разлучила
нас,
Đời
người
con
gái
chỉ
có
một
lần
ước
mơ
В
жизни
девушки
есть
только
одна
мечта,
Nào
ngờ
tình
yêu
trắc
trở
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовь
окажется
такой
жестокой,
Tình
đẹp
là
tình
bơ
vơ,
chờ
người
đến
bao
giờ
Красивая
любовь
- это
одинокая
любовь,
сколько
еще
ждать
тебя?
Nào
ngờ
tình
yêu
trắc
trở
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовь
окажется
такой
жестокой,
Tình
đẹp
là
tình
bơ
vơ,
chờ
người
đến
bao
giờ
Красивая
любовь
- это
одинокая
любовь,
сколько
еще
ждать
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bangkhanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.