Phi Nhung - Duyên Quê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phi Nhung - Duyên Quê




Duyên Quê
Country Charm
Em gái vườn quê
My country girl
Cuộc đời trong trắng
Your life is pure
Dầm mưa dãi nắng
Braving the rain and sun
em biết yêu trăng đẹp ngày rằm
But you love the beauty of the full moon
Anh biết mặt em
I know your face
Một chiều bên thềm
From an afternoon by the porch
Giọng êm đềm
Your lullaby was gentle
đôi mắt em lóng lánh sau rèm
And your eyes sparkled behind the curtain
Ai hát ngoài ao
Who is singing by the pond?
Chừng ngồi giặt áo
Perhaps washing clothes?
Giọng êm quá
Your voice is so sweet
anh ngỡ ai rót mật vào lòng
That I thought someone poured honey into my heart
Anh cuốc vườn sau
I work in the garden
Mặt trời trên đầu
The sun beats down on my head
Ruộng vườn lên màu
The fields are flourishing
em ước mong đây đó chung lòng
But I wish we could share this life together
Gió sau ao bèo
The wind blows over the duckweed on the pond
Em thương anh không kể giàu nghèo
I love you, regardless of wealth or poverty
Miễn rằng tình đặng sơn keo
As long as our love is unbreakable
Núi cao em cũng trèo
I will climb the highest mountains
Sông sâu em cũng lội
I will wade through the deepest rivers
Vạn đèo em cũng qua
I will cross ten thousand mountain passes
Gió lay cành đa
The wind shakes the branches of the pagoda tree
Anh thương
My darling
Anh thương em thật thà
I love your honesty
Mưa lay hoa
The rain falls on the eggplant flowers
Da em quá mặn
Your skin is so alluring
thương bao giọt mồ hôi
And I love every drop of sweat
Đẹp mặn môi
That makes your cheeks and lips so beautiful
Dăm miếng trầu cay
A few pieces of betel leaf
Một buồng cau trắng
A bunch of white areca nuts
Một buồng cau trắng
A bunch of white areca nuts
duyên đôi ta nên vợ thành chồng
May our fate bring us together as husband and wife
Một túp lều tranh
A thatched hut
Một vầng trăng tròn
A full moon
Một vầng trăng tròn
A full moon
tha thiết yêu cho hết lòng
May we cherish our love until our last breath
Cho đến ngày mai
Until tomorrow
mưa hay nắng
Through rain or shine
Tình ta vẫn thắm
Our love will remain strong
đôi chúng ta xây dựng đời này
And we will build our lives together
Ta bàn tay
We have our hands
Một tình yêu này
This love
Một đời sum vầy
A lifetime of happiness
Thì đâu khó chi lấp biển trời
Then nothing can stop us from conquering the world
Gió sau ao bèo
The wind blows over the duckweed on the pond
Em thương anh không kể giàu nghèo
I love you, regardless of wealth or poverty
Miễn rằng tình đặng sơn keo
As long as our love is unbreakable
Núi cao em cũng trèo
I will climb the highest mountains
Sông sâu em cũng lội
I will wade through the deepest rivers
Vạn đèo em cũng qua
I will cross ten thousand mountain passes
Gió lay cành đa
The wind shakes the branches of the pagoda tree
Anh thương
My darling
Anh thương em thật thà
I love your honesty
Mưa lay hoa
The rain falls on the eggplant flowers
Da em quá mặn
Your skin is so alluring
thương bao giọt mồ hôi
And I love every drop of sweat
Đẹp mặn môi
That makes your cheeks and lips so beautiful
Dăm miếng trầu cay
A few pieces of betel leaf
Một buồng cau trắng
A bunch of white areca nuts
Một buồng cau trắng
A bunch of white areca nuts
duyên đôi ta nên vợ thành chồng
May our fate bring us together as husband and wife
Một túp lều tranh
A thatched hut
Một vầng trăng tròn
A full moon
Một vầng trăng tròn
A full moon
tha thiết yêu cho hết lòng
May we cherish our love until our last breath
Cho đến ngày mai
Until tomorrow
mưa hay nắng
Through rain or shine
Tình ta vẫn thắm
Our love will remain strong
đôi chúng ta xây dựng đời này
And we will build our lives together
Ta bàn tay
We have our hands
Một tình yêu này
This love
Một đời xum vầy
A lifetime of happiness
Thì đâu khó chi lấp biển trời
Then nothing can stop us from conquering the world
Một tình yêu này
This love
Một đời xum vầy
A lifetime of happiness
Thì đâu khó chi lấp biển trời
Then nothing can stop us from conquering the world
Một tình yêu này
This love
Một đời sum vầy
A lifetime of happiness
Thì đâu khó chi lấp biển trời
Then nothing can stop us from conquering the world





Авторы: Ngocminh, Kieuto Thien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.