Текст и перевод песни Phi Nhung - Em về kẻo trời mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em về kẻo trời mưa
Возвращайся, милый, дождь собирается
"Và
sau
đây
Phi
Nhung
xin
mời
quý
vị
thưởng
thức
nhạc
phẩm
Em
về
kẻo
mưa"
"А
сейчас,
позвольте
мне,
Фи
Нунг,
представить
вам
музыкальную
композицию
"Возвращайся,
милый,
дождь
собирается".
Nếu
chiều
nay
không
có
anh,
ai
sẽ
đưa
em
về?
Если
сегодня
вечером
тебя
не
будет
рядом,
кто
проводит
меня
домой?
Trời
sắp
đổ
cơn
mưa,
sao
anh
còn
đứng
mãi
Дождь
вот-вот
хлынет,
почему
ты
все
еще
стоишь?
Hãy
nói
một
lời,
có
phải
anh
giận
em?
Скажи
хоть
слово,
ты
сердишься
на
меня?
Có
phải
anh
giận
em?
Ты
сердишься
на
меня?
Nếu
ngày
mai
xa
cách
nhau,
anh
chẳng
nên
âu
sầu
Если
завтра
мы
будем
в
разлуке,
не
печалься,
Trời
có
đổ
mưa
ngâu
đôi
ta
chẳng
tan
vỡ
Даже
если
прольются
дожди,
наша
любовь
не
угаснет.
Dẫu
biết
tình
đầu
rất
dễ
chia
lìa
nhau
Пусть
говорят,
что
первая
любовь
хрупка,
Dễ
chìm
vào
trong
bể
dâu
Что
легко
теряется
в
водовороте
жизни.
Yêu
nhau
từ
độ
nào
mấy
mùa
trăng
lên
cao
Мы
любим
друг
друга
с
давних
пор,
сколько
лун
проплыло
над
нами,
Thiết
tha
se
mối
duyên
đầu
để
tình
đôi
ta
bền
lâu
Связали
наши
судьбы,
чтобы
любовь
наша
была
вечной.
Mùa
thu
lá
bay,
bay
thật
nhiều
Осенью
листья
кружатся,
так
много
листьев,
Kỷ
niệm
càng
thương
bấy
nhiêu
И
все
больше
воспоминаний,
все
дороже
они
нам.
Nếu
tình
đôi
ta
dở
dang,
anh
hãy
xem
như
là
Если
нашей
любви
не
суждено
сбыться,
пусть
это
будет
как
сон,
Một
giấc
ngủ
chiêm
bao,
mai
sau
đành
quên
hết
Завтра
мы
забудем
обо
всем,
Đôi
ngả
cuộc
đời
có
lẽ
không
gặp
nhau
Наши
пути
разойдутся,
и
мы,
возможно,
больше
не
встретимся.
Anh
về
kẻo
trời
mưa
mau
Возвращайся,
милый,
дождь
вот-вот
пойдет.
Nếu
ngày
mai
xa
cách
nhau,
anh
chẳng
nên
âu
sầu
(chẳng
nên
âu
sầu)
Если
завтра
мы
будем
в
разлуке,
не
печалься
(не
печалься),
Trời
có
đổ
mưa
ngâu
đôi
ta
chẳng
tan
vỡ
Даже
если
прольются
дожди,
наша
любовь
не
угаснет.
Dẫu
biết
tình
đầu
rất
dễ
chia
lìa
nhau
Пусть
говорят,
что
первая
любовь
хрупка,
Dễ
chìm
vào
trong
bể
dâu
Что
легко
теряется
в
водовороте
жизни.
Yêu
nhau
từ
độ
nào
mấy
mùa
trăng
lên
cao
Мы
любим
друг
друга
с
давних
пор,
сколько
лун
проплыло
над
нами,
Thiết
tha
se
mối
duyên
đầu
để
tình
đôi
ta
bền
lâu
Связали
наши
судьбы,
чтобы
любовь
наша
была
вечной.
Mùa
thu
lá
bay,
bay
thật
nhiều
Осенью
листья
кружатся,
так
много
листьев,
Kỷ
niệm
càng
thương
bấy
nhiêu
И
все
больше
воспоминаний,
все
дороже
они
нам.
Nếu
tình
đôi
ta
dở
dang,
anh
hãy
xem
như
là
Если
нашей
любви
не
суждено
сбыться,
пусть
это
будет
как
сон,
Một
giấc
ngủ
chiêm
bao
mai
sau
đành
quên
hết
Завтра
мы
забудем
обо
всем,
Đôi
ngả
cuộc
đời
có
lẽ
không
gặp
nhau
Наши
пути
разойдутся,
и
мы,
возможно,
больше
не
встретимся.
Anh
về
kẻo
trời
mưa
mau
(anh
về
kẻo
trời
mưa)
Возвращайся,
милый,
дождь
вот-вот
пойдет
(возвращайся,
милый,
дождь).
Đôi
ngả
cuộc
đời
có
lẽ
không
gặp
nhau
Наши
пути
разойдутся,
и
мы,
возможно,
больше
не
встретимся.
Anh
về
kẻo
trời
mưa
mau
(anh
về
kẻo
trời
mưa)
Возвращайся,
милый,
дождь
вот-вот
пойдет
(возвращайся,
милый,
дождь).
Đôi
ngả
cuộc
đời
có
lẽ
không
gặp
nhau
Наши
пути
разойдутся,
и
мы,
возможно,
больше
не
встретимся.
Anh
về
kẻo
trời
mưa
mau
(anh
về
kẻo
trời
mưa)
Возвращайся,
милый,
дождь
вот-вот
пойдет
(возвращайся,
милый,
дождь).
Đôi
ngả
cuộc
đời
có
lẽ
không
gặp
nhau
Наши
пути
разойдутся,
и
мы,
возможно,
больше
не
встретимся.
Anh
về
kẻo
trời
mưa
mau
(anh
về
kẻo
trời
mưa)
Возвращайся,
милый,
дождь
вот-вот
пойдет
(возвращайся,
милый,
дождь).
"Xin
cảm
ơn
quý
vị"
"Спасибо
вам."
"Dạ
ca
vọng
cổ
phải
không"
"Это
был,
кажется,
жанр
"вонг
ко",
не
так
ли?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.