Текст и перевод песни Thanh Ha - Gánh Hàng Rong
Gánh Hàng Rong
Уличная лавка
Trên
con
phố
khuya
На
ночной
улице,
Có
một
người
đang
gánh
hàng
rong
Кто-то
толкает
уличную
лавку.
Cơn
mưa
vẫn
rơi
Дождь
все
идет,
Tiếng
rao
buồn
lạc
lõng
chơi
vơi
Грустный
крик
затерялся
в
пустоте.
Bao
năm
vẫn
ngược
xuôi
Столько
лет
скитаясь
туда-сюда,
Lòng
vui
thấy
con
thơ
mỉm
cười
Сердце
радуется,
видя
улыбку
ребенка.
Mưa
ơi
thôi
ngừng
rơi
Дождь,
перестань,
прошу,
Để
mẹ
về
còn
chút
niềm
vui
Чтобы
у
мамы
осталась
хоть
капля
радости.
Ngày
vui
chóng
qua
Радость
быстро
проходит,
Chốn
đô
thành
rực
rỡ
phồn
hoa
В
ярком
и
цветущем
городе.
Còn
đây
bóng
dáng
ai
Остается
лишь
силуэт,
Thân
heo
gầy
oằn
gánh
trên
vai
Худого
тела,
сгибающегося
под
тяжестью
коромысла.
Cho
con
bao
ngày
vui
Чтобы
подарить
тебе
столько
радостных
дней,
Mẹ
cay
đắng
xót
xa
ngậm
ngùi
Мама
тайком
глотает
горечь
и
слезы.
Ôm
con
trong
vòng
tay
Обнимая
тебя,
Mẹ
quên
hết
bao
nhiêu
mỏi
mệt
Мама
забывает
всю
усталость.
Với
đôi
gánh
hàng
rong
С
этой
уличной
лавкой
Nuôi
lớn
đời
tôi
từng
ngày
Ты
растила
меня
день
за
днем.
Khắc
ghi
mãi
vào
tim
không
phút
nào
quên
Запечатлела
это
в
моем
сердце,
чтобы
я
никогда
не
забыл.
Có
đôi
gánh
hàng
rong
С
этой
уличной
лавкой
Tôi
bước
vào
trong
cuộc
đời
Я
вступаю
в
жизнь.
Tiếng
ru
thuở
nằm
nôi
là
tiếng
rao
nuôi
lớn
đời
tôi
Колыбельная
моей
колыбели
- это
твой
крик,
взрастивший
меня.
Ngày
vui
chóng
qua
Радость
быстро
проходит,
Chốn
đô
thành
rực
rỡ
phồn
hoa
В
ярком
и
цветущем
городе.
Còn
đây
bóng
ai
Остается
лишь
силуэт,
Thân
heo
gầy
oằn
gánh
trên
vai
Худого
тела,
сгибающегося
под
тяжестью
коромысла.
Cho
con
bao
ngày
vui
Чтобы
подарить
тебе
столько
радостных
дней,
Mẹ
cay
đắng
xót
xa
ngậm
ngùi
Мама
тайком
глотает
горечь
и
слезы.
Ôm
con
trong
vòng
tay
Обнимая
тебя,
Mẹ
quên
hết
bao
nhiêu
mỏi
mệt
Мама
забывает
всю
усталость.
Với
đôi
gánh
hàng
rong
nuôi
lớn
đời
tôi
từng
ngày
С
этой
уличной
лавкой
ты
растила
меня
день
за
днем.
Khắc
ghi
mãi
vào
tim
không
phút
nào
quên
Запечатлела
это
в
моем
сердце,
чтобы
я
никогда
не
забыл.
Có
đôi
gánh
hàng
rong
tôi
bước
vào
trong
cuộc
đời
С
этой
уличной
лавкой
я
вступаю
в
жизнь.
Tiếng
ru
thuở
nằm
nôi
là
tiếng
rao
nuôi
lớn
đời
tôi
Колыбельная
моей
колыбели
- это
твой
крик,
взрастивший
меня.
Với
đôi
gánh
hàng
rong
nuôi
lớn
đời
tôi
từng
ngày
С
этой
уличной
лавкой
ты
растила
меня
день
за
днем.
Khắc
ghi
mãi
vào
tim
không
phút
nào
quên
Запечатлела
это
в
моем
сердце,
чтобы
я
никогда
не
забыл.
Có
đôi
gánh
hàng
rong
tôi
bước
vào
trong
cuộc
đời
С
этой
уличной
лавкой
я
вступаю
в
жизнь.
Tiếng
ru
thuở
nằm
nôi
là
tiếng
rao
nuôi
lớn
đời
tôi
Колыбельная
моей
колыбели
- это
твой
крик,
взрастивший
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Quoc Dung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.