Phi Nhung - Hành trình trên đất phù sa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Phi Nhung - Hành trình trên đất phù sa




Hành trình trên đất phù sa
Journey over the alluvial soil
Chim tung bay hót vang trong bình minh
Birds fly and sing at dawn
Chân đơn, áo phong sương hành trình
Solitary feet, in weathered clothes on a journey
Từ Long An, Mộc Hoá, Mỹ Tho xuôi về Công
From Long An, Mộc Hoá, Mỹ Tho down to Công
Tiền Giang ngút ngàn như một tấm thảm lúa vàng
Tiền Giang endless as a golden rice carpet
Thương em tôi áo đơn ba
I love my girl in a simple ba dress
Trên lưng trâu nước da nâu mặn
On a water buffalo, her skin brown and salty
ơi, cây lúa tốt tươi, thêm mùi phù sa
Hey, hey, the rice plants are lush, with the scent of alluvium
Đẹp duyên Tháp Mười, quên đời tảo tần vui cười
Beautiful Tháp Mười, forgetting life's hardships and smiling
Quýt Cái nổi tiếng ngọt ngay
Cái oranges famously sweet
Ai ăn rồi nhớ mãi miền Tây
Whoever eats them remembers the West forever
Ngồ ngộ ghê, gái miền Tây hây hây
I'm amazed, Western girls have rosy cheeks
Với các đời bao thế hệ
With you girls for generations
Phù sa ơi đậm tình hương quê
Alluvium, oh so strong, the aroma of home
Qua Long Xuyên đến Vĩnh Long, Trà Vinh
Through Long Xuyên to Vĩnh Long, Trà Vinh
Sông quê tôi thắm trong tim đậm tình
My hometown river, deeply in my heart, with deep affection
Phù sa ơi, ngây ngất bước chân, tôi về không nỡ
Alluvium, enchanting my steps, I can't bear to leave
cũng chẳng đành, quê miền đất ngọt an lành
I can't stay either, my sweet homeland is peaceful
Quê hương tôi vẫn bên sông Cửu Long
My hometown is still by the Cửu Long River
Dân quê tôi sống quanh năm bên ruộng đồng
My hometown people live all year round by the rice fields
Từ ngàn xưa, cây lúa đã nuôi dân mình no ấm
From ancient times, rice has fed our people
Phù sa mát ngọt như dòng sữa mẹ muôn đời
Alluvium, cool and sweet as my mother's milk for eternity
Đêm trăng thanh chiếu trên sông Cần Thơ
A moonlit night shines on the Cần Thơ River
Vang xa xa thoáng câu ca lờ
From afar, the faint sound of a lullaby
Về Tây Đô nhớ ghé Sóc Trăng nghe điệu lâm thôn
Visiting Tây Đô, remember to stop by Sóc Trăng to listen to the lâm thôn melody
hát đình nhưng tình cảm gần như mình
Even though it's a temple song, its emotions touch me
Nắng sớm về trái chín thật mau
Morning sun, the fruits ripen quickly
Cơn mưa chiều tưới mát ruộng sâu
Afternoon rain, watering the deep fields
Phù sa ơi, bốn mùa cây trái đơm bông
Alluvium, four seasons of blooming plants
Gái bên trai tình quê thắm nồng
The love between girls and boys is deep
Điệu dân ca ngọt ngào mênh mông
Folk melodies, sweet and vast
Sông quê ơi, nắng mưa bao ngàn xưa
My hometown river, sun and rain for thousands of years
Tôi không quên lũy tre xanh hàng dừa
I won't forget the green bamboo groves and coconut trees
Về Bạc Liêu nghe hát cải lương sau đờn vọng cổ
In Bạc Liêu, listen to cải lương singing after đờn vọng cổ
Mau cuối nẻo đôi lời gửi lại chữ tình
Mau, at the end of the journey, a few words of love
Quýt Cái nổi tiếng ngọt ngay
Cái oranges famously sweet
Ai ăn rồi nhớ mãi miền Tây
Whoever eats them remembers the West forever
Ngồ ngộ ghê, gái miền Tây hây hây
I'm amazed, Western girls have rosy cheeks
Với các đời bao thế hệ
With you girls for generations
Phù sa ơi đậm tình hương quê
Alluvium, oh so strong, the aroma of home
Qua Long Xuyên đến Vĩnh Long, Trà Vinh
Through Long Xuyên to Vĩnh Long, Trà Vinh
Sông quê tôi thắm trong tim đậm tình
My hometown river, deeply in my heart, with deep affection
Phù sa ơi, ngây ngất bước chân, tôi về không nỡ
Alluvium, enchanting my steps, I can't bear to leave
cũng chẳng đành, quê miền đất ngọt an lành
I can't stay either, my sweet homeland is peaceful
Quê hương tôi vẫn bên sông Cửu Long
My hometown is still by the Cửu Long River
Dân quê tôi sống quanh năm bên ruộng đồng
My hometown people live all year round by the rice fields
Từ ngàn xưa, cây lúa đã nuôi dân mình no ấm
From ancient times, rice has fed our people
Phù sa mát ngọt như dòng sữa mẹ muôn đời
Alluvium, cool and sweet as my mother's milk for eternity
Đêm trăng thanh chiếu trên sông Cần Thơ
A moonlit night shines on the Cần Thơ River
Vang xa xa thoáng câu ca lờ
From afar, the faint sound of a lullaby
Về Tây Đô nhớ ghé Sóc Trăng nghe điệu lâm thôn
Visiting Tây Đô, remember to stop by Sóc Trăng to listen to the lâm thôn melody
hát đình nhưng tình cảm gần như mình
Even though it's a temple song, its emotions touch me
Nắng sớm về trái chín thật mau
Morning sun, the fruits ripen quickly
Cơn mưa chiều tưới mát ruộng sâu
Afternoon rain, watering the deep fields
Phù sa ơi, bốn mùa cây trái đơm bông
Alluvium, four seasons of blooming plants
Gái bên trai tình quê thắm nồng
The love between girls and boys is deep
Điệu dân ca ngọt ngào mênh mông
Folk melodies, sweet and vast
Sông quê ơi, nắng mưa bao ngàn xưa
My hometown river, sun and rain for thousands of years
Tôi không quên lũy tre xanh hàng dừa
I won't forget the green bamboo groves and coconut trees
Về Bạc Liêu nghe hát cải lương sau đờn vọng cổ
In Bạc Liêu, listen to cải lương singing after đờn vọng cổ
Mau cuối nẻo đôi lời gửi lại chữ tình
Mau, at the end of the journey, a few words of love





Авторы: Sonthanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.