Текст и перевод песни Phi Nhung - Hát nữa đi em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hát nữa đi em
Keep on Singing, My Love
Hát
nữa
đi
em,
lỡ
ngày
kia
sông
cạn
đá
mòn
Keep
on
singing,
my
love,
before
the
river
runs
dry
and
the
stones
wear
down
Hát
nữa
đi
em,
cuộc
tình
ta
chưa
hết
đoạn
đường
Keep
on
singing,
my
love,
our
love
story
is
far
from
over
Hát
nữa
đi
em,
khơi
bếp
hồng
nhỏ
lửa
đêm
đen
Keep
on
singing,
my
love,
and
let
the
embers
of
our
passion
burn
bright
in
the
night
Chuyện
ngày
xưa
nhắc
chi
thêm
buồn?
Why
dwell
on
the
sorrows
of
the
past?
Đời
ai
không
có
những
tâm
sự
buồn
Everyone
has
their
own
share
of
heartache
Chuyện
ngày
xưa
nắng
chưa
ngã
bóng
dừa,
bên
đường
mòn
hai
đứa
In
the
sun-drenched
past,
we
sang
together
beneath
the
swaying
coconut
trees
Anh
đánh
đàn,
em
thì
làm
ca
sĩ,
nghe
cũng
buồn
lâm
ly
My
guitar
strumming,
your
voice
enchanting,
a
bittersweet
symphony
Ngày
đó
đã
xa
rồi
thương
tím
sầu
lên
ngôi
Those
days
are
long
gone,
but
the
wounds
of
our
love
still
linger
Thoáng
qua
trong
đời
tình
xưa
tìm
tới
Now,
like
a
ghost
from
the
past,
our
love
has
returned
Ai
ngờ
bây
giờ
sống
lại
giấc
mơ
And
who
could
have
known
that
our
dreams
would
live
again?
Hát
nữa
đi
em,
lấy
vầng
trăng
tô
đẹp
má
hồng
Keep
on
singing,
my
love,
and
let
the
moonlight
paint
your
face
Hát
nữa
đi
em,
dù
buồn
vui
cay
đắng
mặn
nồng
Keep
on
singing,
my
love,
through
joy
and
sorrow,
through
bitter
and
sweet
Hát
nữa
đi
em,
mỗi
bước
dài
nối
liền
tương
lai
Keep
on
singing,
my
love,
and
let
each
note
bridge
the
gap
between
our
past
and
our
future
Rồi
ngày
mai
có
nhau
trong
đời
One
day,
we'll
find
each
other
again
Đường
đi
hoa
nở
sánh
vai
tuyệt
vời
And
this
time,
our
love
will
last
forever
Ngày
đó
đã
xa
rồi
thương
tím
sầu
lên
ngôi
In
the
sun-drenched
past,
we
sang
together
beneath
the
swaying
coconut
trees
Thoáng
qua
trong
đời
tình
xưa
tìm
tới
My
guitar
strumming,
your
voice
enchanting,
a
bittersweet
symphony
Ai
ngờ
bây
giờ
sống
lại
giấc
mơ
Those
days
are
long
gone,
but
the
wounds
of
our
love
still
linger
Hát
nữa
đi
em,
lấy
vầng
trăng
tô
đẹp
má
hồng
Keep
on
singing,
my
love,
and
let
the
moonlight
paint
your
face
Hát
nữa
đi
em,
dù
buồn
vui
cay
đắng
mặn
nồng
Keep
on
singing,
my
love,
through
joy
and
sorrow,
through
bitter
and
sweet
Hát
nữa
đi
em,
mỗi
bước
dài
nối
liền
tương
lai
Keep
on
singing,
my
love,
and
let
each
note
bridge
the
gap
between
our
past
and
our
future
Rồi
ngày
mai
có
nhau
trong
đời
One
day,
we'll
find
each
other
again
Đường
đi
hoa
nở
sánh
vai
tuyệt
vời
And
this
time,
our
love
will
last
forever
Rồi
ngày
mai
có
nhau
trong
đời
One
day,
we'll
find
each
other
again
Đường
đi
hoa
nở
sánh
vai
tuyệt
vời
And
this
time,
our
love
will
last
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.