Phi Nhung - Như Một Cơ Mê - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phi Nhung - Như Một Cơ Mê




Như Một Cơ Mê
Как Сон
Ngày xưa lúc chưa quen anh em nào buồn
Раньше, до встречи с тобой, разве я грустила?
Từ ngày gặp nhau thấy sao trong lòng vấn vương
С того дня, как мы увиделись, почему-то сердце в смятении.
Nhiều đêm suy nghĩ miên man rồi em mộng xa xăm
Много ночей я размышляла, а потом начала мечтать о несбыточном.
Mới hay trong lòng mình đang nhớ mong
И только тогда я поняла, что тоскую по тебе.
Rằng em vẫn ghi trong tim anh thường nhắc nhiều
О том, что храню в сердце, ты мне часто напоминаешь.
ngàn năm sau vẫn không quên người đã yêu
Даже через тысячу лет я не забуду того, кого полюбила.
Tình cho đâu kể bao nhiêu, mai sau đời liêu
Сколько бы любви ни дарила, даже если в будущем меня ждет одиночество,
Chỉ mong sao làm đẹp lòng người yêu
Я лишь хочу радовать любимого.
Khi yêu ai ngờ đâu
Кто бы мог подумать, полюбив,
Trái yêu thương trăm u sầu ngàn thương đau
Что плодом любви станут сотни печалей и тысячи страданий.
Tình yêu nhận bao nhiêu
Разве много любви получаешь,
Nhưng cho, cho rất nhiều
Но отдаешь, отдаешь без остатка.
Thấy đời mình vẫn liêu
И чувствуешь, что жизнь твоя по-прежнему одинока.
Người ơi thế gian mấy ai đã học chữ ngờ?
Милый, разве в этом мире многие познали слово "неожиданность"?
Tình đời đổi thay cũng như khi trời nắng mưa
Любовь изменчива, словно погода: то солнце, то дождь.
Đời ai sao chẳng đi qua, tình yêu như một cơn
Чья жизнь не идет своим чередом, любовь подобна сну,
Phút vui qua rồi, ngày buồn dài đi
Мгновение радости прошло, и дни печали тянутся бесконечно.
Ngày xưa lúc chưa quen anh em nào buồn
Раньше, до встречи с тобой, разве я грустила?
Từ ngày gặp nhau thấy sao trong lòng vấn vương
С того дня, как мы увиделись, почему-то сердце в смятении.
Nhiều đêm suy nghĩ miên man rồi em mộng xa xăm
Много ночей я размышляла, а потом начала мечтать о несбыточном.
Mới hay trong lòng mình đang nhớ mong
И только тогда я поняла, что тоскую по тебе.
Rằng em vẫn ghi trong tim anh thường nhắc nhiều
О том, что храню в сердце, ты мне часто напоминаешь.
ngàn năm sau vẫn không quên người đã yêu
Даже через тысячу лет я не забуду того, кого полюбила.
Tình cho đâu kể bao nhiêu mai sau đời liêu
Сколько бы любви ни дарила, даже если в будущем меня ждет одиночество,
Chỉ mong sao làm đẹp lòng người yêu
Я лишь хочу радовать любимого.
Khi yêu ai ngờ đâu
Кто бы мог подумать, полюбив,
Trái yêu thương trăm u sầu ngàn thương đau
Что плодом любви станут сотни печалей и тысячи страданий.
Tình yêu nhận bao nhiêu
Разве много любви получаешь,
Nhưng cho, cho rất nhiều
Но отдаешь, отдаешь без остатка.
Thấy đời mình vẫn liêu
И чувствуешь, что жизнь твоя по-прежнему одинока.
Người ơi thế gian mấy ai đã học chữ ngờ
Милый, разве в этом мире многие познали слово "неожиданность"?
Tình đời đổi thay cũng như khi trời nắng mưa
Любовь изменчива, словно погода: то солнце, то дождь.
Đời ai sao chẳng đi qua, tình yêu như một cơn
Чья жизнь не идет своим чередом, любовь подобна сну,
Phút vui qua rồi, ngày buồn dài đi
Мгновение радости прошло, и дни печали тянутся бесконечно.
Đời ai sao chẳng đi qua, tình yêu như một cơn
Чья жизнь не идет своим чередом, любовь подобна сну,
Phút vui qua rồi, ngày buồn dài đi
Мгновение радости прошло, и дни печали тянутся бесконечно.
Đời ai sao chẳng đi qua, tình yêu như một cơn
Чья жизнь не идет своим чередом, любовь подобна сну,
Phút vui qua rồi, ngày buồn dài đi
Мгновение радости прошло, и дни печали тянутся бесконечно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.