Phi Nhung - Nhẫn cỏ cho em - перевод текста песни на немецкий

Nhẫn cỏ cho em - Phi Nhungперевод на немецкий




Nhẫn cỏ cho em
Grasring für dich
Anh nghèo nên chẳng nhẫn kim cương
Ich bin arm, habe keinen Diamantring,
Tặng em đôi sính lễ hồng
Um dir ein Hochzeitsgeschenk zu machen.
Thì đây anh đan nhẫn cỏ
Also flechte ich einen Grasring,
Tặng em coi như bỏ ngỏ
Schenk ihn dir als Zeichen,
Lòng anh chắc em đã biết
Du weißt sicher, was ich fühle.
Anh nghèo, em cũng chẳng hơn anh
Ich bin arm, und du bist auch nicht reicher,
Nhận anh trao nhẫn cỏ chân thành
Nimm meinen aufrichtig geflochtenen Grasring an.
Nhà anh chung em xóm nhỏ
Mein Haus ist in derselben kleinen Gasse wie deins,
Nhà em chung anh vách gỗ
Dein Haus teilt eine Holzwand mit meinem,
Thầy me vẻ ưng lòng
Deine Eltern scheinen einverstanden zu sein.
Em ơi, anh đâu ngờ
Mein Schatz, ich hätte nie gedacht,
Tình ta như cánh diều bay
Dass unsere Liebe wie ein fliegender Drachen ist.
Bay cao đứt chỉ cho diều, diều bay
Er fliegt hoch, die Schnur reißt, der Drachen fliegt davon,
Đời gian dối nhiều
Es gibt so viel Falschheit im Leben.
Em về tung nhẫn cỏ ra sân
Du wirfst den Grasring in den Hof,
Để đeo nhẫn cưới huy hoàng
Um einen prächtigen Hochzeitsring zu tragen.
Người ta mua em gấm lụa
Andere kaufen dich mit Seide und Brokat,
Còn anh trao em nhẫn cỏ
Aber ich gab dir einen Grasring,
Thì em phải bận tâm gì?
Warum solltest du dich darum kümmern?
Anh nghèo nên chẳng nhẫn kim cương
Ich bin arm, habe keinen Diamantring,
Tặng em đôi sính lễ hồng
Um dir ein Hochzeitsgeschenk zu machen.
Thì đây anh đan nhẫn cỏ
Also flechte ich einen Grasring,
Tặng em coi như bỏ ngỏ
Schenk ihn dir als Zeichen,
Lòng anh chắc em đã biết
Du weißt sicher, was ich fühle.
Anh nghèo, em cũng chẳng hơn anh
Ich bin arm, und du bist auch nicht reicher,
Nhận anh trao nhẫn cỏ chân thành
Nimm meinen aufrichtig geflochtenen Grasring an.
Nhà anh chung em xóm nhỏ
Mein Haus ist in derselben kleinen Gasse wie deins,
Nhà em chung anh vách gỗ
Dein Haus teilt eine Holzwand mit meinem,
Thầy me vẻ ưng lòng
Deine Eltern scheinen einverstanden zu sein.
Em ơi, anh đâu ngờ
Mein Schatz, ich hätte nie gedacht,
Tình ta như cánh diều bay
Dass unsere Liebe wie ein fliegender Drachen ist.
Bay cao đứt chỉ cho diều, diều băng
Er fliegt hoch, die Schnur reißt, der Drachen fliegt davon,
Đời gian dối nhiều
Es gibt so viel Falschheit im Leben.
Em về tung nhẫn cỏ ra sân
Du wirfst den Grasring in den Hof,
Để đeo nhẫn cưới huy hoàng
Um einen prächtigen Hochzeitsring zu tragen.
Người ta mua em gấm lụa
Andere kaufen dich mit Seide und Brokat,
Còn anh trao em nhẫn cỏ
Aber ich gab dir einen Grasring,
Thì em phải bận tâm gì?
Warum solltest du dich darum kümmern?
Người ta mua em gấm lụa
Andere kaufen dich mit Seide und Brokat,
Còn anh trao em nhẫn cỏ
Aber ich gab dir einen Grasring,
Thì em phải bận tâm gì?
Warum solltest du dich darum kümmern?
Người ta mua em gấm lụa
Andere kaufen dich mit Seide und Brokat,
Còn anh trao em nhẫn cỏ
Aber ich gab dir einen Grasring,
Thì em phải bận tâm gì?
Warum solltest du dich darum kümmern?
Người ta mua em gấm lụa
Andere kaufen dich mit Seide und Brokat,
Còn anh trao em nhẫn cỏ
Aber ich gab dir einen Grasring,
Thì em phải bận tâm gì?
Warum solltest du dich darum kümmern?
Người ta mua em gấm lụa
Andere kaufen dich mit Seide und Brokat,
Còn anh trao em nhẫn cỏ
Aber ich gab dir einen Grasring.





Авторы: Suvinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.