Текст и перевод песни Phi Nhung - Sầu rưng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sầu rưng
Печаль переполняет
Mùa
thu
về
hàng
cây
khô
lá
đổ
Осень
вернулась,
деревья
сбрасывают
листву,
Chạnh
lòng
mình
buồn
vô
bến
vô
bờ
И
сердце
мое
топит
печаль
без
конца
и
края.
Mây
dâng
sầu
thương
chuyện
tình
mưa
ngâu
Тучи
на
небе
полны
грусти,
словно
вспоминая
наш
роман
в
сезон
дождей,
Mối
duyên
đầu
ta
khóc
tình
thương
đau
О
нашей
первой
любви,
о
нашей
боли
я
плачу.
Anh
ra
đi
hai
mươi
mấy
năm
rồi
Ты
ушел
двадцать
с
лишним
лет
назад,
Cho
ân
tình
theo
gió
cuốn
mây
trôi
Оставив
нашу
любовь
развеваться
по
ветру
вместе
с
облаками.
Đếm
thời
gian
nghe
như
sầu
rưng
rưng
lòng,
mòn
mỏi
ôi
nhớ
mong
Считаю
время
и
чувствую,
как
печаль
переполняет
мое
измученное
тоской
сердце.
Bao
mùa
lá
rụng
trong
lãng
quên,
người
xưa
đâu
rồi
sao
không
đến?
Сколько
осенних
листьев
опало
в
забвении,
где
ты,
мой
любимый,
почему
не
приходишь?
Như
chim
tha
phương
bay
về
chốn
mù
sương
Словно
птица,
улетевшая
в
дальние
края,
в
туманную
даль,
Bỏ
lại
chuyện
tình
yêu
đau
thương
Ты
оставил
нашу
любовь,
полную
боли.
Lắng
hồn
tôi
nghe
cung
đàn
khóc
một
người,
sầu
rưng
rưng
khó
nguôi
Прислушиваюсь
к
своей
душе
и
слышу,
как
струны
плачут
о
ком-то,
печаль
переполняет,
не
найти
покоя.
Đi
tìm
những
chiều
buồn
gió
mưa,
ngày
xưa
đi
về
chung
hai
đứa
Ищу
те
грустные
вечера,
полные
ветра
и
дождя,
когда
мы
были
вместе.
Nhưng
sao
hôm
nay
con
đường
cũ
còn
đây
Но
почему
сегодня
эта
старая
дорога
все
еще
здесь,
Vắng
một
người
lòng
như
chua
cay
А
тебя
нет
рядом,
и
сердце
мое
сжимается
от
горечи?
Người
đi
rồi
tình
xưa
không
trở
lại
Ты
ушел,
и
наша
любовь
не
вернется,
Để
từng
mùa
nhìn
thu
nhớ
nhau
hoài
Остается
лишь
каждую
осень
вспоминать
о
нас.
Mưa
thu
về
như
giọt
sầu
rưng
rưng
Осенний
дождь
падает,
как
слезы
печали,
Khóc
duyên
tình
cay
đắng
nhiều
gian
truân
Оплакивая
нашу
горькую
любовь,
полную
трудностей.
Nghe
mưa
thu
day
dứt
phút
giã
từ
Слышу
в
осеннем
дожде
отголоски
нашего
прощания,
Xa
nhau
rồi
tôi
mới
biết
tương
tư
Лишь
расставшись
с
тобой,
я
узнала,
что
значит
то
languor.
Đếm
thời
gian
nghe
như
sầu
rưng
rưng
lòng,
mòn
mỏi
ôi
nhớ
mong
Считаю
время
и
чувствую,
как
печаль
переполняет
мое
измученное
тоской
сердце.
Bao
mùa
lá
rụng
trong
lãng
quên,
người
xưa
đâu
rồi
sao
không
đến?
Сколько
осенних
листьев
опало
в
забвении,
где
ты,
мой
любимый,
почему
не
приходишь?
Như
chim
tha
phương
bay
về
chốn
mù
sương
Словно
птица,
улетевшая
в
дальние
края,
в
туманную
даль,
Bỏ
lại
chuyện
tình
yêu
đau
thương
Ты
оставил
нашу
любовь,
полную
боли.
Lắng
hồn
tôi
nghe
cung
đàn
khóc
một
người,
sầu
rưng
rưng
khó
nguôi
Прислушиваюсь
к
своей
душе
и
слышу,
как
струны
плачут
о
ком-то,
печаль
переполняет,
не
найти
покоя.
Đi
tìm
những
chiều
buồn
gió
mưa,
ngày
xưa
đi
về
chung
hai
đứa
Ищу
те
грустные
вечера,
полные
ветра
и
дождя,
когда
мы
были
вместе.
Nhưng
sao
hôm
nay
con
đường
cũ
còn
đây
Но
почему
сегодня
эта
старая
дорога
все
еще
здесь,
Vắng
một
người
lòng
như
chua
cay
А
тебя
нет
рядом,
и
сердце
мое
сжимается
от
горечи?
Người
đi
rồi
tình
xưa
không
trở
lại
Ты
ушел,
и
наша
любовь
не
вернется,
Để
từng
mùa
nhìn
thu
nhớ
nhau
hoài
Остается
лишь
каждую
осень
вспоминать
о
нас.
Mưa
thu
về
như
giọt
sầu
rưng
rưng
Осенний
дождь
падает,
как
слезы
печали,
Khóc
duyên
tình
cay
đắng
nhiều
gian
truân
Оплакивая
нашу
горькую
любовь,
полную
трудностей.
Nghe
mưa
thu
day
dứt
phút
giã
từ
Слышу
в
осеннем
дожде
отголоски
нашего
прощания,
Xa
nhau
rồi
tôi
mới
biết
tương
tư
Лишь
расставшись
с
тобой,
я
узнала,
что
значит
то
languor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.