Phi Nhung - Xa người mình yêu - перевод текста песни на немецкий

Xa người mình yêu - Phi Nhungперевод на немецкий




Xa người mình yêu
Fern von meinem Liebsten
Chiều nay vắng em lòng anh thấy buồn
Heute Abend, ohne dich, fühle ich mich traurig
Nhớ cho bằng em nhớ người yêu
Nichts ist vergleichbar mit der Sehnsucht nach meinem Liebsten
Người yêu em vẫn mong chờ
Mein Liebster, auf den ich immer warte
Trọn đời, trọn kiếp yêu nhau
Ein Leben lang, für immer, uns zu lieben
Xin anh hãy nhớ đừng quên
Ich bitte dich, vergiss das nicht
Đường đông phố vui, lòng sao vẫn buồn
Die Straßen sind voll, die Stadt ist fröhlich, aber warum bin ich so traurig
Nhớ cho bằng tay dắt dìu nhau
Nichts ist vergleichbar damit, Hand in Hand zu gehen
Tìm đâu môi mắt một người
Wo finde ich die Lippen und Augen eines Menschen
Ngày nào mình bước chung đôi
Mit dem ich einst gemeinsam ging
Giờ này mình em bước lẻ loi
Jetzt gehe ich allein
Anh ơi, nhiều đêm em nhớ về anh
Mein Liebster, viele Nächte denke ich an dich
Làm sao em ngủ được yên
Wie kann ich ruhig schlafen
Ước chi mình không ngăn cách
Ich wünschte, wir wären nicht getrennt
Anh ơi, em nghèo hai bàn tay trắng
Mein Liebster, ich bin arm, habe nur leere Hände
Em biết đời còn nhiều cay đắng
Ich weiß, das Leben ist voller Bitterkeit
Em làm sao đẹp lòng anh yêu
Wie kann ich deiner Liebe würdig sein
Mình không thấy nhau, lòng như héo gầy
Wenn wir uns nicht sehen, verwelkt meine Seele
Nếu sao này không cưới được anh
Wenn ich dich am Ende nicht heiraten kann
Thì em xin hứa câu này
Dann verspreche ich dir Folgendes
rằng mình cách xa nhau
Auch wenn wir getrennt sind
lòng mình không thiếu tình yêu
Wird unsere Liebe nicht fehlen
Đường đông phố vui, lòng sao vẫn buồn
Die Straßen sind voll, die Stadt ist fröhlich, aber warum bin ich so traurig
Nhớ cho bằng tay dắt dìu nhau
Nichts ist vergleichbar damit, Hand in Hand zu gehen
Tìm đâu môi mắt một người
Wo finde ich die Lippen und Augen eines Menschen
Ngày nào mình bước chung đôi
Mit dem ich einst gemeinsam ging
Giờ này mình em bước lẻ loi
Jetzt gehe ich allein
Anh ơi, nhiều đêm em nhớ về anh
Mein Liebster, viele Nächte denke ich an dich
Làm sao em ngủ được yên
Wie kann ich ruhig schlafen
Ước chi mình không ngăn cách
Ich wünschte, wir wären nicht getrennt
Anh ơi, em nghèo hai bàn tay trắng
Mein Liebster, ich bin arm, habe nur leere Hände
Em biết đời còn nhiều cay đắng
Ich weiß, das Leben ist voller Bitterkeit
Em làm sao đẹp lòng anh yêu
Wie kann ich deiner Liebe würdig sein
Mình không thấy nhau, lòng như héo gầy
Wenn wir uns nicht sehen, verwelkt meine Seele
Nếu sao này không cưới được anh
Wenn ich dich am Ende nicht heiraten kann
Thì em xin hứa câu này
Dann verspreche ich dir Folgendes
rằng mình cách xa nhau
Auch wenn wir getrennt sind
lòng mình không thiếu tình yêu
Wird unsere Liebe nicht fehlen
Thì em xin hứa câu này
Dann verspreche ich dir Folgendes
rằng mình cách xa nhau
Auch wenn wir getrennt sind
lòng mình không thiếu tình yêu
Wird unsere Liebe nicht fehlen
Thì em xin hứa câu này
Dann verspreche ich dir Folgendes
rằng mình cách xa nhau
Auch wenn wir getrennt sind
lòng mình không thiếu tình yêu
Wird unsere Liebe nicht fehlen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.